№ | Статья | Скачиваний | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
5101 | . | 898 | |||||
5102 | . | 898 | |||||
5103 | . | 898 | |||||
5104 | Предпринята попытка выделить немецкие глаголы, допускающие появление морфологических вариантов при образовании трех основных форм, основываясь на материале справочной литературы и словарей. Ключевые слова: вариативность, морфологические варианты, полные варианты, неполные варианты, основные формы глагола | 898 | |||||
5105 | Изучено влияние белков, адсорбированных на мембране красных клеток крови, на параметры биоимпедансной спектроскопии (БИС) эритроцитарных суспензий. Исследовались суспензии обработанных и необработанных трипсином эритроцитов в растворе альбумина. Параметры БИС (сопротивление внеклеточной Re и внутриклеточной Ri жидкости, характеристическая частота Fchar, емкость клеточных мембран Cm и параметр Alpha) суспензий определялись на биоимпедансном анализаторе АВС-01 «Медасс». Установлено, что Ri и Cm суспензий обработанных трипсином эритроцитов были меньше, чем необработанных. Таким образом, адсорбированные на поверхности мембраны белки влияют на параметры БИС эритроцитов. Ключевые слова: эритроциты, биоимпедансная спектроскопия, адсорбированные на мембране белки | 898 | |||||
5106 | Рассматриваются проблемы формирования системы стратегического планирования инновационной деятельности на промышленном предприятии. Исследование теории основных направлений инновационной деятельности и практики деятельности промышленных предприятий позволило сформулировать признаки и провести классификацию инновационной деятельности промышленных предприятий. Уточнение понятия важнейших направлений инновационной деятельности как ресурса, которым можно управлять, позволило сформулировать содержание понятия оценки системы стратегического планирования инновационной деятельности промышленных предприятий и выявить их основные этапы. Для реализации задач каждого этапа оценки системы стратегического планирования инновационной деятельности обоснован набор инструментов. Ключевые слова: стратегическое планирование, инструменты, оценка системы, инновационная деятельность, промышленное предприятие | 898 | |||||
5107 | Анализируется отношение человека к смерти как важный элемент древнескандинавской культуры. На примере мифологических песен, изложенных в сборнике «Старшая Эдда», автор исследует два способа освобождения от страха перед предстоящей гибелью. Первый способ – это высмеивание страха в комических песнях, второй – прославление момента гибели в героических сказаниях. Ключевые слова: эсхатология, Старшая Эдда, фатализм, мифология, героизм | 898 | |||||
5108 | Рассматриваются теоретические вопросы материального стимулирования, соотношения экономического и материального стимулирования, места поощрительных фондов инновационных предприятий в системе экономического стимулирования. Ключевые слова: экономическое стимулирование, материальное стимулирование, инновационная деятельность, поощрительные фонды | 898 | |||||
5109 | Рассматривается концепция комплексной оценки функциональных возможностей организма с акцентом на вовлеченность регуляторных систем при физкультурно-оздоровительной работе с детьми. Ключевые слова: физическая культура, адаптивный потенциал, дети | 898 | |||||
5110 | Описывается анализ проведенного анкетирования преподавателей иностранного языка двух ведущих университетов Томска. Показано отношение преподавателей высших школ к интерактивному обучению при изучении иностранного языка. Ключевые слова: интерактивное обучение, интерактивные методы, понимание интерактивного обучения | 898 | |||||
5111 | Рассматривается история изучения проблемы возвышения политического центра в ходе централизации России и Франции в XIV–XVI вв., а также характеризуются взгляды историков на причины становления столиц в процессе формирования единых государств России и Франции. Выявляются общие и особенные черты исследований по данной тематике в российской и французской историографии. Так, наиболее рассматриваемыми причинами утверждения политических центров как России, так и Франции являются политические и социальные. Специфическими же причинами могут являться идеологический фактор (при изучении возвышения Москвы) и культурный (при характеристике утверждения Парижа в качестве столицы Франции). Ключевые слова: российская и французская историография, объединительные процессы, политический центр, столица | 898 | |||||
