ABOUT SOME ASPECTS OF ANCIENT RELATIONSHIPS OF TATI AND KUMYK LANGUAGES
DOI: 10.23951/1609-624X-2022-3-46-55
Introduction. A retrospective analysis of the history of the relationship between the Tat and Kumyk languages has not yet been the subject of special consideration. Its chronological and areal limits are from the oldest contacts in the North Asian region at the level of the pre-languages to the early medieval era of the existence of the Khazar Khaganate in the East Caucasus. The aim is to provide the necessary historical and linguistic material at the disposal of Tati language researchers, which reflects the retrospective stages of its relationship with the Kumyk language, correlating with the main tasks of this study. Objectives include: 1) the oldest stage of the pre-language relations of these languages, associated with the effect of the Proto-Turkic substrate on Prairan; 2) ancient (III–II thousand BC) – contacts of the northern and southern Western Iranian languages, including Tati, which led to the development of the second (ancient) type of Turkic rotacism in them; 3) connections of the early medieval (Khazar Khaganate) era, the legacy of which are the Hebraisms of the Kumyk language. Material and methods. The material is reviewed at the level of various synchronous slices. At the same time, the methods of the comparative historical method, as well as linguistic geography and areal geography, are used. Results and discussion. The presence in Prairan vocalism of the Prototurk substrate umlaut (reverse harmony of vowels) turns out to be due to the contacts of the corresponding proto-languages in the front Asian zone. Later (III–II thousand BC) their manifestations include rotacism in the northern and southern Western Iranian languages, including Tati. Even later is the general Turkic progressive harmony of vowels, known to both Tat dialects. By the early Middle Ages, the appearance of a noticeable number of Hebraisms of the Khazar era in the Kumyk language refers. Conclusion. The oldest level of relations between the Tat and Kumyk languages includes the presence in the Prairan vocalism of the Proto-Turkic substrate umlaut, the development of which turns out to be due to the contacts of the corresponding forelanguages in the front Asian zone. Later (III–II thousand BC) in the northern and southern Western Iranian languages, including Tat, the ancient Turkic (Bulgarian) rotacism develops. Even later, due to bilingualism, the general Turkic progressive harmony of vowels is divided with the local Turkic languages in the Tati language. In the early Middle Ages, a noticeable number of Hebraisms – borrowings from the Hebrew language – penetrated the vocabulary of the Kumyk language.
Keywords: Mountain Jews, Tati dialects, substrate, Iranian, Kumyk, Azerbaijan, gebraizm, Khazar Khanate
References:
1. Osnovy iranskogo yazykoznaniya. Drevneiranskiye yazyki [Fundamentals of Iranian linguistics. Ancient Iranian languages]. Editor V. S. Rastorguyeva. Moscow, Nauka Publ., 1979. 387 p. (in Russian).
2. Gadlo A. V. Etnicheskaya istoriya Severnogo Kavkaza IV–X vv. [The ethnic history of the North Caucasus of the IV–X centuries]. Leningrad, Leningrad University Publ., 1979. 217 p. (in Russian).
3. Murzakhanov Yu. I. K voprosu ob etnoyazykovykh kontaktakh gorskikh evreyev s narodami Severnogo Kavkaza (po antroponimicheskim materialam) [On the issue of ethnolinguistic contacts of mountain Jews with peoples of the North Caucasus (according to anthroponymic material)]. Istoriya, arkheologiya i etnografiya Kavkaza – History, Arheology and Ethnography of the Caucasus, 2021, no. 1, pp. 250–260 (in Russian). DOI: https://doi.org/10.32653/CH171250-260
4. Guseynov G.-R. A.-K., Mugumova A. L. K istorii gorskikh evreyev po dannym vzaimootnosheniy ikh yazyka s nakhskodagestanskimi i drevnimi tyurkskimi yazykami [To the history of mountain Jews according to the relationship of their language with the Nakh-Daghestan and ancient Turkic languages]. Istoriya, istoriografiya i etnografiya gorskikh evreyev. Tezisy dokladov regional’noy nauchnoy konferentsii [Abstracts of reports of the Regional Scientific Conference “History, historiography and ethnography of mountain Jews”]. Editor I. G. Semenov. Derbent, Institute of History, Archeology and Ethnography DSC RAS Publ., 2009, pp. 19–21 (in Russian).
