№ | Статья | Скачиваний | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
6051 | Рассматриваются вопросы современной геополитики Южного Кавказа и процесс возникновения новых непризнанных государств: Абхазии, Южной Осетии и Нагорного Карабаха. Определяется роль России в процессе урегулирования Нагорно-Карабахского конфликта и оказания помощи Абхазии и Южной Осетии в признании их в качестве самостоятельных государств. Изменения политической ситуации в регионе Южного Кавказа во многом обусловлены геополитическими процессами, которые часто носят цивилизационный характер и зависят от трендов, которые формировались в советское время и создавали латентную конфликтную ситуацию, перешедшую в отрытую фазу на современном историческом этапе. Российская Федерация выступает в качестве главного «миротворца» в регионе, инициируя переговорные процессы в тех случаях, когда это возможно, и помогая приобрести поддержку государствам, стремящимся обрести суверенитет и подлинную государственность, пользуясь своим конституционным правом на самоопределение, прописанном в международном праве. Ключевые слова: Пятидневная война, Россия, Абхазия, Южная Осетия, Нагорный Карабах, Майендорфская декларация | 996 | |||||
6052 | Объектом рассмотрения являются медиатексты особого типа, условно названные автором третичными. Они в разной степени характеризуются тематической, информативно-смысловой и ассоциативной общностью с исходными медиатекстами (первичным и вторичным), отражающими актуальный информационный повод. Для третичных текстов характерна, с одной стороны, различная связь с первичными и вторичными текстами, с другой, − индивидуальная модификация содержания на информативно-смысловом и оценочном уровнях в условиях разной личностной интерпретации и динамично развивающейся медиасреды. Третичные тексты рассмотрены как «отголоски» информационного эха, обусловленные закономерностями интернет-общения: специфичным каналом связи, быстротой распространения информации, особенным коммуникативным поведением информационно-медийных личностей разных типов. В последнем случае речь идет о возможности интерактивного отклика коммуникантов, по-своему оценивающих и интерпретирующих затронутый в первичном или вторичном медиатекстах информационный повод. Ключевые слова: медиасреда, медиатекст, первичный, вторичный и третичный медиатексты, информационно-медийная личность | 996 | |||||
6053 | Рассматриваются личные имена томских татар первой четверти XVIII в. Целью исследования является комплексный анализ личных имен томских татар XVIII в. в материалах «Ревизских сказок». В результате сравнительно-исторического анализа с антропонимическими системами других тюркских народов выявлены различные этнокультурные связи в изучаемый период. Доказано, что в именнике томских татар широко распространены имена-обереги, образованные от отглагольных компонентов. Ключевые слова: антропонимическая система, личные имена, историческая антропонимика, историко-лингвистический аспект, «Ревизские сказки», томские татары, первая четверть XVIII в. | 995 | |||||
6054 | Дискурсивная практика массмедиа, рассматриваемая с позиции коммуникативно-прагматического подхода, аспектируется в данной работе этической проблематикой. Аксиологическая проекция дискурсивной картины мира интерактивных жанров радио позволяет заострить внимание на объяснительных позициях анализа речевой практики, зафиксировать в коммуникативных моделях взаимодействия автора и адресата ценностные доминанты, эксплицирующие институциональную идеологию, и ментально-языковые реакции субъектов коммуникации, выявить зоны их согласованности и конфликтности. Процесс координирования дискурсивного опыта коммуникантов и индивидуального рассматривается в связи с такими терминами, как «дискурсивная личность» и «дискурсивное сознание». Ключевые слова: коммуникативные модели взаимодействия автора и адресата, дискурсивная картина мира, аксиология, дискурсивная личность | 995 | |||||