5112 | В центре внимания методологическая проблематика лингвистической интерпретации поликодового текста. При теоретической разработанности подходов к осмыслению текста как коммуникативного целого, в совокупности его языковых и семиотических кодов, практические вопросы анализа еще во многом открыты и требуют дальнейшего рассмотрения. В качестве операциональной единицы анализа поликодового текста рассматривается дискурсивная картина мира, понимаемая как динамическая модель взаимодействия автора и адресата, образуемая на пересечении ценностных позиций коммуникантов. Сложность работы с этим понятием и явлением обусловлена необходимостью междисциплинарного подхода с дискурсивно ориентированных позиций. В качестве вариантов методологических решений анализа поликодового текста в данной статье рассматриваются примеры студенческих работ, выполненных в рамках лингвистических спецсеминаров. Ключевые слова: поликодовый текст, дискурсивная картина мира, дискурсивная модель взаимодействия автора и адресата | 898 | |||||
5113 | Рассматриваются особенности репрезентации мотива «магическое бегство» в сравнительно-сопоставительном аспекте на материале русских и селькупских сказок. Представлены различные формы магического бегства: бегство с бросанием предмета и превращением его в препятствие, бегство с превращениями, бегство и погоня с последовательными превращениями. Анализируется композиционная структура и сюжет сказок, приводится описание бегущего персонажа и преследователя. Выявлены черты сходства и отличия при интерпретации мотива магического бегства в селькупском и русском прозаическом фольклоре. Взаимодействие и взаимовлияние фольклорных традиций обусловило общность сказочных мотивов. Ключевые слова: мотив «магическое бегство», сюжет, композиция, прозаический фольклор, волшебст- во, персонаж, русские народные сказки, селькупские сказки | 898 | |||||
5114 | Уровень современных фундаментальных наук и основанных на них технологий требует, с одной стороны, повышения общего уровня естественно-научного образования, с другой – выявления и привлечения в эти сферы деятельности талантливой молодежи. Эти проблемы напрямую связаны с проблемами активизации познавательного интереса и познавательной активности в процессах обучения. В педагогике и психологии накоплен значительный научный и практический материал по изучению познавательного интереса и формированию познавательной активности у детей младшего и школьного возраста различными психолого-педагогическими средствами, в том числе средствами учебных предметов. Важную роль в решении этих задач играют внеклассные формы работы со школьниками. В 60-е гг. прошлого века была осознана необходимость привлечения научных работников к работе со школьниками и разработки соответствующих организационных форм. Так возникли физико-математические школы (ФМШ). Несмотря на более чем полувековую историю существования ФМШ, в контексте активизации познавательного интереса и познавательной активности она рассматривается впервые. На примере физико-математической школы при Томском государственном университете показаны структура, направления и методики, используемые в такой форме внеклассной работы. Рассмотрены такие формы, как заочная физико-математическая школа, вечерняя физико-математическая школа, летняя очная физико-математическая школа, сочетающая отдых и обучение школьников, а также зимняя физико-математическая школа. Приведены примеры учебных планов, описаны организационные формы работы для различных возрастных групп школьников. Показано, как ФМШ может быть полезной для широких масс школьников и в то же время выявлять одаренных учеников. При анализе результатов единого государственного экзамена (ЕГЭ) по физике отмечен тот факт, что ежегодно средний балл выпускников Томской области превышает средний балл по физике в России. На этом фоне учащиеся физико-математической школы Томского государственного университета, получающие дополнительное образование по физике и математике, имеют средний балл по ЕГЭ выше, чем в Томской области, более чем на 10 баллов. Таким образом, учитывая последние тенденции в совершенствовании ЕГЭ, в частности перенос центра тяжести на творческие задания, результаты томских физматшкольников должны быть еще выше, так как именно раскрытие творческого потенциала школьников на основе поднятия познавательного интереса является одной из главных задач физматшколы. Ключевые слова: познавательная активность, познавательный интерес, физико-математическая школа, одаренные дети, единый государственный экзамен | 898 | |||||
