Вестник Томского государственного педагогического университета
RU EN






Сегодня: 14.02.2026
Главная Поиск
  • Главная
  • Текущий выпуск
  • Выпуски журнала
    • 2026 Год
      • Выпуск №1
    • 2025 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
    • 2024 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
    • 2023 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
    • 2022 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
    • 2021 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
    • 2020 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
    • 2019 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
    • 2018 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
    • 2017 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
    • 2016 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
    • 2015 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
    • 2014 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
    • 2013 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
      • Выпуск №13
    • 2012 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
      • Выпуск №13
    • 2011 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
      • Выпуск №13
    • 2010 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
    • 2009 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
    • 2008 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2007 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
    • 2006 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
      • Выпуск №10
      • Выпуск №11
      • Выпуск №12
    • 2005 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
    • 2004 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
    • 2003 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
    • 2002 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2001 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
    • 2000 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
      • Выпуск №8
      • Выпуск №9
    • 1999 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
      • Выпуск №7
    • 1998 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
      • Выпуск №5
      • Выпуск №6
    • 1997 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
  • Поиск
  • Рейтинг
  • Новости
  • Редакционная коллегия
  • Правила для авторов
  • Порядок рецензирования
  • Читателям
  • Публикационная Этика Издания
  • Контактная информация
  • Разместить статью
  • Поступившие статьи
  • Принятые в печать
  • Оформить подписку
  • Служебный вход
vestnik.tspu.ru
praxema.tspu.ru
ling.tspu.ru
npo.tspu.ru
edujournal.tspu.ru

Вестник ТГПУ — это рецензируемый научный журнал открытого доступа.

E-LIBRARY (РИНЦ)
Ulrich's Periodicals Directory
Google Scholar
European reference index for the humanities and the social sciences (erih plus)
Поиск по автору
- Не выбрано -
  • - Не выбрано -
Яндекс.Метрика

Поиск

- Не выбрано -
  • - Не выбрано -
Зайцева И.Е.
  • - Не выбрано -

№ПоискСкачиваний
1

Косицкая Ф.Л., Зайцева И.Е. ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ // Вестник Томского государственного педагогического университета (Tomsk State Pedagogical University Bulletin). 2014. Вып. 5 (146). С. 49-53

Речь идет о формировании коммуникативной компетенции студентов в процессе обучения иноязычной письменной речи для профессиональных целей. Авторы рассматривают коммуникативно-деятельностный подход как наиболее эффективный для обучения иноязычной письменной речи.

Ключевые слова: обучение, иностранный язык, коммуникативная компетенция, письменная речь, коммуникативно-деятельностный подход

1552
2

Косицкая Ф.Л., Зайцева И.Е. АРХИТЕКТУРНЫЙ ДИСКУРС И ЕГО ЖАНРЫ В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА) // Вестник Томского государственного педагогического университета (Tomsk State Pedagogical University Bulletin). 2015. Вып. 4 (157). С. 142-147

Коммуникация в профессиональной сфере, такой как архитектура, имеет многоаспектный характер и национальную специфику. Объектом исследования в статье является французский архитектурный дискурс, предметом – его жанровая дифференциация. Французский архитектурный дискурс – это сложноорганизованное образование, результат взаимодействия собственно-архитектурного (проектного-конструктивного), научного, академического, правового (административного), законодательного, газетно-публицистического и рекламного дискурсов. Внутри подвидов архитектурного дискурса можно обнаружить полифонические включения, вкрапления исторического, искусствоведческого, медицинского, театрального, спортивного, кулинарного и других дискурсов. Сложная дискурсивная природа французского архитектурного дискурса породила многообразие жанровых форм (около ста речевых жанров) и функциональных стилей. Для архитектурной лексики характерна не только терминологичность, но и образность, употребление троп, особенно метафор.