6055 | Содержание дисциплин информационного цикла должно соответствовать современным тенденциям развития компьютерных и информационно-коммуникационных технологий. Реализация данного требования возможна при использовании облачных технологий, позволяющих решить проблему, связанную с инсталляцией, обновлением, поддержкой работоспособности программного обеспечения и оборудования посредством предоставления удаленного доступа к различным услугам облачных сервисов. При изучении дисциплин информационного цикла акцентируется внимание на облачных сервисах, поддерживающих модель SaaS (предоставление различного программного обеспечения) и STaaS (хранение информации как услуга). Анализ результатов анкетирования студентов, обучающихся по специальности «клиническая психология», показал, что они знакомы лишь с понятием облачных технологий и на практике применяют только сервисы для хранения информации, создания текстовых документов, презентаций и электронных таблиц. Поэтому важно в процессе изучения дисциплин информационного цикла познакомить обучающихся с широким спектром возможностей облачных технологий, которые будут востребованы в будущей профессиональной деятельности. На учебных занятиях обучающиеся знакомятся с возможностями облачного инструмента o-cheloveke.ru, который позволяет осуществлять диагностику личностных особенностей человека. Далее изучают возможности онлайнового календаря Google, в котором создают мероприятия, осуществляют переводы текста в Google Переводчик; создают диаграммы или схемы в Google Рисунки; работают в социальной сети Google+, где создают круги, сообщества по интересам; обмениваются сообщениями, звонками и проводят видеовстречи в Google Hangouts. С помощью облачного сервиса Google Диск обучающиеся индивидуально или совместно соз дают и хранят информационные объекты в облаке. Ключевые слова: облачные технологии, информационно-коммуникационные технологии, дисциплины информационного цикла, информатика, интернет-инновации | 995 | |||||
6056 | В современном литературоведении в условиях процессов глобализации (либерализм, мультикультурализм, демократизм) массовая культура все меньше критикуется как нечто низкое по отношению к элитарному. Вместе с тем указанные процессы также ведут к стиранию культурной идентичности, в частности национальной и религиозной, что показано на примере христианского романа Уильяма Пола Янга «Хижина». Ключевые слова: глобализация, мультикультурализм, религиозная идентичность, христианский роман, Уильям Пол Янг | 995 | |||||
6057 | Мы предлагаем новую модель, описывающую массивные поля со спином два без духов. Модель содержит кинетический член и члены взаимодействия без производных. Описаны свойства этой модели; в частности, рассмотрены следствия объединения с гравитацией. Хотя модель не генерирует никаких духов, не совсем ясно, сохраняется ли это свойство модели в искривленном пространстве-времени. Бухбиндер с соавторами показали, что дух возникает даже в теории Фирца-Паули в искривленном пространстве-времени, если мы не включаем члены неминимального взаимодействия. Мы описываем модель с взаимодействием в искривленном пространстве-времени и показываем, что можно сконструировать модель без духа при включении членов неминимального взаимодействия. Ключевые слова: массивное поле спина два, массивная гравитация | 994 | |||||
6058 | Модернизация педагогического образования рассматривается через призму двух ипостасей современного педагога: как объекта модернизации, характеристики которого должны быть приведены в соответствие с требованиями современной школы, и как ее субъекта, от которого зависит скорость протекания процессов трансформации в сфере образования. На основе результатов прикладного социологического исследования и материалов учительского форума раскрываются проблемы подготовки педагогических кадров, трудности их вхождения в профессию, освоения новых социальных ролей, актуализируется задача продвижения позитивного имиджа педагога в социальных сетях. Ключевые слова: модернизация педагогического образования, «модель» современного учителя, эффективный менеджмент, «эффект бабочки», продвижение в социальных сетях | 994 | |||||
6059 | Введение. Идея сверхчеловека оказалась как никогда актуальной именно на рубеже последнего тысячелетия. Отголоски мыслей о существовании «особенного» всемогущего человека новой эпохи встречаются в философской концепции трансгуманизма, направленной на улучшение качества и продления срока жизни, а так-же на предотвращение старения и смерти. Понятие трансгуманизма рассматривается не только как философская концепция, но и как всемирная организация. Идеи трансгуманизма воплощаются в текстах, посвященных продлению жизни и сохранению молодости человека, в том числе и в интернет-текстах. С широким распространением медийности во всех сферах жизни развитие языкознания вышло на новый этап – зародилась новая ветвь, названная медиалингвистикой. Объектом анализа нового направления выступает одно из ключевых понятий медиалингвистики – интернет-блог, являющийся интернет-жанром, который представляет собой сетевое пространство определенной тематики и содержит соответствующий информационный контент (тексты, изображения, мультимедиа). В выбранной модели анализа блога как интернет-жанра выделены