5115 | Ставится проблема определения места чтения как вида речевой деятельности в процессе перевода оригинальных текстов с иностранного языка на родной. Повышение требований к уровню овладения переводческими умениями студентами языковых специальностей определяет необходимость актуализации соответствующих знаний. Это касается как общей теории перевода, так и его отдельных специализированных вопросов. Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в том, что в работе представлен новый подход к пониманию роли чтения в переводческой деятельности. Представлены механизмы понимания смысла читаемого текста-оригинала и образования содержания вторичного текста средствами иностранного языка с позиций процесса перевода. Результаты исследования могут использоваться при разработке методик повышения эффективности понимания при переводе письменных текстов, в курсах по теории перевода. Ключевые слова: чтение, переводческая деятельность, механизмы чтения | 898 | |||||
5116 | Введение. Изучение литературы для детей – актуальное направление современного гуманитарного знания, требующее междисциплинарного подхода, соединения усилий филологов, методистов, библиотекарей и учителей. Цель работы – проанализировать сложившийся в разных регионах Сибири и Урала методический и исследовательский опыт изучения региональной литературы для детей, выявить проблемы и перспективы в этой области. Материалы и методы. Методика исследования – экспертное оценивание, экспертный анализ. Результаты и обсуждение. Анализ экспертных мнений о сложившейся практике изучения краеведческой литературы для детей в разных городах Сибири и Урала позволил выделить ряд актуальных вопросов. Прежде всего это: критерии определения региональности (по рождению, месту временного/постоянного проживания автора, наличию специфического культурного кода в художественном тексте, указывающего на тот или иной регион, например, топонимы или др.), оценка художественного уровня и педагогического потенциала произведений, проблема поиска и атрибутирования писателей по критерию сопричастности тому или иному региону). Отдельная исследовательская проблема – в отсутствии печатных изданий, представленных в Сети текстов современных региональных писателей или, наоборот, в отсутствии в Интернете полнотекстовых версий книг, что затрудняет исследовательскую и образовательную литературно-краеведческую работу. Учет адресата (для детей) актуализирует дополнительные вопросы, относящиеся не только к региональной, но и в целом ко всей детской литературе (разграничение детства и подростничества, различение детской литературы и «общей» литературы, входящей в круг детского чтения). А это напрямую касается методики преподавания сибирской и уральской литературы (критерии отбора текстов для изучения, выборка произведений для определенного возраста, разработка методического сопровождения и заданий, соответствующих конкретному уровню литературного образования школьников и пр.). Заключение. При активном изучении отдельно краевой и детской словесности региональная литература для детей гораздо реже попадает в поле внимания исследователей. Приводятся примеры продуктивного опыта решения вышеназванных проблем, в том числе указана методическая литература, созданная на базе научно-образовательных подразделений педагогических вузов Томска и Барнаула. В заключении обозначены перспективы литературоведческой и методической работы по литературному краеведению. Ключевые слова: детская и юношеская литература, литературное краеведение, методика преподавания региональной литературы для детей, Сибирь, Урал | 898 | |||||
