MODEL FOR DESIGNING A TEXTBOOK IN A FOREIGN LANGUAGE FOR SPECIFIC PURPOSES IN THE SYSTEM OF PROFESSIONAL EDUCATION
DOI: 10.23951/1609-624X-2021-5-37-45
Introduction. The problem of training competent specialists in the sphere of service and production has remained relevant over the past decade. The demand for personnel with professional linguistic competence sets a problem for the teaching community to develop new training courses and programs in a foreign language of a specialty, an important component of which is mastering the language of the professional sphere. Teaching aids and textbooks on the language of the specialty are being created. However, the question of creating textbooks for single-subject specialists, for whom a foreign language is a tool for carrying out their professional activities, remains open. Aim and objectives. The aim is to create a model of a textbook on a foreign language for specific purposes in the sphere of tourism. The scientific novelty of the research lies in the development and application of new models of language training for narrow-profile specialists. Material and methods. The material of the research is based on the theoretical works of national and foreign scientists working in the system of professional training for the sphere of production and services. The methods used at the empirical and theoretical levels are in close interaction: analysis of scientific and methodological literature, scientific observation, generalization of experience, analysis and synthesis, comparison, modeling, extrapolation. The empirical basis of the research is the results of the practical application of the competence-based approach and the communicative method in teaching French to personnel in the field of tourism. Results and discussion. Many years of experience in training personnel for the tourism sector showed the effectiveness of the competence-based approach in teaching French for specific purposes, the effectiveness of the program “French in the sphere of tourism” and revealed the necessity to design a textbook on French for specific purposes. The proposed author’s model of the textbook «French in the sphere of tourism» is intended for students of linguistic universities, faculties of tourism, staff of hotels and travel agencies. The structure of the textbook includes the following components: course modularity, special vocabulary (terms and professional jargon), a list of professional skills and communicative situations of business communication, methodological techniques that allow students to form a readiness for professional activity using a foreign language. Conclusion. The developed and tested French language courses in the sphere of tourism follow the main/basic principle of the language for specific purposes – the use of authentic materials: guides, catalogs, travel brochures, travel guides, as well as websites of hotels, tour operators, and regions of France. However, learners need a teaching aid for the proposed course. A textbook is needed, which will systematically present the modules, the tasks of mastering each module, the specifics of exercises/tests and the requirements for the tasks of the module. The author’s model of the textbook “French in the sphere of tourism” is focused on specialization in three sectors: hotel and restaurant business, tourism as an industry/service sector, where the realia of industrial, organizational and managerial culture are of great importance. The emphasis is on the formation of appropriate psychological attitudes of service personnel in accordance with the requirements of European service standards. This textbook model can be extrapolated to other languages and training profile.
Keywords: foreign language for specific purposes, linguistic and professional competence, modular structure, a textbook model, training of specialists, tourism
References:
1. Polyakov O. G. Angliyskiy yazyk dlya spetsial’nykh tseley: teoriya i praktika [English for Specific Purposes: Theory and Practice]. Moscow, NVI – TEZAURUS Publ., 2003. 188 p. (in Russian).
2. Hutchinson T., & Waters A. English for Specific Purposes: A Learner-Centered Approach. Cambridge, Cambridge University Press. 1987, 1983 p.
3. Mangiante J-M., Parpette C. Le Français sur Objectif Spécifique: de l’analyse des besoins à l’élaboration d’un cours. Paris, Hachette FLE, 2004. 160 р.
4. Carras C., Tolas J., Kohler P., et al. Le français sur objectifs spécifiques et la classe de langue. Paris, CLE International, 2007. 207 p.
5. Mourlhon-Dallies F. Enseigner une langue à des fins professionnelles. Les Editions. Paris, 2008. 351 p.
6. Parpette C., Carras C., Abou Haidar L. Méthodologie de collecte des données en français sur objectif spécifique. Points communs: recherche en didactique des langues sur objectif (s) spécifique (s), avril 2015. No. 2. 80 p.
7. Markey D., Kindt S. Didactique du français sur objectifs spécifiques: nouvelles recherches, nouveaux modèles. Garant Verlag / Antwerpen, 2016. 147 p.
8. Delagneau J.-M. Les langues de spécialités. Les Langues modernes, septembre 2017. No. 3. P. 5–94.
9. Calmy A.M. Le Francais du Tourisme. Hachette, 2004. 160 р.
10. Corbeau S., Dubois Ch., Penfornis J.-L. Tourisme.com: Français professionnel. Paris, CLE International, 2013. 129 p.
11. Corbeau S., Dubois Ch., Penfornis J.-L., Semichon L. Hôtellerie-restauration.com. Paris, CLE International, 2013. 143 p.