Ключевые слова: дискурс, архитектурный дискурс, речевой жанр, функциональный стиль, профессиональная коммуникация

1290
3

Косицкая Ф.Л., Зайцева И.Е. ФРАНЦУЗСКИЙ ГАСТРОНОМИЧЕСКИЙ ДИСКУРС И ЕГО ЖАНРОВАЯ ПАЛИТРА // Вестник Томского государственного педагогического университета (Tomsk State Pedagogical University Bulletin). 2016. Вып. 2 (167). С. 25-30

Рассматривается французский гастрономический дискурс как один из видов институционального дискурса, который представляет собой сложноорганизованное, многосоставное образование, взаимодействие, интеракцию законодательного (правового) (в области общественного питания и торговли продовольственными товарами), рекламно-гастрономического, ресторанного, научно-гастрономического, коммерческого дискурса, академического (учебного) дискурса кулинарного искусства, гастрономического медиадискурса. Ведущая роль при этом принадлежит собственно-гастрономическому экспертному дискурсу в сфере профессиональной коммуникации. Сложная дискурсивная природа гастрономического дискурса породила многообразие жанровых форм.

Ключевые слова: гастрономия, гастрономический дискурс, речевой жанр, функциональный стиль, еда, кулинарное искусство, единица анализа

1388
4

Косицкая Ф.Л., Зайцева И.Е. ФРАНЦУЗСКИЙ КОСМЕТОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСКУРС В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ // Вестник Томского государственного педагогического университета (Tomsk State Pedagogical University Bulletin). 2017. Вып. 6 (183). С. 20-24

Рассматривается французский косметологический дискурс как один из видов институционального дискурса, который представляет собой сложноорганизованное, многосоставное образование, взаимодействие законодательного (правового) дискурса в области производства, продажи косметических средств и оказания косметологических услуг, рекламно-косметологического дискурса, научно-косметологического дискурса, академического (учебного) косметологического дискурса, косметологического медиадискурса, коммерческого дискурса. Ведущая роль при этом принадлежит собственно косметологическому дискурсу (эстетическая медицина) в сфере профессиональной коммуникации. В свою очередь внутри каждого подвида косметологического дискурса возможно обнаружить полифонические включения химического (косметологического), фармацевтического, социального, технического и других дискурсов. Сложная дискурсивная природа косметологического дискурса породила многообразие жанровых форм.

Ключевые слова: косметология, дискурс, красота, уход, здоровье, речевой жанр

1711
5

Зайцева И.Е., Косицкая Ф.Л. ФРАНЦУЗСКИЙ ГОСТИНИЧНЫЙ ДИСКУРС И ЕГО ЖАНРОВАЯ ПАЛИТРА // Вестник Томского государственного педагогического университета (Tomsk State Pedagogical University Bulletin). 2017. Вып. 10 (187). С. 39-43

История развития гостиничного дела неразрывно связана с путешествиями. Французское гостеприимство и гостиничный сервис снискали мировую славу. Франция считается элитным местом отдыха для жителей других стран. Рассматривается французский гостиничный дискурс как один из видов институционального дискурса, который представляет собой многосоставное, сложноорганизованное гибридное дискурсивное образование, рожденное переплетением следующих дискурсов: законодательного (правового) дискурса (в сфере гостиничного бизнеса), французского страхового дискурса (в сфере гостиничного бизнеса), французского административно-управленческого гостиничного (собственно гостиничного) дискурса, французского научного гостиничного дискурса, французского академического (учебного) гостиничного дискурса, французского гостиничного медиадискурса, французского гостиничнoго интернет-дискурса. Ведущая роль при этом принадлежит административно-управленческому гостиничному дискурсу в сфере профессиональной коммуникации. В свою очередь, внутри каждого подвида гостиничного дискурса возможно обнаружить полифонические включения исторического, искусствоведческого, кулинарного, социального, туристического, дизайнерского, архитектурного и других дискурсов. Сложная дискурсивная природа гостиничного дискурса породила многообразие жанровых форм.

Ключевые слова: отель, дискурс, гостиничный дискурс, речевой жанр, единица анализа

1353

2026 Вестник Томского государственного педагогического университета

Разработка и поддержка: Лаборатория сетевых проектов ТГПУ