ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО МЕДИЦИНСКОГО ДИСКУРСА
DOI: 10.23951/1609-624X-2019-4-95-101
Введение. Рассматриваются лингвистические способы репрезентации когнитивно-дискурсивного пространства научно-популярного медицинского текста. Цель исследования заключается в описании семантического пространства научно-популярного медицинского текста, которое формируется феноменологическими когнитивными структурами (ФКС). Рассмотрены понятия «научный медицинский дискурс» и «научно-популярный медицинский дискурс». Научно-популярный медицинский дискурс является одной из разновидностей научного дискурса. Методологической основой исследования послужили работы отечественных лингвистов в сфере научно-популярного медицинского дискурса. На исследовании экстраполируется когнитивный подход к описанию языкового феномена, его актуализации в дискурсе, предложенный В. В. Красных. Методами исследования являются культурологический анализ и описательно-аналитический контекстуальный метод. Основные результаты. Семантическое пространство научно-популярного медицинского текста представлено феноменологическими когнитивными структурами (ФКС) и лингвистическими когнитивными структурами (ЛКС). Описаны средства репрезентации феноменологических когнитивных структур, которые характерны для когнитивно-дискурсивного пространства медицинского научно-популярного текста. Приведена типология феноменологических когнитивных структур, актуализирующихся в научно-популярном медицинском дискурсе. Приведены примеры реализации феноменологических когнитивных структур. ФКС отражают культурные представления общества, а также репрезентируют культурно обусловленные ценности в трансформированном виде. Следовательно, прагматическая цель научно-популярного медицинского дискурса направлена на популяризацию научного знания. Научно-популярный медицинский дискурс обладает лингвистическими и экстралингвистическими свойствами. Экстралингвистические свойства проявляются в способности автора передать читателю обобщенное научное знание. В свою очередь лингвистические свойства выражаются в стремлении автора передать оригинальность исследования. Заключение. Теоретическая значимость исследования определяется тем, что полученные результаты вносят вклад в изучение смысловой структуры научно-популярного медицинского дискурса. Результаты исследования расширяют имеющуюся базу когнитивных исследований семантики научно-популярного медицинского дискурса, языковых средств реализации феноменологических когнитивных структур. Предлагаемая типология может быть использована при анализе других типов дискурса. Практическая значимость исследования определяется тем, что в ней предложена типология феноменологических когнитивных структур, характеризующая семантическое пространство научно-популярного медицинского дискурса, а также описаны языковые средства репрезентации ФКС.
Ключевые слова: научно-популярный медицинский дискурс, научный медицинский дискурс, прецедентный феномен, феноменологические когнитивные структуры, лингвистические когнитивные структуры
Библиография:
1. Уткина Т. И. Метафора в научно-популярном медицинском дискурсе: семиотический, когнитивно-коммуникативный, прагматический аспекты: автореф. дис. … канд. филол. наук. Пермь, 2006. 24 с.
2. Костяшина Е. А. Функциональное взаимодействие научного, медицинского и научно-популярного дискурсов в текстовом пространстве научно-популярного медицинского журнала // Вестник Томского гос. ун-та. 2008. № 306. С. 7–10.
3. Дорцуева Н. И. Лингвостилистические особенности научно-популярных медицинских текстов: автореф. дис. … канд. филол. наук. Бишкек, 2012. 26 с.
4. Шишкина Е. В. Лингвистические особенности письменного медицинского научно-популярного дискурса как институциональной формы взаимодействия (на материале немецкого языка) // Лингвистика и лингводидактика: вопросы теории и практики (апробация результатов исследований ученых волгоградских вузов): материалы Региональной межвузовской научной конференции. Волгоград, 2017. С. 189–191.
5. Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984. 175 с.
6. Стилистический энциклопедический словарь / под ред. М. Н. Кожиной. 2-е изд. М.: Флинта: Наука, 2011. 696 с.
7. Солганик Г. Я. Стилистика текста: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2000. 253 с.
8. Макушева Ж. Н. Аксиология научного медицинского дискурса в английском языке // Вестник Томского гос. пед. ун-та (TSPU Bulletin). 2016. Вып. 2 (167). С. 9–15.
9. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. 390 с.
10. Красных В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: Гнозис, 2003. 375 с.
11. NIH Medline Plus magazine. 2018. Vol. 14, № 2.
12. Баранов А. Н. Русская политическая метафора: материалы к словарю. М.: ИРЯ, 1991. 193 с.
13. Баранов А. Н. Словарь русских политических метафор. М.: Помовский и партнеры, 1994. 330 с.
14. NIH Medline Plus magazine. 2018. Vol. 12, № 5.
15. NIH Medline Plus magazine. 2012. Vol. 7, № 2.
16. Goldman B. Close Encounters // Stanford Medicine. 2013. Vol. 30, № 2. Р. 14.
17. Conger K. The butterfly effect // Stanford Medicine. 2015. Vol. 32, № 2. Р. 7–8.
18. Papas S. Where’s Holmes when we need him? // Stanford Medicine. 2009. Vol. 26, № 3. Р. 6.
19. Goldman B. Old brain, new tricks // Stanford Medicine. 2011. Vol. 28, № 3. Р. 32–35.
20. Conger K. Of mice, men and women // Stanford Medicine. 2017. Vol. 34, № 2. Р. 6–12.
21. Audette D. R. Vital Fluid. What we know about blood? // Stanford Medicine. 2013. Vol. 30, № 1. Р. 6–8.
22. Clarke G. You are not alone // Stanford Medicine. 2016. Vol. 33, № 2. Р. 6–8.
23. White T. Drawn together // Stanford Medicine. 2011. Vol. 33, № 2. Р. 37–39.
Выпуск: 4, 2019
Серия выпуска: Выпуск № 4
Рубрика: СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИКИ
Страницы: 95 — 101
Скачиваний: 934