REMINISCENCES GENRE IN THE SPEECH OF THE REPRESENTATIVES OF THE AUSTRALIAN BRANCH OF THE RUSSIAN EASTERN EMIGRATION (AS EXEMPLIFIED IN THE STORIES ABOUT HARBIN)
DOI: 10.23951/1609-624X-2021-3-7-16
Introduction. The paper presents the stories about Harbin told by Russian re-emigrants from China to Australia in the speech genre “Reminiscences”. The need to analyse these texts arises from the interest of modern linguistics in the speaking personality and the texts this personality produces. The texts reflect the unique personal and historical experience. In this case study they reflect the experiences of Russian re-emigrants from China to Australia. The purpose of the article is to describe the reminiscence genre and its linguistic implementation in the speech of Russian re-emigrants, who came from China to Australia in the 20th century. Material and methods. The research is based on the study of the recorded interviews with Russian re-emigrants from China to Australia (10 interviews). The method of linguistic description of the «Reminiscences» genre was used as the main method to analyse their speech from the point of view of its thematic and linguistic distinctiveness. Results and discussion. The paper presents the thematic originality of stories about Harbin, determined by the particular lifestyle of Russian eastern emigration. A number of micro-themes have been identified in the framework of the study: The Russian appearance of Harbin, resettlement to Harbin, Russians and Chinese, Japanese occupation of Harbin. Genre features and linguistic specificities have been determined. The analysis of the Russian re-emigrants’ stories about Harbin made it possible to identify some typical and specific features. Among the typical features are: the use of past-tense verbs, the use of spoken and neutral vocabulary and metatext lexical units. The specific features of the stories about Harbin, embodied in the «Reminiscences» genre, have been determined. They include the use of syntactic means and structures characteristic of written speech, the use of bookish, high-flown and obsolete vocabulary, as well as Harbin vocabulary and borrowings from the Chinese language. Conclusion. Recorded reminiscence-stories of Russian re-emigrants about Harbin, demonstrate thematic originality, determined by the particular lifestyle of Russian eastern emigration, genre features and linguistic specifics.
Keywords: The Russian language, the Russian language abroad, eastern branch of the Russian emigration, speech genres, reminiscence genre, Harbin vocabulary proper
References:
1. Bakhtin M. M. Problema rechevykh zhanrov [The Problem of Speech Genres]. Sobraniye sochineniy: v 7 tomakh [Collection of Works]. Moscow, Russkiye slovari Publ., 1997. Vol. 5. Pp. 159–260 (in Russian).
2. Gyngazova L. G. O rechevom zhanre vospominaniya (na materiale yazyka lichnosti) [About reminiscence speech genre (on the material of a personality language)]. Aktual’nye napravleniya funktsional’noy lingvistiki. Materialy Vserossiyskoy nauchnoy konferentsii «Yazykovaya situatsiya v Rossii kontsa XX veka» [Current Trends in Functional Linguistics. Proceedings of the National Scientific Conference “Linguistic Situation in Russia in the End of the 20th Century”]. Tomsk, 2001, pp. 167–174 (in Russian).
3. Dement’ev V. V. Teoriya rechevykh zhanrov [Theory of the Speech Genres]. Moscow, Znak Publ., 2010. 340 p. (in Russian).
4. Demeshkina T. A. Teoriya dialektnogo vyskazyvaniya. Aspekty semantiki [Theory of Vernacular Utterance]. Tomsk, Tomsk University Publ., 2000. 190 p. (in Russian).
5. Shmeleva T. V. Rechevoy zhanr. Vozmozhnosti opisaniya i ispol’zovaniya v prepodavanii yazyka [Speech Genre. Possibilities for Description and Use in Language Teaching]. Russistik. Nauchnyy zhurnal aktual’nykh problem prepodavaniya russkogo yazyka [Russistik. Research Journal on the Current Issues of Teaching the Russian Language]. Berlin, 1990, no. 2, pp. 20–32 (in Russian).
