Поиск
№ | Поиск | Скачиваний | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | . | 1401 | ||||
2 | . | 1310 | ||||
3 | "Миф о великом грешнике" в русской литературе (этапы эволюции и бытования) | 1295 | ||||
4 | Сюжетная схема «Великодушный старик» и народно-православная духовная традиция | 1130 | ||||
5 | «Русская версия» «мифа о великом грешнике» и зарубежная литература XX века | 1254 | ||||
6 | - | 1283 | ||||
7 | В статье рассматривается история архаичной фабулы, ставшей со временем «русским мифом» в интерпретациях от пушкинской поэмы «Полтава» и «Страшной мести» Н.В. Гоголя до произведений В.В. Набокова, Б.Л. Пастернака, Л.М. Леонова; в его разработке отразился процесс художественного самопознания русской нации, ее глубинные представления о диалектике добра и зла | 1225 | ||||
8 | В статье рассматриваются некоторые аспекты изучения агиографической традиции в произведениях отечественной словесности классического периода. Анализируются некоторые художественные обработки житийных текстов, а также различные способы введения житийных элементов в светские произведения. Иллюстративным материалом служат произведения мастеров русской прозы от А. И. Герцена до Ф. А. Абрамова. Ключевые слова: агиографическая традиция, житейные тексты, русская проза | 1466 | ||||
9 | . | 1105 | ||||
10 | Статья посвящена некоторым обработкам библейской книги пророка Ионы, вероятно, первого произведения мировой литературы, утверждающего идею безграничности милосердия Бога и всесильности покаяния. Обработки этого ветхозаветного текста в русской литературе рассматриваются в контексте литературы всемирной. В ряда второв, использовавших сюжет или отдельные мотивы Книги, - И. А. Бунин, Саша Черный, А. Ким, а также многие русские поэты. Ключевые слова: Библия, Ветхий Завет, христианство и литература, русская проза, русская поэзия | 1123 | ||||
11 | . | 1155 | ||||
12 | Загадочная фигура знаменитого авантюриста эпохи Просвещения графа Калиостро оставила след в европейской культуре, став основой «калиостровского мифа». Отражения этого мифа в русской литературе обычно связаны с периодом пребывания графа Калиостро в России. В статье рассмотрены три произведения русской литературы XX в., соединившие образ Калиостро с фабулой о колдуне и очарованной красавице. Проведено сравнение повестей А. Н. Толстого и И. С. Лукаша с «комической фантазией» Г. И. Горина «Формула любви», выявлено своеобразие авторских трактовок фабулы и общие закономерности русской адаптации «калиостровского мифа». Ключевые слова: русская литература, мистическая повесть, киносценарий, международные сюжеты, национальные мифы, интертекстуальные отношения | 1104 |