5. Artamonov M. I. Istoriya khazar [History of the Khazars]. 2nd ed. Saint Petersburg, Lan’ Publ., 2001. 688 p. (in Russian).
6. Miller V. F. Materialy dlya izucheniya evreysko-tatskago yazyka (vvedeniye, teksty i slovar’) [Materials for the study of the Hebrew-Tat language (Introduction, texts and dictionary)]. Saint Petersburg, Imperial Academy of Sciences Publ., 1892. 90 p. (in Russian).
7. Semenov I. G. O rannikh kontaktakh vostochnokavkazskikh evreyev i khazar [About the early contacts of East Caucasian Jews and Khazars]. Materialy Mezhdunarodnogo nauchnogo simpoziuma “Gorskiye evrei Kavkaza” [Proceedings of the International Scientific Symposium “Mountain Jews of the Caucasus”]. Editors A. A. Abbasov, P. A. Akhanchi, Z. T. Gilalov, Ye. A. Kerimov, M. L. Mikdash-Shamailova. Baku, 2002, pp. 35–47 (in Russian).
8. Tati (in Russian). URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Тати_(язык) (accessed 25 July 2021).
9. Osnovy iranskogo yazykoznaniya. Novoiranskiye yazyki: zapadnaya gruppa, prikaspiyskiye yazyki [Fundamentals of Iranian linguistics. New Iranian languages: Western group, Caspian languages]. Editor V. S. Rastorguyeva, V. A. Efimov, E. N. Sharova et al. Мoscow, Nauka Publ., 1982. 571 p. (in Russian).
10. Edel’man J. I. Nekotoryye problemy sravnitel’no-istoricheskogo iranskogo yazykoznaniya [Some problems of comparativehistorical Iranian linguistics]. Voprosy yazykovogo rodstva – Journal of Language Relationship, 2009, no. 1, pр. 81–94 (in Russian).
11. Gamkrelidze T. V., Ivanov Vyach. Vs. Indoyevropeyskiy yazyk i indoyevropeytsy. Rekonstruktsiya i istoriko-tipologicheskiy analiz prayazyka i protokul’tury II [Indo-European language and Indo-Europeans. A reconstruction and historical typological analysis of a protolanguage and protoculture II]. Tbilisi, Tbilisi University Publ., 1984. 1328 p. (in Russian).
12. Guseynov G.-R. A.-K. Nekotoryye yazykovyye i fol’klornyye materialy k voprosu o peredneaziatskoy prarodine tyurkskikh narodov v kontekste problemy kumykskogo lingvoyetnogeneza [Some linguistic and folklore materials on the question of the Front Asian ancestral homeland of the Turkic peoples in the context of the problem of Kumyk linguoethnogenesis]. A. Boduen de Kurtene i mirovaya lingvistika. Trudy i materialy Mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii [Proceedings and materials of the International Scientific Conference “J. Baudouin de Courtenay and worldwide linguistics”]. Kazan, 2015, vol. 2, pp. 89–92 (in Russian).
13. Guseynov G.-R. A.-K. Eshche odno svidetel’stvo lokalizatsii prarodiny tyurok v Peredney Azii: bun-turki i khon(n)y gruzinskikh rannesrednevekovykh khronik [Another evidence of the ancestral homeland of the Turks localization’s in the Near East: bunturks and khon(n)s of the Georgian early Medieval chronicles]. Nauchnoye naslediye V.A. Bogoroditskogo i sovremennyy vektor issledovaniy Kazanskoy lingvisticheskoy shkoly. Trudy i materialy Mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii [Proceedings and materials of the International Conference “The scientific heritage of V. A. Bogoroditsky and the modern vector of research of the Kazan Linguistic School”]. Kazan, 2018, pp. 54–59 (in Russian).