5117 | Введение. Объектом исследования выступают теоретические концепции и подходы к изучению когнитивной деятельности переводчика, характерные для русскоязычной научной литературы. Цель статьи заключается в описании предметного поля когнитивного переводоведения как активно развивающегося научного направления. Первые предпосылки становления когнитивной парадигмы в отечественном переводоведении наблюдаются в 1970–1980-х гг., а к началу 2000-х гг. формируется когнитивная теория перевода с собственными целями, задачами, объектом и предметом. В 2010 г. в научный обиход входит номинация «когнитивное переводоведение», призванная обозначить самостоятельную научную дисциплину, имеющую интегративный характер и обладающую высокой степенью междисциплинарности и богатым объяснительным потенциалом. Материал и методы. Выделяют два основных вектора когнитивных исследований в переводе: текстоцентрический и процессуально ориентированный. В рамках транслатологии текста объектом выступают форматы знания (фреймы, концепты, сценарии и т. д.), используемые переводчиком для структурирования информации исходного и переведенного текстов, а в контексте процессуальной транслатологии изучаются мыслительные процессы, протекающие в «черном ящике» переводчика. Для этой цели используется разнообразный материал, формирующий переводческий дискурс. Мыслительные операции переводчиков анализируются с двух методологических позиций: как объект, поддающийся формализации, либо как творческий синергетический процесс, не поддающийся никакой систематизации. Результаты и обсуждение. Выявлено три ракурса рассмотрения субъектов переводческой деятельности. Первый сфокусирован на метакогнитивной деятельности переводчика и исследуется в рамках переводческого дискурса. Второй ориентирован на изучение механизма соотнесения когнитивных программ переводчика текста и его автора. Третий рассматривает интерактивный переводческий процесс в триаде «автор – переводчик – читатель». Заключение. Результаты работы переводведов-когнитологов имеют высокую теоретическую значимость и активно используются в разработках искусственного интеллекта, усовершенствовании автоматизированного перевода, познании феномена лингвокреативности и введении инновационных подходов в лингводидактику перевода. Ключевые слова: когнитивная лингвистика, теория перевода, научный дискурс, проблемное поле | 898 | |||||
5118 | Введение. Тема памяти относится к ключевым в культуре и рассматривается в истории, социологии, семиотике, филологии и др. областях знания. «Мнемотический код» сохраняет свою значимость на протяжении всего творческого пути М. И. Цветаевой. Цель – с опорой на анализ лексической структуры поэтического текста рассмотреть семантико-стилистические особенности слова-образа «память» в лирике М. Цветаевой 1920-го года. Материал и методы. За основу семантико-стилистического анализа принята концепция художественно-образной речевой конкретизации М. Н. Кожиной и теория текстовых парадигм Н. С. Болотновой. Обращение не только к языковым, но и к текстовым парадигмам связано с текстоцентризмом современной лингвистики, лингвистическим анализом художественного текста. Результаты и обсуждение. Смысловые лексические парадигмы представляют собой входящие в лексическую систему текста ассоциативные пары и фрагменты ассоциативных рядов слов и сверхсловных элементов, как уже существующие в языковом сознании читателя, так и сформированные текстом. В процессе анализа стихотворений М. Цветаевой выявлялись смысловые лексические парадигмы, основанные на семной рекурренции, – изотопические цепочки, актуализированные благодаря такому типу выдвижения, как повтор, и смысловые лексические парадигмы, основанные на семантическом контрасте, на связи-расхождении. В 1920 г. создано четыре стихотворения со словом-образом «память»: «Доброй ночи чужестранцу в новой келье…», «Психея» («Пунш и полночь…»), «Так из дому, гонимая тоской…», «Как пьют глубокими глотками…» (Отрывок). Они написаны на исходе третьего этапа творчества поэта, предваряют новые черты идиостиля. В ассоциативно-вербальной сети стихотворений М. Цветаевой 1920-го года слово «память» сопровождается узуально связанными с ним лексическими репрезентантами «помнить», «позабыть», фразеологизмом «без памяти», реализуется как локатив «в памяти», в разговорной синтаксической структуре «что за память», сопровождается экспрессивно насыщенными в контексте определениями «дурная», «женская», «вся». Заключение. Контекстуальное наполнение слова-образа «память» вырастает на богатой узуальной основе и раскрывается в стихотворениях М. Цветаевой 1920 г. в соотнесении с темами уходящего старого мира, творчества и любви. Это продолжает наметившиеся в более ранних стихотворениях тенденции, но выражены они более ярко, экспрессивно, глубоко. Ключевые слова: тема памяти в культуре, идиостиль М. И. Цветаевой, лирика М. И. Цветаевой, коммуникативная стилистика текста, лексическая структура поэтического текста, смысловые лексические парадигмы | 898 | |||||
