Арлекинадный гротеск в англосаксонской прозе о пикарах
DOI: 10.23951/1609-624X-2024-6-143-151
Исследуется арлекинадный гротеск в произведениях, главными героинями которых являются англосаксонские пикары: Роксана из одноименного романа Даниэля Дефо («Roxana», 1724) и Оттилия из «Цветочного дома» («House of Flowers», 1950) Трумана Капоте. Актуальность исследования обусловлена возросшим в недавнее время интересом филологов к творчеству Дефо и Капоте, а также стабильным обращением зарубежных литературоведов к интерпретации художественной прозы через призму эстетики комедии дель арте. Впервые проводится сравнение двух пикар с их «прародительницей» – Коломбиной комедии дель арте, а также выявляются параллели между сюжетными коллизиями в прозе Дефо и Капоте с «дельартовскими» и арлекинадными сюжетами. Устанавливается типологическое сходство Роксаны и Оттилии с Коломбиной, а также Ройала Бонапарте и мужа Роксаны – с Арлекином. Выявляются аллюзии на мифологические и театральные сюжеты в «Роксане», позволяющие говорить об отсылках в тексте к традиции английской пантомимы, которая синтезировала мифологию и арлекинаду. Роксана подобна вечно юной и прекрасной Афродите, а ее возлюбленные – пивовар, ювелир, принц и купец – наделены чертами Диониса, Гефеста, Адониса и Гермеса соответственно. В «Цветочном доме» выявляются аллюзии на итальянскую сказку «Прунелла» и «дельартовскую» пьесу Л. Хаусмана и Х. Г. Баркера «Прунелла, или Любовь в голландском саду» (1906). В чертах Оттилии угадываются итальянская красавица Прунелла, победившая злую свекровь-ведьму, и Коломбина с ее «цветочным» именем (columbine – аквилегия, водосбор), а образ Ройала Бонапарте отсылает нас к красавцу Бэнсьябелу из «Прунеллы» и Арлекину. Страшное и фарсовое в судьбе Оттилии переплетены, что, как и в случае с Роксаной, позволяет говорить о наличии арлекинадного гротеска в произведениях Дефо и Капоте. Выделяются такие функции этого художественного приема, как разворачивание метафоры мира как театра и выстраивание диалога с литературными и театральными традициями прошлого.
Ключевые слова: арлекинадный гротеск, комедия дель арте, английская пантомима, пикара, английская литература, американская литература, Дефо, Капоте
Библиография:
1. Barker H. G., Calthrop D. C. The Harlequinade: An Excursion. Boston: Little, Brown, and company, 1918. 87 p.
2. Koenigsberger H. G. Early Modern Europe, 1500–1789. Longman, 1987. 343 p.
3. Kaler A. K. The Picara: From Hera to Fantasy Heroine. Bowling Green, Ohio: Popular Press, 1991. 215 p.
4. Gregg S. H. Defoe’s Writings and Manliness: Contrary Men. UK: Ashgate Publishing, 2013. 208 p.
5. Richetti J. The Life of Daniel Defoe: A Critical Biography. UK: John Wiley & Sons, 2015. 432 p.
6. Novak M. E. Transformations, Ideology, and the Real in Defoe’s Robinson Crusoe and Other Narratives: Finding “the Thing Itself”. University of Delaware Press, 2015. 239 p.
7. Minto W. Daniel Defoe. UK: Good Press, 2019. 204 p.
8. Prince M. B. The Shortest Way with Defoe: Robinson Crusoe, Deism, and the Novel. University of Virginia Press, 2020. 350 p.
9. Bell I. A. Defoe’s Fiction. UK: Routledge, 2021. 212 p.
10. Seager N., Downie J. A. The Oxford Handbook of Daniel Defoe. Oxford University Press, 2024. 720 p.
11. Bloom H. Truman Capote. New York: Infobase Publishing, 2014. 217 p.
12. Fahy T. Understanding Truman Capote. South Carolina: University of South Carolina Press, 2014. 200 p.
13. Balme C. B., Vescovo P., Vianello D. Commedia dell’Arte in Context. Cambridge University Press, 2020. 373 p.
14. Rudlin J. The Metamorphoses of Commedia dell’Arte: Whatever Happened to Harlequin? Springer Nature, 2022. 249 p.
15. Fava A. The Comic Mask in the Commedia dell’Arte: Actor Training, Improvisation and the Poetics of Survival. Reggio Emilia, Italy: ArscomicA, 2004. 236 p.
16. Rudlin J. Commedia dell’Arte: An Actor’s Handbook. London and New York: Routledge, 1994. 282 p.
17. Sand M. The History of the Harlequinade. London, Martin Secker, 1915. 311 p.
18. Niklaus Th. Harlequin, or The Rise and Fall of a Bergamask Rogue. New York, George Braziller, 1956. 259 p.
19. Radulescu D. Women’s Comedic Art as Social Revolution: Five Performers and the Lessons of Their Subversive Humor. The USA: McFarland, 2014. 267 p.
20. Castle T. Masquerade and Civilization. Stanford, Stanford University Press, 1986. 395 p.
21. Frost Th. The Old Showmen, and the Old London Fairs. London: Chatto & Windus, 1874. 388 p.
22. Crane J. Defoe’s «Roxana»: The Making and Unmaking of a Heroine. The Modern Language Review, 2007, vol. 102, no. 1, pp. 11–25.
23. Long R.E. Truman Capote: Enfant Terrible. A&C Black, 2008. 130 p.
24. New P. Why Roxana Can Never Find Herself. The Modern Language Review, 1996, vol. 91, no. 2, pp. 317–29.
25. Novak M. E. Daniel Defoe: Master of Fictions: His Life and Ideas. Oxford University Press, 2001.756 p.
26. Voss R.V. Truman Capote and the Legacy of “In Cold Blood”. University of Alabama Press, 2011. 246 p.
27. Defoe D. Roxana, or the Fortunate Mistress: a History of the Life and Vast Variety of Fortunes of Mademoiselle de Beleau afterwards Called the Countess de Wintselsheim in Germany Being the Person Known by the Name of the Lady Roxana in the Time of Charles II. London: Dent, 1998. 334 p.
28. Капоте, Труман. Цветочный дом // Злой дух. М.: Б.С.Г.-Пресс, 2005. 376 с.
29. Lang A. Traditional Folk Tales and Fairy Stories From Around The World. UK. 2006. 828 p.
30. Housman L., Barker H. G. Prunella, or Love in a Dutch Garden. Boston: Little, Brown, 1906. 89 p.
31. Capote T. The complete stories of Truman Capote. New York: Vintage International, 2005. 300 p.
32. Пискунова, С. И. Смех Сервантеса и риторическая культура его времени // Вестник Московского университета. 2016. № 6. C. 65–84.
33. Данилкова Ю. Ю. Роман Г. Грасса «Жестяной барабан»: проблема типологии героя // Новый филол. вестник. 2020. № 2 (53). C. 297–307.
Выпуск: 6, 2024
Серия выпуска: Выпуск № 6
Рубрика: РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРЫ НАРОДОВ МИРА
Страницы: 143 — 151
Скачиваний: 126