14. Abayev V. I. O yazykovom substrate [About the language substrat]. Doklady i soobshcheniya Instituta yazykoznaniya AN SSSR [Reports and messages of the Institute of Linguistics of Academy Sciences of the USSR]. Мoscow, 1956, vol. 9, pp. 57–69 (in Russian).
15. Pakhalina T. N. O roli umlauta v istorii razvitiya vokalizma iranskikh yazykov [On the role of umlaut in the history of the development of vocalism of Iranian language]. Voprosy yazykoznaniya – Topics in the study of language, 1977, no. 4, pp. 89–97 (in Russian).
16. Kyzlasov I. G. Voprosy khazarovedeniya [Questions of Khazar studies]. Stepi Vostochnoy Evropy v Sredniye veka: sbornik pamyati Svetlany Aleksandrovny Pletnevoy [Steppes of Eastern Europe in the Middle Ages: A collection in memory of Svetlana Alexandrovna Pletneva]. Editorial board: I. L. Kyzlasov (resp. ed.), U. Yu. Kochkarov, V. N. Chkhaidze, I. L. Kyzlasov. Мoscow, Avtorskaya kniga Publ., 2016, pp. 249–257 (in Russian).
17. Dybo A. V. Lingvisticheskiye kontakty rannikh tyurkov. Leksicheskiy fond. Pratyurkskiy period [Linguistic contacts of the early Turks. Lexical Fund. Praturk period]. Ed. D. M. Nasilov. Мoscow, Nauka Publ, 2007. 223 p. (in Russian).
18. Guseynov G.-R. A.-K., Mugumova A.L. O nekotorykh (umlaut i rotatsizm) aspektakh drevnikh irano-tyurkskikh foneticheskikh otnosheniy i vopros ob oblasti pervonachal’nogo rasprostraneniya endoetnonima bashkort [Some (umlaut and rotacism) aspects of ancient iranian-turkic phonetic relations and the question of the area of initial distribution of endoethnonym bashkort]. Vestnik Bashkirskogo universiteta – Bulletin of Bashkir University, 2021, no. 1, pp. 199–201. DOI: 10.33184/bulletin-bsu-2021.1.31 (in Russian).
19. Telegin L. A., Telegina D. A., Pavlycheva E. D. Istoriya angliyskogo yazyka: uchebnoye posobiye dlya bakalavrov [History of English: textbook for bachelors]. Мoscow, Flinta Publ, 2010. 155 p. (in Russian).
20. Tronskiy I. M. Ocherki iz istorii latinskogo yazyka [Essays from the history of Latin]. Мoscow, Leningad, Academy of Sciences of USSR Publ., 1953. 274 p. (in Russian).
21. Dobrodomov I. G. Otrazheniye dvukh raznovidnostey rotatsizma v bulgarskikh zaimstvovaniyakh slavyanskikh yazykov [Reflection of two varieties of rotacism in Bulgarian borrowings of Slavic languages]. Voprosy yazykoznaniya – Topics in the study of language, 1974, no. 4, pp. 106–115 (in Russian).
22. Kasatkina R. F. Eti strannyye vibranty (nekotoryye proyavleniya apiko-al’veolyarnykh artikulyatsiy v russkom yazyke) [These strange vibrants (some manifestations of apico-alveolar articulations in Russian)]. Semiotika, lingvistika, poetika: k stoletiyu so dnya rozhdeniya A. A. Reformatskogo [Semiotics, linguistics, poetics: On the centenary of the birth of A. A. Reformatskiy]. Ed. V. A. Vinogradov. Мoscow, Yazyki slavyanskoy kul’tury Publ., 2004, pp. 117–122 (in Russian).
23. Golb N., Pritsak O. Khazarsko-evreyskiye dokumenty X veka [Khazar-Jewish documents of the 10th century]. Scientific ed. V. Ya. Petrukhin. Moscow, Jerusalem, Gesharim Publ., 1997. 259 p. (in Russian).
24. Samoylovich A. N. Zametka ob yazyke volzhskikh bulgar. TURUN–TUDUN (Eshche primer tyurko-bulgarskogo rotatsizma) [Note on the language of the Volga Bulgars. TURUN-TUDUN (Another example of Turkish-Bulgarian rotation)]. Otd. ott. iz Sbornika Muzeya antropologii i etnografii pri Rossiyskoy akademii nauk [Individual imprint from Collection of the Museum of Anthropology and Ethnography at Russian Academy of Sciences]. Petrograd, Printing House of the Russian Academy of Sciences Publ., 1918, pp. 398–400 (in Russian).