медийные, прагматические, структурно-семантические и стилистико-языковые параметры. В рамках анализа данной работы стилистико-языковыми особенностями англоязычного блога SkinTour являются следующие: специфические названия статей в форме риторических вопросов, характерные лексические единицы (медицинские процедуры), лексика, используемая для номинации самих косметических средств; акронимы, антонимы, степень сравнения имен прилагательных. Материал и методы. Материалом послужил авторский исследовательский корпус текстов англоязычного блога SkinTour, из которого были отобраны 50 аутентичных статей. В теоретической части исследования описаны понятия трансгуманизма, блога и интернет-жанра; анализ материальной базы позволил синтезировать полученные сегменты научных фактов и знаний, накопленных предыдущими поколениями и современниками; были систематизированы параметры анализа. В практической части работы проанализировано лексическое и грамматическое наполнение текстов англоязычного трансгуманистического блога SkinTour. Методологическим основанием работы выступает системный подход, в работе реализуются следующие общенаучные методы: анализ, синтез, индукция, обобщение (методы логики); квантитативные методы, метод группировки (методы статистики); метод компонентного анализа (методы структурной лингвистики). Результаты и обсуждение. В связи с широким распространением медийности в самых разнообразных сферах человеческой деятельности наблюдается прирост количества продуктов «сетевого пространства», одним из которых является интернет-блог (далее блог). Подавляющая часть (около 90 %) проанализированных англоязычных блогов с тэгом Anti-aging (а их более 500) содержит в названии тэг Skin и ориентирована в основном на женскую половину населения, которая стремится ухаживать за проблемной кожей. Англоязычный трансгуманистический блог SkinTour также направлен на женскую аудиторию, содержит тысячи статей от эксперта в области медицины. В процессе анализа выделены медийные, прагматические, структурно-семантические и стилистико-языковые параметры блога как интернет-жанра. В рамках анализа стилистико-языковых параметров содержание англоязычного трансгуманистического блога SkinTour представлено лексическими особенностями (названия статей в форме риторических вопросов; частое использование терминов, обозначающих медицинские процедуры и косметические средства; акронимы; антонимы) и грамматическими особенностями (степень сравнения имен прилагательных). Заключение. Английский язык блогов – самобытное отражение современного виртуального мира. Благодаря многообразию языкового материала интернет-пространства, медиалингвистика представляет собой большое поле для лингвистических исследований. Неоднородность текстов медиасферы выступает залогом разно-аспектности анализа трансгуманистических блогов. Практика исследования текстов интернет-жанров должна проводиться с целью фиксирования новых лексических, грамматических, стилистических и других особенностей медийного репертуара английского языка. Ключевые слова: трансгуманизм, блог, медиалингвистика, трансгуманистический блог, англоязычный трансгуманистический блог, лексические особенности, грамматические особенности | 994 | |||||
6060 | Введение. Семантика порядка 80 % фразеологизмов любого национального языка связана с человеком. Рассмотрение данных языковых единиц с позиций сопоставления культурологического и концептологического содержания способствует осмыслению фрагмента картины мира, связанного с экспликацией представления о человеке в славянских языках. Цель – выделение универсальных и вариантных характеристик человека, существующих в обозначенных славянских лингвокультурах. Материал и методы. Материалом исследования послужили фразеологизмы тематической группы «человек» с ядерной семой «оценка», собранные из лексикографических источников (по 50 единиц из каждого языка). Метод исследования – кросс-культурный анализ. Результаты и обсуждение. Фразеологизмы с негативной оценкой человека во всех анализируемых лингвокультурах количественно доминируют. Отмечено наличие инвариантного смыслового ядра в представлениях о качествах человека и, как следствие, большое количество эквивалентных и частично эквивалентных единиц. Носителями рассмотренных лингвокультур порицаются такие качества, как глупость, невежество, наглость, грубость, лживость, лень, скупость и тому подобные. Положительно оцениваются наличие опыта, богатства и житейской мудрости, успешность, красивый внешний облик, здоровый вид. Нейтральная оценочная коннотация отличает фразеологизмы, эксплицирующие наличие черт сходства/различия между