5119 | . | 897 | |||||
5120 | . | 897 | |||||
5121 | . | 897 | |||||
5122 | . | 897 | |||||
5123 | 897 | ||||||
5124 | Словообразование рассматривается как источник формирования и структурирования языковой картины мира. Приводятся данные анализа общекатегориальных сем английского словообразовательного форманта -hood. Автор считает, что такой анализ служит «развертыванию» семантики производного слова и позволяет смоделировать значение слова-деривата в рамках репрезентируемых им когнитивных структур. Ключевые слова: языковая картина мира, концепт, категоризация, деривация, словообразовательный формант, словообразовательная модель, словообразовательное значение | 897 | |||||
5125 | Cтатья посвящена проблеме обоснования типологического многообразия культур, анализ которого осуществляется на основе концепции вариантных типов и способов смыслообразования, не сводимых к единому стандарту смысла. На примерах ряда типов культур рассматривается, каким образом облик и характер цивилизаций в целом несет в себе ключевую модель смыслообразования, определяется ею. Ключевые слова: цивилизации, смыслообразование, типологическая систематизация, культурно-смысловые типы | 897 | |||||
5126 | В статье рассматриваются проблемы формирования профильных муниципальных образовательных сетей для проектирования и реализации сетевых образовательных программ. Ключевые слова: муниципальная образовательная сеть, сетевая образовательная программа | 897 | |||||
5127 | Представлены результаты исследования, посвященного реализации аграрной метафоры в лирике В. Нарбута и М. Зенкевича 1910-х годов. Особенно актуальными в указанный период для поэтов-адамистов становятся образы, связанные с севом и жатвой. Большое значение приобретает образ смерти – посева. Человеческое тело, погружаемое в землю, становится питательной средой или обретает свойства семени, из которого должен прорасти новый мир, земной рай. Для обоих поэтов характерно использование образов земли-матери, человека-растения, которые, однако, по-разному осмысляются. Ключевые слова: Владимир Нарбут, Михаил Зенкевич, адамизм, акмеизм, авангард, аграрная метафора | 897 | |||||
5128 | Трагедии «Медея. Материал» Х. Мюллера и «Медея» Л. Разумовской написаны одновременно, в начале 80-х гг. ХХ в., и поднимают сходные проблемы. Путь к власти героев Мюллера сопряжен с преступлениями, кровью, виной. Персонажи Разумовской выбирают путь эпического героя или царя. Первый безоговорочно самоотвержен, второй может быть стратегом, действующим в интересах города, или лжецом. Любовь Медеи, ведущая ее к преступлениям, также трактуется по-разному. В вопросах соотношения телесного и духовного в любви авторы выступают наследниками различных культурных традиций. В статье рассматриваются также особенности жанра текстов Мюллера и Разумовской, под пером которых трагедия получает современное звучание. Ключевые слова: постдраматический театр, современная драма, трагедия, жанр, мифологический сюжет | 897 | |||||
5129 | Понятие «научный медицинский дискурс» рассматривается как научное общение, целью которого является концепция детальной передачи ступеней информации об оценочных стратегиях диагностики, лечения и рекомендации, подвергающиеся обсуждению для принятия основных результатов. Дан анализ примеров из текстов научного медицинского дискурса разных лингвокультур, содержащих фразеологические единицы, репрезентирующие оппозицию «добро – зло». В свою очередь предполагается, что оценка, представленная в виде оппозиции «добро – зло», может быть соотнесена с употреблением фразеологических единиц, являющихся одним из способов выражения экспрессивности в оценочных контекстах научного медицинского дискурса. Ключевые слова: научный медицинский дискурс, фразеологическая единица, компоненты оценки, оценочные стратегии | 897 | |||||
5130 | Рассматриваются особенности употребления структур, характеризующихся нарушением лексической или грамматической сочетаемости. Данные структуры, получившие название полуотмеченных, широко используются в английском языке, в том числе для репрезентации неточных или неопределенных пространственных измерений. Для лучшего понимания взаимосвязи категорий пространства и меры указанные структуры включаются в систему функционально-семантического поля длины, периферию которого составляют в основном разноуровневые языковые единицы, являющиеся выражением неточных или неопределенных мер. Ключевые слова: категория пространства, категория меры, неопределенная мера, полуотмеченная структура, функционально-семантическое поле | 897 | |||||
