Search
# | Search | Downloads | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | The article reveals the peculiarities of perception and interpretation of specialized texts by different recipients, engineering instruction taken as an example. The author represents the results of engineering instructions analysis on the basis of the psycholinguistic approach. Keywords: text perception, adequate interpretation, recipient, text composition, notional marks, visual support | 1195 | ||||
2 | The article presents one of the marginal genres of engineering discourse, the Missing Manual, in the aspect of its metaphorical organization. The results of the analysis have shown that a set of metaphors can be identified in the Missing Manual, namely: the anthropomorphic metaphors that are connected with the anthropocentric paradigm; time and space metaphors that are identified on the basis of semantic features as the humans and everything that surrounds them cannot exist outside of temporal and spatial coordinates; conceptual metaphors that are considered as theoretical constructs that differ in degree of abstraction. The special attention in the article is devoted to the anthropomorphic metaphors which represent various devices as possessing physical and mental abilities, personal attributes, parts of the body, etc. By the example of the Missing Manual it has been demonstrated that the necessity and importance of metaphors in the given text-type depend on two factors: pragmatic goal and functional stylistic status of the Missing Manual. The authors conclude that metaphors in the discussed genre perform two core functions, i.e. the function of gaining consumers’ affection and the function of exerting control over the formation of consumers’ notion of some devices which can have an impact on their decision-making. Keywords: engineering discourse, Missing Manual genre, functions of metaphors, anthropomorphic metaphor, metaphorical model | 1035 | ||||
3 | The article below attempts to define, organize and structure genre varieties of operating instruction. Technical instruction and user manual have been already described in traditional linguistic research. The current study has revealed that genre varieties of operating instruction include new ones that have appeared recently. These are MissingManual, ForDummies, and TheCompleteIdiot’sGuide. The appearance of new genre varieties is due to the rapid development of technical progress. The current research shows that the new genre varieties of operating instruction fall into subclasses. It has been established that the main differences between Missing Manual, For Dummies and The Complete Idiot’s Guide include the way of presenting information in the text, thematic scope and functional stylistics status of the above mentioned texts. The Complete Idiot’s Guide and For Dummies are characterized by emotiveness, the use of resources of expressiveness such as metaphor, allusion, antonomasia and other stylistics devices. The Missing Manual has a specialized field, while For Dummies and The Complete Idiot’s Guide tend to be multidisciplinary texts. Unlike technical, or operating, instructions belonging to scientific style, Missing Manual, For Dummies and The Complete Idiot’s Guide are hybrid mixed genres that combine elements of scientific, advertising and colloquial styles. Keywords: operating instruction, Missing Manual, For Dummies, The Complete Idiot’s Guide, genre variety, subclass | 1076 | ||||
4 | Introduction. The article deals with identification and analysis of collocations in new type of user’s manual – For Dummies. The relevance of the study is explained by the increasing interest of linguists to the investigation of functional aspect in general аnd absence of specialized research of collocations in new type of user’s manuals. The aim of the article is to identify the types of collocations, their semantics and functions in the texts of new types of user’s manuals (by the example of For Dummies). Methods and material. The method of the research is functional-semantic analysis. The material of the study was the texts of new user’s manual “for dummies” Results and novelty of the research. The analysis has shown that new types of user’s manuals differ from traditional manuals in use of expressive and occasional collocations. The presence of usual and terminological collocations brings together new instructions with traditional ones. Special attention is given to the identification of the type of lexical semantic violation. Occasional collocations made on the basis of epithet, metaphor and oxymoron have been found in For Dummies. It was concluded that expressive and occasional collocations perform attractive, evaluative and expressive functions which help to realize the communicative aim of influencing the reader. The research novelty is to investigate the role of collocations in terms of communicative aim of text. Conclusion. The author’s contribution in investigation of collocations in new types of user’s manuals is noted in conclusion of the article. The use of special type of lexical units that have expressive potential allows to consider For Dummies as a new type of user’s manual. Keywords: traditional collocations, terminological collocations, expressive collocations, occasional collocations, For Dummies, communicative aim of the text | 1061 | ||||