6. Pokrovskaya E. A., Dudkina N.V., Kudinova E.V. Rechevye zhanry v dialoge kul’tur [Speech Genres in the Dialogue of Cultures]. Rostov-On-Don, Foundation Publ., 2011. 200 p. (in Russian).
7. Voloshina S. V., Demeshkina T. A. Miromodeliruyushchiy potentsial rechevogo zhanra (na materiale dialektnoy rechi) [Worldshaping Capacity of the Speech Genre (based on the dialects research)]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya –Tomsk State University Journal of Philology, 2012, no. 3, pp. 14–20 (in Russian).
8. Ablova N. E. KVZHD i rossiyskaya emigratsiya v Kitaye: mezhdunarodnye i politicheskiye aspekty istorii (pervaya polovina XX veka) [Chinese Eastern Railway and Russian Emigration in China: International and Political Aspects of History (the first half of the 20th Century)]. Moscow, Russkaya panorama Publ., 2005. 430 p. (in Russian).
9. Krotova M. V. Fenomen Kharbina kak polifonichnogo goroda [Phenomenon of Harbin as a Polyphonic City]. Zhurnal regionalnoy istorii – Historia provinciae, 2019, no. 2, pp. 749–785 (in Russian).
10. Kravtsov A. N. Russkaya Avstraliya [Russian Australia]. Moscow, Veche Publ., 2011. 304 p. (in Russian).
11. Antsypova A. N. Yazyk russkogo zarubezhya v Avstralii. Leksiko-grammaticheskiy aspekt (na materiale pis’mennykh tekstov). Avtoref. dis. kand. filol. nauk [The Language of Russian Emigration in Australia. Lexical and Grammatical Aspect (based on written texts). Abstract of thesis cand. philol. sci.]. Barnaul, 2005. 20 p. (in Russian).
12. Vasilenko N. A. Rossiyskaya emigratsiya v Man’chzhurii nakanune i v gody voyny [Russian Emigration in Manchuria before and during the War]. Rossiya i ATR – Russia and the Pacific, 2005, no. 2, pp. 20–25 (in Russian).
13. Myznikova Ya. V. Kommunikativnye osobennosti dialektnogo rechevogo zhanra «Rasskaz-vospominaniye» [Communicative Characteristics of Dialectal Speech Genre “Reminiscence-story”]. Vestnik Permskogo universiteta. Rossijskaya i zarubezhnaya filologiya – Perm University Herald. Russian and Foreign Philology, 2014, no. 4 (28), pp. 66–72 (in Russian).
14. Kormazina O. P. Zhanr vospominaniya v zhivoy rechi primortsev: k voprosu o vozmozhnosti varyirovaniya [Reminiscence Genre in the Speech of the Primorsky Territory Residents: Revisiting Variation Possibilities]. Slovo: fol’klorno-dialektologicheskiy al’manakh, 2014, no. 11, pp. 156–162 (in Russian).
15. Kormazina O. P. Vospominaniye kak zhanr razgovornoy rechi: k probleme tipologii [Reminiscence as a Colloquial Speech Genre: on the Problem of Typology]. Vestnik LGU im. A. S. Pushkina – Pushkin Leningrad State University Journal, 2014, no. 2, pp. 172–180 (in Russian).
16. Ushakov D. N. Tolkovyy slovar’ russkogo yazyka [Explanatory Dictionary of the Russian Language] (in Russian). URL: https://ushakovdictionary.ru/ (accessed 14 October 2020).
17. Oglezneva E. A. Russkiy yazyk v vostochnom zarubezhiye (na materiale russkoy rechi v Kharbine) [The Russian Language of Eastern Emigration (Based on Russian Speech in Harbin)]. Blagoveshchensk, Amur State University Publ., 2009. 352 p. (in Russian).
Issue: 3, 2021
Series of issue: Issue 3
Rubric: ACTUAL PROBLEMS OF RUSSIAN STUDIES AND COMMUNICATIVE STYLISTICS OF THE TEXT
Pages: 7 — 16
Downloads: 707