5131 | Сегодня в связи с достижениями в области науки и техники общение людей во всем мире расширяется и становится проще. Несомненно, единственное средство глобального общения и понимания между говорящими или пишущими людьми – это язык. Поэтому изучение иностранных языков для всех слоев общества, в том числе школьников, студентов, ученых, бизнесменов, инженеров и врачей, очень важно. В последние годы в Исламской Республике Иран преподавание английского и других языков для людей с нарушениями слуха значительным образом улучшилось, но все-таки существует ряд проблем в этой области в учреждениях, школах и университетах страны. Во-первых, слабослышащих учат только английскому языку, во-вторых, несовершенство методики преподавания приводит к снижению заинтересованности данной категории обучающихся в изучении иностранного языка. Необходимо реформировать методику обучения глухих и слабослышащих людей иностранному языку, в результате чего будет повышена заинтересованность слабослышащих людей в изучении иностранного языка и расширено разнообразие изучаемых языков. Данная работа – первое исследование, посвященное методике обучения русскому языку глухих и слабослышащих на начальном уровне в Иране. Ключевые слова: методика, методы обучения иностранным языкам, русский язык, нарушение слуха, слабослышащий, глухой, язык жестов, мотивация | 897 | |||||
5132 | Рассмотрены аспекты языковой подготовки иностранных обучающихся в контексте получения ими профессионального образования в России. Проанализированы причины сложностей обучения иностранных студентов на русском языке, описаны сложности в понимании профессионально ориентированных курсов (в том числе лекционных). Для решения данных проблем на основе принципов сравнительного языкознания и культурных совпадений/несовпадений предлагается в качестве наиболее эффективного использование сопоставительного метода с включением активных методов обучения студентов с разным уровнем знания русского языка, что будет способствовать формированию адекватной языковой компетенции для получения профессионального образования в России. Предложены варианты использования сопоставительного метода в сочетании с проектными видами образовательной деятельности в изучении русского языка как иностранного в аудитории китайских обучающихся на примере местоимений, что позволяет расширить в том числе и практико-ориентированное дидактическое обеспечение курса русского языка как иностранного. Ключевые слова: активные методы обучения, проектная деятельность, сопоставительный метод, сравнительное языкознание, языковое обучение, русский язык как иностранный | 897 | |||||
5133 | Введение. Маяковский всегда охотно обращался к разработке выразительного потенциала древних жанров. Он по-своему использовал гимн, марш, мистерию, оду, послание, разговор и другие. Можно полагать, что известен не весь перечень известных форм, к разработке которых обращался поэт. В текстах, принципиально важных для понимания творчества Маяковского советской поры, весьма существенны также трансформации видения. Цель работы – выявить генезис, формы видения, исследовать трансформации его компонентов и их выразительность в 18-й главе поэмы «Хорошо» (1927) и «Разговоре с товарищем Лениным» (1929) В. Маяковского. Материалы и методы. Методология исследования определяется в основе своей принципами исторической поэтики. Результаты и обсуждение. Проведенное исследование позволило выявить варианты реализации видения – представления контакта человека с персонами инобытия не только как жанра, преимущественно изучаемого до сих пор, но также возникающие в разные эпохи в разных объемах разные его формы – такие как протосюжет, сюжет, отдельные виденческие компоненты как художественные средства выразительности. В древнейшие времена видение обнаружено как протосюжет в ситуациях явления инфернальной персоны героям Ветхого Завета. Но примерно в ту же эпоху видение проявляется и как развернутый сюжет в «Одиссее» Гомера (рассказ главного героя о том, как он спускался в поисках тени прорицателя Тиресия в царство Аида, чтобы узнать информацию, необходимую для продолжения пути). В религиозной культуре Средних веков видение широко представлено