людьми, отношений между ними. В случаях общекультурной интерпретации речь идет о семантико-стилистических и/или формально-структурных полных или частичных эквивалентах. Полные эквиваленты ‒ это единицы с тождественными структурными, семантическими (в том числе образными) и стилистическими характеристиками. Частичные эквиваленты при сохранении целостности семантики могут иметь некоторые различия в значении, стилистическом звучании или в компонентном составе/структуре фразеологических единиц. Варианты оценочной интерпретации человека в разных лингвокультурах обусловливаются как собственно языковыми факторами, так и внелингвистическими. В данном случае фразеологические единицы не являются эквивалентными. Различия могут касаться как внутренней формы фразеологических единиц при совпадении (или частичном совпадении семантики), так и семантики при полном или частичном совпадении структуры и образного выражения. Заключение. Таким образом, универсальные характеристики человека преобладают во фразеологической картине мира славянских языков. Вариантные смыслы характеризуются культурно-исторической обусловленностью. Ключевые слова: фразеологическая единица, лингвокультурология, картина мира, тематическая группа, человек | 994 | |||||
6061 | Рассматривается проблема подготовки переводческих кадров для наукоемких отраслей. В качестве решения данной проблемы предлагается привлечение студентов-переводчиков к работе в рамках реальных исследований университета. Показаны этапы взаимодействия, отражены выявленные проблемы и достижения. Отмечены такие преимущества предложенного способа подготовки переводческих кадров, как получение студентом практического опыта, рост уровня профессиональной подготовки и, как следствие, более высокая конкурентоспособность выпускника. Ключевые слова: подготовка кадров, перевод, английский язык, научные исследования | 993 | |||||
6062 | Обосновывается необходимость формирования грамотной и профессиональной коммуникации для студентов направления подготовки «Реклама и связи с общественностью». Отмечается, что формирование коммуникативных способностей студентов должно опираться на научный стиль речи с использованием специальной научной терминологии. Рассматривается роль профессионального тезауруса как одного из основных компонентов образования, его значение при формировании профессиональной языковой картины мира будущего специалиста в области массовой коммуникации. Ключевые слова: тезаурус, реклама, связи с общественностью, профессиональная речь, коммуникация | 993 | |||||
6063 | Представлен анализ начального этапа становления экзистенциального сознания Достоевского. Семейная сфера обнаруживает ориентацию родителей писателя на ценности традиционной семьи и патриархальной модели воспитания. Ориентация на традиционные ценности в семье Достоевских реализуется на уровне принципов межличностного взаимодействия (моногамность, многодетность, уважение и почтение к старшим) и приоритетов в воспитании детей (опора на образование и трудолюбие, приучение к правде, порядочности, ответственности, любви к Родине и национальной культуре). Исследование фактов детства Достоевского позволяет выделить три взаимосвязанных направления воспитания ценностной сферы его повседневно-экзистенциального сознания: эмоциональное, смысловое, религиозное. Соединенные в единое фундаментальное Событие судьбой писателя, они служат своеобразными симптомами осознания Достоевским-ребенком своей экзистенции, связанного неразрывно со светом и словом как способами восприятия бытия и самоосуществления себя в нем. Особое значение в этом процессе – помимо семейного чтения и уроков Закона Божьего, паломнических поездок в Троице-Сергиеву Лавру – имеет обучение в пансионах, первый опыт столкновения Достоевского с внешним миром, потрясение от встречи с собственным Я, самостоятельная попытка реализовать «не-алиби в бытии» через обретение способности говорить от своего имени. В этот период чтение становится способом формирования смыслового ресурса его личности, способом уединения и размышления в пространстве пансиона. Осознание своего «Я есмь» в бытии, процессуально освоенное в детстве, формирует ценностно-смысловую сферу повседневно-экзистенциального сознания Достоевского и реализуется в текстовой деятельности. Опыт собственного детства как нравственный ориентир станет для писателя критерием разграничения «прежде» и «теперь», «семьи» и «случайного семейства» как разных духовных и нравственных способов существования. Систематическое разрушение духовных оснований семьи, пренебрежение к выполнению родительских и сыновних обязанностей, воспитание цинизма, равнодушия, отрицания приводят к утрате смысла существования. Семантическая емкость образа семьи и поведенческая семейная традиция положены в основу формирования образа мира в «Дневнике писателя» Достоевского и романов Великого Пятикнижия. Из идеи семьи как явления русской жизни выстраивается в его творчестве положительная программа преодоления духовного кризиса человечества. Ключевые слова: Ф. М. Достоевский, автор, экзистенциальное сознание, атрибутивные характеристики, ценности, православие, сознание, детство, подросток, воспитание, рефлексия, «пограничная ситуация», «текущая процессуальность», «случайное семейство», «Подросток», «Дневник | 993 | |||||