5 | Introduction. The structural features of electronic military information texts have been analyzed. The necessity to describe the electronic texts is caused by the transition of communication to the electronic mode, which has had a significant impact on the composition of military information texts. The aim is to describe the compositional features of electronic military information texts. Material and methods. The research methods include compositional analysis, descriptive-analytical and comparative method. The material of the research is military information texts extracted by the random sampling method from the websites military.com (30 texts) and nationalinterest.com (35 texts). Results and discussion. Distinctive features of the electronic military information texts include multimedia, hypertext, intersemioticity and interactivity. The classification of electronic military-information texts on the basis of the means of communication has been presented. Online and offline electronic texts are distinguished in accordance with this parameter. Several types of hypertext links are used in military information texts: intratextual links containing reference to the materials published on other sites; non-textual auto hypertext links with contact information of the author of the article; non-textual hypertext links which lead to the article on similar subjects. The main types of hypertext links are also defined in terms of their language representation. The dual nature of interactivity as one of the elements of the composition of the electronic military information text was established. On the one hand, it provides the direct interaction between the addresser and the addressee. On the other hand, interactivity is realized through intersemiotic elements (cross-posting), which allow spreading and sharing information on different Internet sites (social networks, forums, e-mail). Hypertext, intersemioticity, interactivity are considered as obligatory characteristics of the electronic military information texts. Multimedia is regarded as an optional characteristic of the electronic military information text, because video fragments as one of the communication blocks of the text are not present in all texts, although a creolized component in the form of a photo is an obligatory part of text composition. A comparative analysis of the communication blocks in electronic texts has been carried out. Electronic military information texts with strict and free composition have been singled out. Conclusion. It has been proved that the obligatory compositional features of the electronic military information text are intertextuality, interactivity and intersemioticity. The results of the peculiarities of compositional analysis show the promising nature of the investigation of pragmastylistic features of electronic military information texts. Keywords: electronic military information text, composition, hypertext, multimedia, interactivity, intersemioticity | 908 | ||||
6 | Introduction. Borrowings from Yiddish language in the American English are considered. This layer of borrowings is of special interest in the English language as the question of systematization of borrowed words from Yiddish and their complex description has not been solved yet. The aim is to describe the structural and functional features of borrowings from the Yiddish language in the American English. Material and methods. The research material is borrowed verbs from the Yiddish language, which belong to the colloquial vocabulary (to kibitz and to schmooze). The research methods are lexicographical and contextual analysis, as well as descriptive and comparative methods. Results and discussion. The borrowed lexemes schmooze and kibitz which are elements of the lexico-semantic field «Verbal communication» have negative connotation in modern English. The analysis of vocabulary definitions and etymology has shown that the meaning of borrowed verbs in English does not coincide with the meaning of the verbs in Yiddish, as in the process of borrowing there was a gradual change in the semantics of borrowed words. The initial meaning of the verbs in Yiddish is connected with information (communication of information). The meanings of the borrowed verbs are based on the common seme «verbal influence» (hidden or obvious). The verb to schmooze has several different meanings: to talk, to manipulate, to influence, to network. The meaning of the verb to kibitz has been divided into several categories: to make ironic comments, to comment, to give intrusive and unrequested advice while watching a game, performance. The shift in the meaning of the verb to schmooze is based on the phonosemantic effect, which is produced by the sound combination schm-. The change in the meaning of the verb to kibitz can be explained by high frequency of use when it appeared in American English. Taking into account the information from academic and slang dictionaries, the exact time of appearance of the lexeme schmooze (1897) and the approximate time for the lexeme kibitz (1910-1927) has been established. Non-conformity with norms of the Yiddish language when the Yiddish borrowings are used by non-Jewish English speakers is the reason of multiple variants of spelling of borrowed words in the English language. Conclusion. The research has focused on the peculiarities of lexicography of borrowed words in academic and slang dictionaries. The results prove that it is necessary to develop an integrated approach to the description of borrowings from the Yiddish language and their description in various dictionaries. Keywords: borrowings, colloquial vocabulary, Yiddish, the American English, negative connotation, the change of meaning | 904 | ||||