как жанр с топикой, предназначенной для решения дидактических задач. В пору ослабления религиозных чувств и жанра, их укрепляющего, видение сохраняет свой выразительный потенциал в отдельных художественных приемах. Компоненты видения обнаружены в лирических сюжетах «Необычайного приключения, бывшего с Владимиром Маяковским на даче», «Юбилейного», «Товарищу Нетте – пароходу и человеку». Представленное исследование поэтики 18-й главы поэмы «Хорошо» и стихотворения «Разговор с товарищем Лениным» позволяет выявить в них формы проявления видения и особые их выразительные возможности. Заключение. В результате проведенного исследования определены основания для выделения сквозного сюжета с древнейшей виденческой выразительностью в творчестве поэта 1920-х годов и новой, далекой от оптимизма интерпретации самого трудного, последнего периода лирики Маяковского. Ключевые слова: Маяковский, сквозной сюжет его лирики 20-х годов, видение, трансформация его компонентов, их функции в поэтике лирического сюжета, интерпретация | 897 | |||||
5134 | . | 896 | |||||
5135 | . | 896 | |||||
5136 | . | 896 | |||||
5137 | Статья является итогом многолетнего исследования и претворения в практику модели формирования мировосприятия у младших школьников, основанной на идее единства и гармонии человека и мира, в процессе проведения интегрированных занятий искусством. Ключевые слова: восприятие, мировосприятие, искусство, культура, интеграция учебного материала, межпредметные тематические блоки, интегрированный урок | 896 | |||||
5138 | Представленные результаты исследования уточняют сведения о влиянии краткосрочных нагрузок на зрительную систему. По данным регистрации порогов электрочувствительности, электролабильности, электроретинограммы и вызванных потенциалов можно сделать вывод о том, что более выраженные изменения в периферических и центральных отделах зрительной системы возникают при действии транзиторной физиологической гипоксии. Ключевые слова: краткосрочная зрительная нагрузка, электроретинограмма, зрительные вызванные потенциалы | 896 | |||||
5139 | Исследован уровень окислительной модификации белков (ОМБ) в пуле молекул средней массы (МСМ) на модельных биологических системах, в качестве которых были выбраны желточные липопротеиды, продукты пчеловодства, сыворотка крови экспериментальных животных (крысы). Выявлены особенности этих модельных биологических систем по уровню ОМБ в условиях спонтанного и Fe2+-индуцированного окисления. Обоснованы возможности комплексного использования изученных модельных биологических систем для исследования уровня ОМБ в пуле МСМ, одной из которых может служить модельная биологическая система маточного молочка с добавлением желточных липопротеидов, а также с добавлением сыворотки крови крыс. Ключевые слова: модельные биологические системы, окислительная модификация белков, молекулы средней массы | 896 | |||||
5140 | Рассматривается специфика отражения метаязыкового сознания в дискурсе рядовых языковых личностей. Выявляются особенности метатекстов, раскрывающихся на основе различных речевых жанров и признаков. Определяются важнейшие сферы тематической палитры метатекстов. Ключевые слова: метаязыковое сознание, речевые жанры, рядовые языковые личности | 896 | |||||
5141 | Рассматривается специфика организации процедуры итоговой государственной аттестации выпускников, обучающихся по направлению подготовки 050100.68 «Педагогическое образование», магистерской программе «Лингвокультурология». Ключевые слова: компетентность, итоговая государственная аттестация, государственный экзамен, магистерская диссертация | 896 | |||||
5142 | Обсуждается проектирование коммуникативного пространства урока в новых образовательных условиях. Доказывается значимость и эффективность проекта-диалога как учебной ситуации, актуализирующей смыслодеятельность обучающихся. Ключевые слова: коммуникативное пространство, проект-диалог, смыслодеятельность | 896 | |||||
5143 | Приводятся примеры опущения падежных показателей в основном для прямых падежей и рассматривается явление опущения падежных показателей в корейском языке, исследуются референцные, коммуникативные и другие прагматические/несинтаксические факторы, регулирующие такое опущение. Эти факторы действуют не только в корейском языке, они выявлены на материале большой типологической выборки языков. Ключевые слова: падежный показатель, опущение, прагматика, морфология, синтаксис, коммуникативная структура | 896 | |||||
