Tomsk State Pedagogical University Bulletin
RU EN






Today: 05.04.2026
Home Issues 2015 Year Issue №6 THE PROBLEM OF PRESERVATION OF THE NATIONAL CHARACTER OF UKRAINIAN SONGS IN ENGLISH TRANSLATION OF LITTLE RUSSIAN SONGS (BASED ON GOGOL’S STORIES “THE FAIR OF SOROCHINETZ” AND “A NIGHT IN MAY OR DROWNED MAIDEN”)
  • Home
  • Current Issue
  • Bulletin Archive
    • 2026 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
    • 2025 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2024 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2023 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2022 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2021 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2020 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2019 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
    • 2018 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
    • 2017 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2016 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2015 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2014 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2013 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
      • Issue №13
    • 2012 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
      • Issue №13
    • 2011 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
      • Issue №13
    • 2010 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2009 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2008 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
    • 2007 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
    • 2006 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2005 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
    • 2004 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
    • 2003 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
    • 2002 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
    • 2001 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
    • 2000 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
    • 1999 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
    • 1998 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 1997 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
  • Search
  • Rating
  • News
  • Editorial Board
  • Information for Authors
  • Review Procedure
  • Information for Readers
  • Editor’s Publisher Ethics
  • Contacts
  • Manuscript submission
  • Received articles
  • Accepted articles
  • Subscribe
  • Service Entrance
vestnik.tspu.ru
praxema.tspu.ru
ling.tspu.ru
npo.tspu.ru
edujournal.tspu.ru

TSPU Bulletin is a peer-reviewed open-access scientific journal.

E-LIBRARY (РИНЦ)
Ulrich's Periodicals Directory
Google Scholar
European reference index for the humanities and the social sciences (erih plus)
Search by Author
- Not selected -
  • - Not selected -
Яндекс.Метрика

THE PROBLEM OF PRESERVATION OF THE NATIONAL CHARACTER OF UKRAINIAN SONGS IN ENGLISH TRANSLATION OF LITTLE RUSSIAN SONGS (BASED ON GOGOL’S STORIES “THE FAIR OF SOROCHINETZ” AND “A NIGHT IN MAY OR DROWNED MAIDEN”)

Skripnik A.V.

Information About Author:

The term “the national character of the literary creation” is in the base of our research showing how the language material can reflect peculiar features of a certain culture. Language and culture meet each other with the help of a concept. Usually an interpreter translates only a conceptual component, as a rule ignoring an associative-cultural one. In our work we reveal lexemes which reflect national concepts of Little Russia and analyze English translation of them. On the basis of Little Russian songs from the stories “The fair of Sorochinetz” and “A night in May or drowned maiden” we are revealing lexemes which reflect national Little Russian concepts, which are given in the texts of songs as ethnographic and political realia and analyzing a specific character of their translation into English.

Keywords: national character, concept, non-equivalent lexicon, realia, denotative meaning, significative meaning, connotation, songs of Little Russia

References:

1. Vlakhov S. I., Florin S. L. Neperevodimoye v perevode [The untranslatable in the translation]. Moscow, Mezhdunarodnye otnosheniya, 1980. 342 p. (in Russian).

2. Lotman Yu. M. Slovo i yazyk v kul’ture Prosveshcheniya [A word and language in the culture of the Enlightenmen]. Izbrannye stat’i: v 3 t. [Selected articles: in 3 vol.]. Tallin, 1992. Vol. 1. P. 216–223 (in Russian).

3. Stepanov Yu. S. Konstanty. Slovar’ russkoy kul’tury [The constants. The dictionary of the Russian culture]. Moscow, 1997. 824 p. (in Russian).

4. Likhachev D. S. Kontseptosfera russkogo yazyka [The Conceptsphere of the Russian language]. Russkaya slovesnost’. Ot teorii slovesnosti k strukture teksta: antologiya [Russian literature. From the Theory of Literature to the structure of the text: anthology]. Moscow, 1997. Pp. 280–287 (in Russian).

5. Gogol N. V. Evenings in Little Russia. Evanston, 1903. 153 р.

6. Denisova G. V. Problemy perevodimosti kul’turologicheski-obuslovlennoy leksiki. Avtoref. diss. kand. fi lol. nauk [The problems of translation of culturologically-caused lexicon. Abstract of thesis cand. philol. sci.]. Moscow, 1998. 24 p. (in Russian).

7. Sadof’eva A. Yu. Kul’turno-bytovye detali khudozhestvennogo teksta v sopostavitel’nom izuchenii (na materiale angliyskikh perevodov proizvedeniy N. V. Gogolya, M. E. Saltykova-Shchedrina, A. N. Ostrovskogo). Avtoref. diss. kand. fi lol. nauk [Cultural and daily life details of a fi ction text in a comparative investigation (on the basis of English translations of works of N. V. Gogol, M. E. Saltykov-Shchedrin, A.N. Ostrovsky). Abstract of thesis cand. philol. sci.]. Moscow, 2009. 16 p. (in Russian).

8. Gogol’ N. V. Pis’mo Maksimovichu M. A., 20 aprelya 1834 g. S.-Peterburg [The letter to Maksimovich M. A., April, 20, 1834]. Polnoe sobranie sochineniy: v 14 t. T. 10 [Complete collection of works: in 14 volumes. Vol. 1]. Moscow, Leningrad, Izd-vo AN SSSR Publ., 1952. P. 310–313 (in Russian).

9. Gogol’ N. V. O malorossiyskikh pesnyakh [About the songs of little Russia]. Polnoe sobranie sochineniy: v 14 t. T. 8. [Complete collection of works: in 14 volumes. Vol. 8]. Moscow, Leningrad, Izd-vo AN SSSR Publ., 1952. P. 90–97 (in Russian).

10. Gogol’ N. V. Sorochinskaya yarmarka [The fair of Sorochinetz]. Polnoe sobranie sochineniy: v 14 t. T. 1. [Complete collection of works: in 14 volumes. Vol. 1]. Moscow, Leningrad, Izd-vo AN SSSR Publ., 1940. Pp. 111–136 (in Russian).

11. Gogol’ N. V. Mayskaya noch’, ili utoplennitsa [A night in May or drowned maiden]. Polnoe sobranie sochineniy: v 14 t. T. 1. [Complete collection of works: in 14 volumes. Vol. 1]. Moscow, Leningrad, Izd-vo AN SSSR Publ., 1940. Pp. 153–180 (in Russian).

12. Gogol’ N. V. Povesti [The stories]. Moscow, Detskaya literature Publ., 1975. 286 p. (in Russian).

skripnik_a._v._251_256_6_159_2015.pdf ( 464.83 kB ) skripnik_a._v._251_256_6_159_2015.zip ( 457.88 kB )

Issue: 6, 2015

Series of issue: Issue 6

Rubric: SCIENTIFIC REPORTS

Pages: 251 — 256

Downloads: 1461

For citation:


2026 Tomsk State Pedagogical University Bulletin

Development and support: Network Project Laboratory TSPU