6064 | Методы классической теории релятивистского излучения произвольно движущегося заряда используются для исследования общих свойств углового распределения полной мощности и соответствующих компонент линейной поляризации излучения. Ключевые слова: релятивистское излучение заряда, угловое распределение мгновенной мощности излучения, индикатриса излучения, линейная поляризация излучения, кинематические характеристики движения заряда | 992 | |||||
6065 | Выявляются и описываются общие и отличительные признаки ветра и атмосферных осадков в языковой картине мира представителей селькупского и русского этносов. В языковой картине мира обоих этносов переплетены мифопоэтические и прагматические представления о ветре. Наиболее релевантными признаками ветра в языковой картине мира обоих этносов является его сила и направление. В диалектах селькупского и русского языков маркируется интенсивность и длительность выпадения атмосферных осадков. Ключевые слова: языковая картина мира, наименования ветра, наименования дождя, диалект, селькупский язык, русский язык, сопоставление | 992 | |||||
6066 | Статья посвящена моделированию процесса формирования педагогической толерантности у будущих бакалавров образования. Авторами предложена структурная модель педагогической толерантности, на основе которой разработана модель ее формирования у будущих бакалавров, включающая целевой, содержательный, организационно-деятельностный и диагностический блоки. Основное внимание уделяется характеристике модели педагогической толерантности и компонентам модели процесса формирования педагогической толерантности в рамках компетентностного подхода. Ключевые слова: педагогическая толерантность, структура педагогической толерантности, модель процесса формирования педагогической толерантности, компетенции | 992 | |||||
6067 | Исследуются различные аспекты проблемы информационной безопасности личности в современной педагогической науке и образовательной практике. Проблема безопасности приобретает особое значение в студенческом возрасте, отличающемся резким возрастанием социальной активности молодежи. Проанализированы основные подходы к пониманию сущности информационной безопасности личности: запретительный, личностно-ресурсный и интегративный, в соответствии с которыми информационная безопасность личности может рассматриваться как характеристика среды или личности либо как способ взаимодействия личности с информационной средой. Предложена классификация информационных рисков. Обосновывается возможность продуктивного формирования информационной безопасности личности на основе герменевтического и контекстного подходов, согласно которым механизм формирования будет осуществляться через поэтапно организованную текстовую деятельность, направленную на активацию понимания и смыслообразования. Ключевые слова: информационная безопасность личности, информационный риск, студенческий возраст, герменевтический подход, смыслообразование, интерпретация | 992 | |||||
6068 | Проанализировано содержание курса «Театральная педагогика» при подготовке педагогов дошкольного образования и учителей начальных классов. Отмечается актуальность данной дисциплины для успешной профессиональной деятельности, ее интегративный характер, что отражается в применении технологий, методов, присущих и собственно театральной педагогике (при подготовке актеров и режиссеров), и другим гуманитарным дисциплинам (риторике, фонетике, психологии, логопедии и пр.). Рассмотрено понятие «театральная педагогика» применительно к подготовке будущих педагогов. Описываются базовые принципы театральной педагогики, а также компетенции, умения и навыки, приобретаемые студентами в процессе обучения. Ключевые слова: театральная педагогика, дошкольное и начальное образование, принципы театральной педагогики, формируемые компетенции | 992 | |||||
