Вестник Томского государственного педагогического университета
RU EN






Сегодня: 09.12.2025
Главная Поиск
  • Главная
  • Текущий выпуск
  • Выпуски журнала
    • 2025 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
    • 2024 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
    • 2023 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
    • 2022 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
    • 2021 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
    • 2020 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
    • 2019 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
    • 2018 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
    • 2017 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
    • 2016 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
    • 2015 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
    • 2014 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
    • 2013 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
      • Выпуск №13
    • 2012 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
      • Выпуск №13
    • 2011 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
      • Выпуск №13
    • 2010 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
    • 2009 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
    • 2008 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2007 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
    • 2006 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
    • 2005 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
    • 2004 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
    • 2003 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
    • 2002 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2001 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
    • 2000 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
    • 1999 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
    • 1998 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
    • 1997 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
  • Поиск
  • Рейтинг
  • Новости
  • Редакционная коллегия
  • Правила для авторов
  • Порядок рецензирования
  • Читателям
  • Публикационная Этика Издания
  • Контактная информация
  • Разместить статью
  • Поступившие статьи
  • Принятые в печать
  • Оформить подписку
  • Служебный вход
vestnik.tspu.ru
praxema.tspu.ru
ling.tspu.ru
npo.tspu.ru
edujournal.tspu.ru

Вестник ТГПУ — это рецензируемый научный журнал открытого доступа.

E-LIBRARY (РИНЦ)
Ulrich's Periodicals Directory
Google Scholar
European reference index for the humanities and the social sciences (erih plus)
Поиск по автору
- Не выбрано -
  • - Не выбрано -
Яндекс.Метрика

Поиск

- Не выбрано -
  • - Не выбрано -
Гребёнкина Ирина Николаевна
  • - Не выбрано -

№ПоискСкачиваний
1

Козлова Инна Евгеньевна, Гребёнкина Ирина Николаевна УНИВЕРСАЛЬНЫЕ И УНИКАЛЬНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ ФРАНЦУЗСКОЙ И РУССКОЙ КУЛЬТУР (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКИХ И ФРАНЦУЗСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С ГАСТРОНОМИЧЕСКИМИ ТЕРМИНАМИ) // Вестник Томского государственного педагогического университета (Tomsk State Pedagogical University Bulletin). 2013. Вып. 10 (138). С. 9-16

Изучается и раскрывается суть понятий «стереотип», «этнокультурный стереотип» и «национально-культурный стереотип» в лингвокультурологии. В результате лингвокультурологического анализа фразеологических единиц с гастрономическими терминами, выявленных в русском и французском языках, проводится сопоставление архетипически значимых стереотипов двух культур и определяются общие (универсальные) и специфические (уникальные) стереотипы, отражающие национально-специфические тонкости культуры народов каждого из исследуемых языков.

Ключевые слова: стереотип, этнокультурный стереотип, фразеологический фонд языка, гастрономические термины, сопоставительный анализ, русский язык, французский язык, универсальные стереотипы, уникальные стереотипы

1456
2

Козлова Инна Евгеньевна, Гребёнкина Ирина Николаевна ОБРАЗНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С НАИМЕНОВАНИЕМ «ХЛЕБ» ВО ФРАНЦУЗСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ И ДИСКУРСИВНЫЙ АСПЕКТЫ // Вестник Томского государственного педагогического университета (Tomsk State Pedagogical University Bulletin). 2017. Вып. 6 (183). С. 107-111

Представлен анализ образных выражений с наименованием «хлеб» во французском и русском языках. Приведены примеры образных единиц с наименованиями других хлебобулочных изделий в обоих языках. Отмечена необходимость дополнить лингвокультурологический анализ образных единиц анализом их дискурсивных реализаций в разных видах дискурса. Такому анализу было подвергнуто французское образное выражение avoir du pain sur la planche в трех значениях. По результатам исследования было выявлено, что данное выражение широко употребляется в разных видах современного французского дискурса только в одном из своих значений. Таким образом, доказано, что анализ дискурсивной реализации является важным элементом изучения образных единиц и должен стать обязательным компонентом комплексного исследования образного строя национального языка.

Ключевые слова: образный строй языка, образные выражения, фразеологический фонд языка, наименования продуктов питания, французская кухня, русская кухня, лингвокультурологический анализ, анализ дискурсивной реализации, русский язык, французский язык

1350
3

Козлова Инна Евгеньевна, Гребёнкина Ирина Николаевна, Голубева Вера Валериевна ФРАНЦУЗСКАЯ ОБРАЗНАЯ ЛЕКСИКА С НАИМЕНОВАНИЯМИ АРХЕТИПИЧЕСКИ ЗНАЧИМЫХ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ (СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ, ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ И ДИСКУРСИВНЫЙ АСПЕКТЫ) // Вестник Томского государственного педагогического университета (Tomsk State Pedagogical University Bulletin). 2018. Вып. 4 (193). С. 128-132

Анализируются французские образные выражения с наименованиями архетипически значимых продуктов питания в сопоставлении с аналогичной лексикой русского и английского языков. Образный строй языка является ценным источником сведений о национальном мировидении и миропонимании, образные единицы воплощают собой отражение духовной и материальной культуры в языке. Выбор для анализа образных единиц с компонентом наименований продуктов питания определяется тем, что пища является элементом национальной культуры, более всего связанным с представлением народа о своей национальной специфике. Анализу подверглись образные слова и выражения с наименованиями мед, молоко и масло, наиболее широко представленные в образных единицах языков, привлекаемых для сопоставления. Одинаково значимыми продуктами питания у русских и французов являются молоко и мед, поэтому образные значения этих языковых единиц схожи в обеих культурах. Молоко символизирует здоровье, молодость, а в английской и французской культурах – еще и некий источник радости, удовольствия. Мед в разных языках имеет символьную значимость удовольствия, наслаждения. Лингвокультурологический анализ французских образных единиц дополнен анализом их дискурсивных реализаций в разных видах дискурса и сопоставительным анализом с привлечением данных русского и английского языков. Наиболее интересные примеры снабжены контекстами из различных видов дискурса. На примере комплексного анализа французских выражений со словом beurre показано, что одно и то же наименование может иметь в языке не только различные, но и антонимические образные значения с противоположными коннотациями. Таким образом, доказано, что комплексное исследование образной лексики языка должно осуществляться одновременно в трех аспектах: лингвокультурологическом, дискурсивном и сопоставительном.

Ключевые слова: образные выражения, образная лексика, образные значения, наименования продуктов питания, лингвокультурологический анализ, анализ дискурсивной реализации, французский язык, русский язык, английский язык

1301

2025 Вестник Томского государственного педагогического университета

Разработка и поддержка: Лаборатория сетевых проектов ТГПУ