5144 | Рассматриваются средства выражения модальности потенциальности и желания в готском языке, определяется наметившаяся в его системе тенденция к переходу функций выражения значений возможности, необходимости и желания от грамматических средств – наклонений к лексическим средствам – глаголам. Для объяснения этого процесса выявляются наиболее «слабые», охваченные перестройкой участки модальной подсистемы готского языка: формы наклонений оптатив и императив, а также класс претерито-презентных глаголов. Анализ различных оттенков значений потенциальности и желания, вербализованных соответствующими лексическими и грамматическими средствами, позволил установить семантические отношения вариативности как между грамматическими и лексическими средствами, так и внутри последних и тем самым определить статус претерито-презентных глаголов в готском языке. Ключевые слова: претерито-презентные глаголы, оптатив, императив, возможность, необходимость, желание, вариативность, внутренняя модальность | 896 | |||||
5145 | Рассматриваются особенности когнитивных механизмов семантических трансформаций фразеологических единиц (ФЕ): буквализации, двойной актуализации и переосмысления. Проанализированы случаи семантических трансформаций ФЕ, обнаруженные в письмах. Исследуется общее в функционировании когнитивных механизмов семантических трансформаций ФЕ и их отличительные особенности. В ходе анализа контекстуального употребления трансформированных фразеологических единиц используются данные экстралингвистического характера, содержащиеся в комментариях к письмам, справочной литературе. Ключевые слова: фразеологическая единица, семантические трансформации, когнитивные механизмы, эпистолярий | 896 | |||||
5146 | Глаголы движения в диалектах селькупского языка обозначают разные способы движения, его характер, общую направленность движения относительно говорящего, среду, в которой происходит движение и целый ряд дополнительных компонентов. Большинство глаголов движения селькупского языка однозначны, приблизительно 60 % значений не повторяются, т. е. они присущи какому-то одному глаголу движения. В анализируемой группе глаголов слабо развиты синонимические отношения в сравнении с русским языком, несмотря на то что синонимия в данной группе глаголов развита более чем в других лексико-семантических группах анализируемого языка. Глаголы движения селькупского языка подразделяются на две группы: глаголы ненаправленного движения и глаголы направленного движения. В группу глаголов направленного движения входят глаголы с абсолютной направленностью и глаголы с относительной направленностью. В тазовском диалекте селькупского языка центральным элементом лексико-семантической группы глаголов движения является глагол qənqo. В семантике данного глагола отсутствует указание на среду, в которой осуществляется движение, направление движения, способ и характер движения, однако часть значений данного глагола ориентирована в пространстве. В южных и центральных диалектах селькупского языка в качестве центральных элементов лексико-семантической группы глаголов движения выступают глаголы čāǯįgu и kwangu. Для селькупских глаголов движения наиболее существенным является обозначение общей направленности движения (приближения или удаления), ориентации в пространстве. Ключевые слова: селькупский язык, глаголы направленного движения, глаголы ненаправленного движения | 896 | |||||
5147 | Рассматривается вопрос о применении информационно-коммуникационных технологий на уроках алгебры в контексте визуализации процесса обучения. Среди дидактических возможностей информационно-коммуникационных технологий особо отмечается интерактивность. В соответствии с этим определены типы визуальных интерактивных учебных материалов: интерактивные визуальные модели представления учебной информации и визуализированные интерактивные задачи. Проанализированы и выделены средства информационно-коммуникационных технологий для создания визуальных интерактивных учебных материалов в соответствии с разработанными критериями. Описаны возможности выделенных программных средств. Ключевые слова: информационно-коммуникационные технологии, визуализация, обучение алгебре, интерактивные средства обучения, интерактивные упражнения | 896 | |||||
5148 | . | 895 | |||||
5149 | . | 895 | |||||
5150 | . | 895 |