12. Laygues A., Coll A. Le français en contexte: Tourisme. Paris, CLE International, 2013. 128 p.
13. Dussac E. Bon voyage!: Français du tourisme. Paris, CLE International, 2017. 112 р.
14. Bencini V., Cangioli M. P., Naldini F. En cuisine et en salle: français professionnel. Paris, CLE International, 2015. 256 р.
15. Uvarova N. L. Professional’noye lingvoobrazovaniye v vysshey shkole [Professional linguoeducation in higher school]. Nizhniy Novgorod, Volgo-Vyatka Academy of Public Administration Publ., 2011. 296 p. (in Russian).
16. Cherkashina E. I. Novyy podkhod k prepodavaniyu inostrannogo yazyka spetsial’nosti v neyazykovom vuze [A new approach to teaching a foreign language for specific purposes in a non-linguistic university]. Professional’noye obrazovaniye: modernizatsionnye aspekty [Professional education: modernization aspects]. Rostov-on-Don, 2016. Pp. 179–210 (in Russian).
17. Cherkashina E. I. Variativnost’ yazykovoy podgotovki studentov neyazykovogo vuza [Variability of the language training to students in a non-linguistic university]. Vestnik Moskovskogo gorodskogo pedagogicheskogo universiteta. Seriya: Filologiya. Teoriya yazyka. Yazykovoye obrazovaniye – Bulletin of the Moscow City Pedagogical University. Series: Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education, 2014, no. 3 (15), pp. 87–95 (in Russian).
18. Mourlhon-Dallies F. De l’agréable à l’utile: quand les spécialistes stimulent l’apprentissage du français. Le Français dans le monde, janvier 2017. No. 409. P. 28–29.
19. Mangiante J.-M., Desroches F. Le FOS, un exemple de recherche-action en didactique du FLE. Le Français dans le monde, janvier 2014. No. 391. P. 52–53.
20. Tareva E. G., Kazantseva E. M. Deyatel’nostno-kompetentnostnyy podkhod k sozdaniyu uchebnykh posobiy dlya podgotovki bakalavrov [An activity-competence-based approach to the creation of textbooks for bachelors’ training]. Vestnik Moskovskogo gorodskogo pedagogicheskogo universiteta. Seriya: Filologiya. Teoriya yazyka. Yazykovoye obrazovaniye – Bulletin of the Moscow City Pedagogical University. Series: Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education, 2011, no. 2 (8), 2011, pp. 65–77 (in Russian).
21. Cherkashina E. I. Model’ podgotovki kadrov dlya sfery turizma: frantsuzskiy yazyk dlya spetsial’nykh tseley [Model of Personnel Training for Tourism: French for Specific Purposes]. Multi-lingua-didactica. Novyy vzglyad na didaktiku inostrannykh yazykov v shkol’nom i akademicheskom obuchenii [A new look at the didactics of foreign languages in school and academic teaching]. Łódź (Poland), 2017. Pp. 205–219 (in Russian).
22. Gerasimova S. A. Arkhitektonika individual’no oriyentirovannogo uchebnika inostrannogo yazyka [Architectonics of an individually oriented textbook on a foreign language]. Vestnik Moskovskogo gorodskogo pedagogicheskogo universiteta. Seriya: Filologiya. Teoriya yazyka. Yazykovoye obrazovaniye – Bulletin of the Moscow City Pedagogical University. Series: Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education, 2016, no. 4 (24), pp. 95–103 (in Russian).
23. Bagramyants N. L. Rol’ i znacheniye rolevykh igr v formirovanii sotsiokul’turnoy kompetentsii studentov-ekonomistov [The role and significance of role-play in the socio-cultural competence formation of students of economics]. Sovremennye teorii i metody obucheniya inostrannym yazykam [Modern theories and methods of teaching foreign languages]. Moscow, Ekzamen Publ., 2006. 381 p. (in Russian).
24. Bel’chikov Ya. M., Birshtein M. M. Delovyye igry [Business simulation games]. Riga, AVOTS Publ., 1989. 304 p. (in Russian).
25. Verbitsky A. A. Aktivnoye obucheniye v vysshey shkole: kontekstnyy podkhod [Active Learning in Higher Education: A Contextual Approach]. Moscow, Vysshaya Shkola Publ., 1991. 207 p. (in Russian).
26. Mangiante J.-M. Pratiques pédagogiques et interactions en classes de FOS: apports et limites de l’organisation spatiale, de la localization professionnelle et des conditions matérielles spécifiques. Points Communs – Recherche en didactique des langues sur objectif (s) spécifique (s), 2019, no. 47, p. 132.
Issue: 5, 2021
Series of issue: Issue 5
Rubric: THEORY AND METHODS OF TEACHING
Pages: 37 — 45
Downloads: 853