Tomsk State Pedagogical University Bulletin
RU EN






Today: 17.07.2025
Home Issues 2017 Year Issue №10 FRENCH HOTEL DISCOURSE AND ITS SPEECH GENRE PALETTE
  • Home
  • Current Issue
  • Bulletin Archive
    • 2025 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
    • 2024 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2023 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2022 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2021 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2020 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2019 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
    • 2018 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
    • 2017 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2016 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2015 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2014 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2013 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
      • Issue №13
    • 2012 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
      • Issue №13
    • 2011 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
      • Issue №13
    • 2010 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2009 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2008 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
    • 2007 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
    • 2006 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2005 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
    • 2004 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
    • 2003 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
    • 2002 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
    • 2001 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
    • 2000 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
    • 1999 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
    • 1998 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 1997 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
  • Rating
  • Search
  • News
  • Editorial Board
  • Information for Authors
  • Review Procedure
  • Information for Readers
  • Editor’s Publisher Ethics
  • Contacts
  • Manuscript submission
  • Received articles
  • Accepted articles
  • Subscribe
  • Service Entrance
vestnik.tspu.ru
praxema.tspu.ru
ling.tspu.ru
npo.tspu.ru
edujournal.tspu.ru

TSPU Bulletin is a peer-reviewed open-access scientific journal.

E-LIBRARY (РИНЦ)
Ulrich's Periodicals Directory
Google Scholar
European reference index for the humanities and the social sciences (erih plus)
Search by Author
- Not selected -
  • - Not selected -
Яндекс.Метрика

FRENCH HOTEL DISCOURSE AND ITS SPEECH GENRE PALETTE

Zaitseva Irina Evgenyevna, Kositskaya Faina Leonidovna

DOI: 10.23951/1609-624X-2017-10-39-43

Information About Author:

Zaytseva I. E., Tomsk State University of Architecture and Building (pl. Solyanaya, 2, Tomsk, Russian Federation, 634003). E-mail: irinazaitseva@yandex.ru Kositskaya F. L., Tomsk State Pedagogical University (ul. Kievskaya, 60, Tomsk, Russian Federation, 634061). E-mail: fainak@list.ru

The development of the history of the hotel business is closely connected with travelling. French hospitality and hotel service have are world famous. France is considered to be a luxuary holiday destination for residents of other countries. This article deals with the French hotel discourse as one type of institutional discourse, which is a multicomponent complex organized hybrid discursive formation, born as a result of intertwining of the following discourses: legislative discourse (in the sphere of hotel business), French insurance discourse (in the sphere of hotel business), French administrative and managerial hotel (hotel proper) discourse, French scientific hotel discourse, French Academic (educational) hotel discourse, the French hotel media discourse, French hotel Internet discourse. The leading role here belongs to the hotel discourse proper in the sphere of professional communication. Whereas, within each subtype of the hotel discourse, it is possible to discover polyphonic inclusions of historical, art historical, culinary, social, tourist, design, architectural and other discourses. The French hotel discourse as a kind of institutional communication is a complex socio-cultural phenomenon that includes many life spheres of the modern society. In professional communication it is a speech implemented in institutional communication situations, i. e. it is the activity product of a group of people in the hotel service industry. The complex discursive nature of hotel discourse has generated a variety of genre forms.

Keywords: hotel, discourse, hotel discourse, speech genre, a unit of analysis

References:

1. Walker John Р. Vvedeniye v gostepriimstvo: uchebnik; per. s angl. N. N. Mikhaylova [Introduction to Hospitality]. Transl. from English by N. N. Mikhaylov. Moscow, UNITI Publ., 1999. 464 p. (in Russian).

2. Pokhomchikova E. O. Ponyatiye i struktura industrii gostepriimstva [The definition and structure of hospitality industry]. Vestnik Kemerovskogo gosudarstvennogo universiteta – KemSU Bulletin, 2014, no. 4 (60), рp. 266–274 (in Russian).

3. Artemova E. N., Kozlova V. A. Osnovy gostepriimstva i turizma: uchebnoye posobiye [The Basics of Hospitality and Tourism]. Orel, Orel State Technical University Publ., 2005. 104 p. (in Russian).

4. Arutyunova N. D. Diskurs [Discourse]. Bolʹshoy entsiklopedicheskiy slovarʹ [Large encyclopedia. Linguistics]. Moscow, 1998. Pp. 136–137 (in Russian).

5. Serio P. Kak chitayut teksty vo Frantsii [How to read the texts in France]. Kvadratura smysla. Frantsuzskaya shkola analiza diskursa: per. s fr. i portug. [Quadrature of meaning. French school of discourse analysis: transl. from French and from Portug]. Moscow, Progress Publ., 1999. Pp. 14–53 (in Russian).

6. Deyk T. A. van. Yazyk. Poznaniye. Kommunikatsiya [Language, Cognition. Communication]. Transl. from English. Moscow, Progress Publ., 1989. 308 p. (in Russian).

7. Karasik V. I. Yazykovoy krug: lichnostʹ, kontsepty, diskurs [The language circle: personality, concepts, discourse]. Volgograd, Peremena Publ., 2002. 477 p. (in Russian).

8. Vavilova E. N. Kosmetologicheskiy diskurs: postanovka problemy [Cosmetology discourse: statement of a problem]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta – TSPU Bulletin, 2015, vol. 4 (157). Pp. 124–126 (in Russian).

9. Oster P. Dictionnaire des citations françaises. Le Robert. Paris, 2006. 960 p.

10. Kositskaya F. L. Frantsuzskiy religioznyy diskurs i ego zhanrovaya differentsiatsiya [French religious discourse and its speech genre differentiation]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta – TSPU Bulletin, 2015, vol. 10. Pp. 45–49 (in Russian).

zaitseva_i._e._39_43_10_187_2017.pdf ( 443.59 kB ) zaitseva_i._e._39_43_10_187_2017.zip ( 435.18 kB )

Issue: 10, 2017

Series of issue: Issue 10

Rubric: TOPICAL ISSUES OF COGNITIVE-DISCURSIVE AND CULTURAL LINGUISTICS

Pages: 39 — 43

Downloads: 1165

For citation:


© 2025 Tomsk State Pedagogical University Bulletin

Development and support: Network Project Laboratory TSPU