25. Guseynov G.-R. A.-K. Istoriya drevnikh i srednevekovykh vzaimootnosheniy yazykov Severo-Vostochnogo Kavkaza i Dagestana s russkim yazykom [History of ancient and medieval relations of the languages of the North-East Caucasus and Dagestan with the Russian language]. Editor N. K. Olmesov.Makhachkala, Alef Publ., 2010. 214 p. (in Russian).
26. Aliyev K. M. O vliyanii khazarskikh evreyev na etnos i kul’turu kumykov [About influence of Khazar Jews on the ethnos and culture of the Kumyks]. Istoriya, istoriografiya i etnografiya gorskikh evreyev. Tezisy dokladov regional’noy nauchnoy konferentsii [Abstracts of reports of the Regional Scientific Conference “History, historiography and ethnography of mountain Jews”]. Editor I. G. Semenov. Derbent, Institute of History, Archeology and Ethnography DSC RAS Publ., 2009, pp. 4–9 (in Russian).
27. Qumuqlany jyrlary [Songs of the Kumyks]. Compiler A. Adzhiev, editor B. Mag’ammatov. Makhackala, Dagestan Book Publ., 2002, vol. 2. 459 p. (in Kumykian).
28. Abdullatipov A. Skazaniye o bitve pri Anzhi kak sokrovishchnitsa drevnikh tyurkskikh simvolov i ponyatiy kumykskogo naroda [The legend of the battle of Anji as a treasury of ancient Turkic symbols and concepts of the Kumyk people]. Vesti Kumykskogo nauchno-kul’turnogo obshchestva, 2002–2003, no. 8–10, pp. 48–53 (in Russian).
29. Aliyev K. M. Targu-name. Leksikon [Targu-name. Lexicon]. Compiler K. M. Aliyev. Makhachkala, Novyy den’ Publ., 2001. 291 p. (in Russian).
30. Kumyksko-russkiy slovar’ [Kumyk-Russian dictionary]. Editor Z. Z. Bammatov. Moscow, Sovetskaya entsiklopediya Publ., 1969. 408 p. (in Russian).
31. Ushakov D. N. Tolkovyy slovar’ russkogo yazyka [Explanatory Dictionary of the Russian Language]. Editor D. N. Ushakov. Moscow, Sovetskaya entsiklopediya Publ., 1940. Vol. 4. 1500 p. (in Russian).
32. Drevnetyurkskiy slovar’ [Ancient Turkic dictionary]. Editors V. M. Nadenyaev, D. M. Nasilov, E. R. Tenishev et al. Moscow, Nauka Publ, 1969. 676 p. (in Russian).
33. Guseynov G.-R. A.-K. Proiskhozhdeniye nazvaniy goroda Derbenta i toponimii yego regiona v kontekste etnoyazykovoy situatsii rannego Srednevekov’ya [The origin of the names of the city of Derbent and the toponymy of its region in the context of the ethno-linguistic situation of the early Middle Ages]. Voprosy onomastiki – Problems of Onomastics, 2014, no. 2 (17), рр. 54–67 (in Russian).
34. Guseynov G.-R. A.-K. Bulgarizmy staroslavyanskogo (drevnebolgarskogo) yazyka v kontekste istorii areal’nykh vzaimootnosheniy bulgarskikh yazykov Balkan i Severo-Vostochnogo Kavkaza [Bulgarisms of the Old Slavic (ancient Bulgarian) language in the context of the history of the areal relations between the Bulgarian languages of the Balkans and the North-East Caucasus]. Балканско езикознание – Balkan linguistics, 2013, vol. LII, no. 2–3, pp. 57–68 (in Russian).
Issue: 3, 2022
Series of issue: Issue 3
Rubric: COMPARATIVE LINGUISTICS
Pages: 46 — 55
Downloads: 626