7 | Introduction. The article is devoted to military collocations as a variety of terminological collocations limited to the sphere of military and military political discourse. The combinatorial semantic analysis of collocations with the component hybrid, extracted from military political texts published on the official website of NATO has been carried out in the article. The research novelty of the paper is in describing of variety of terminological collocations, in particular military collocations. The aim is to carry out combinatorial semantic analysis of collocations with the component hybrid in the English military political discourse. Material and methods. The main methods of the research are combinatorial semantic analysis, continuous sampling method, as well as frequency analysis. The material of the research was texts of speeches of NATO Secretary General (74 contexts), dictionaries of collocations and English explanatory dictionaries. Results of discussion. Based on the analysis of theoretical material on the nature of terminological collocations, military collocations as one of the subtypes of terminological collocations functioning in military political discourse have been identified and described. Depending on the presence or absence of a term in the collocation, two subtypes of military collocations have been distinguished: military terminological collocations and military collocations of terms. The main difference between military terminological collocations and military collocations of terms is that in military collocations of terms both the node and the collocation is the term. Military collocations of terms have a rich combinatorial potential and can be considered as polythematic units of language, because the node and collocate are a combination of different thematic areas (military and biosphere) in such collocations. The combinatorial potential of military terminological collocations with the component hybrid is limited by the context in case the node does not belong to the military sphere. Conclusion. As a result it is argued that the formation of military collocations of terms with the component hybrid is based on iterative sema while military terminological collocations are formed on the basis of a common classeme. The research perspectives is in identification of occasional military collocations in military publicistic texts and the analysis of combinatorial mechanisms in collocations of this kind. The obtained results can be used in compiling dictionaries of collocations in the military and military political sphere. Keywords: military collocation, military terminological collocation, military collocation of terms, military political discourse, combinatorial semantic analysis | 799 | ||||
8 | The article is devoted to the analysis of the functional features of military collocations in English multi-genre texts of military political discourse. The author substantiates the idea that the functions of military collocations are determined by the functions of military political discourse and the intension of the text. The research novelty of the paper is in defining the functions performed by military collocations in military political discourse. The aim is to define the semantics and functions of military collocations in english military political discourse. The main methods of the research are functional-semantic analysis, contextual interpretation and continuous sampling method. The material of the research was the military collocations extracted from the texts of the press conference, the opening speech and the short statement of the NATO Secretary General J. Stoltenberg published on the NATO website; collocation dictionaries and English descriptive dictionaries. The military collocations in the statements of NATO Secretary General perform manipulative and informative function. Military collocations are considered to be one of the means of representing the opposition «ours» – «others» in the military political discourse. Military collocations perform manipulative function within a particular micro- and macrocontext of the situation, and on the condition that one or both components of the collocation have a negative evaluation semantics. The manipulative effect of military collocations is in distortion of information and false informing of the addressee. Such an effect is aimed at creating circles of «theirs». Military collocations performing informative function are used to denote types of military equipment and weapons, the amount of financing in the development of defense industry of NATO member countries, the scale of military power possessed by European countries that are regarded by NATO as «ours». The informative function of collocations is based on the nominative value of the units forming the collocation. The analysis of the functions of military collocations by the syntagmatic way has been carried out for the first time. The results of the research can be of practical value in compiling dictionaries of military collocations, as well as systematization of collocations according to functional and thematic features. Keywords: military collocation, military political discourse, informative function, manipulative function, addresser’s intention | 916 |