6069 | Рассматривается история развития науки о цвете, содержание дисциплины «Цветоведение и колористика» для студентов направления «Дизайн». В вопросе соотношения интуиции и научного подхода в преподавании колористики обозначается значимость научного подхода в подготовке дизайнеров. Представлена серия заданий, направленных на формирование умений в составлении гармоничных цветовых композиций на основе определенных количественных отношений. Выявлено, что результаты теоретического и практического освоения данной программы свидетельствуют о положительной динамике в формировании колористической компетентности обучающихся. Отмечено, что заданные количественные отношения при конструировании цветовой композиции актуальны на этапе обучения и формирования художественного вкуса. Далее дизайнер сможет работать, опираясь на интуицию и свободное владение материалом. Ключевые слова: колористика, колористическая компетентность, интуиция, научный подход, дизайн, дизайн-образование, цветовая композиция, цветовая гармония | 992 | |||||
6070 | В статье решается ряд экстремальных задач теории аппроксимации функций, суммируемых с квадратом на всей прямой R : = (–∞,+∞) – посредством целых функций экспоненциального типа. Так, в пространстве L2(R) вычислены точные константы в неравенствах типа Джексона–Стечкина. А также найдены точные верхние грани приближения классов функций из L2(R), определенных при помощи осредненных модулей непрерывности m-го порядка, где вместо оператора сдвига ( , ): ( ) h T f x = f x + h используется оператор Стеклова Sh ( f ). Ключевые слова: наилучшие приближения, модуль непрерывности m-го порядка, неравенство Джексона–Стечкина, целая функция экспоненциального типа, оператор Стеклова | 991 | |||||
6071 | Байство как социальная группа традиционного хакасского общества имеет древние корни. После увода значительной части родовой аристократии в лице енисейских кыргызов в начале XVIII в. в Джунгарию они занимают место новой родовой элиты. На протяжении второй половины XVIII и XIX вв. идет эволюция байских хозяйств от расширенного воспроизводства до скотопромышленности. Анализируются условия, способствовавшие развитию байских хозяйств. Раскрываются факторы, позволявшие приспособиться к экономическим, социальным реалиям Российской империи, новой рыночной экономике. Уделено внимание образовательному уровню байской семьи, являвшегося свидетельством модернизационных изменений богатых хозяйств. Ключевые слова: хакасские баи, категории баев, родовая элита, предпринимательская деятельность, модернизация, грамотность | 991 | |||||
6072 | Введение. Исследование проблем социально-педагогической поддержки студентов в условиях современного вуза, изучение их ожиданий в этом аспекте обусловлено тем, что в такой поддержке нуждаются все студенты, но особенно остро нуждаются студенты педагогических направлений, большинство которых, как правило, являются выходцами из семьи педагогов, которые сами нуждаются в сильной социальной поддержке со стороны государства. Проблема усугубляется тем, что в Кыргызской Республике вопросы поддерживающей педагогики не изучены как теоретически, так и практически. Материал и методы. Целью статьи является определение сущности и содержания социально-педагогической поддержки студентов, отражение их ожидания в этом плане и определения дальнейших путей реализации рассматриваемого аспекта подготовки педагогических кадров. В исследовании были использованы теоретические и эмпирические методы (анализ научно-педагогической литературы по теме, наблюдение, опрос, беседа, анкетирование, изучение документации и опыта организации жизнедеятельности студентов в четырех вузах Кыргызской Республики). Все эти методы были использованы для изучения состояния теории социально-педагогической поддержки и ожидания студентов в условиях современного вуза. Результаты и обсуждение. Изучение проблемы социально-педагогической поддержки студентов говорит о том, что современные студенты педагогических направлений вузов Кыргызской Республики нуждаются в социально-педагогической поддержке, содержание которой составляет помощь в организации быта студентов, в повышении культуры поведения в многонациональной среде, в формировании лидерских качеств, психолого-педагогическая помощь в налаживании контактов в студенческой среде, от которых зависит эффективность подготовки будущих педагогических кадров в вузе. Заключение. Полученные результаты исследования показывают, что проблема социально-педагогической поддержки студентов на сегодняшний день остается важным аспектом деятельности вузов, так как она связана с оказанием помощи в социальном, познавательном, духовном развитии студентов и является одним важных условий подготовки будущих педагогов и их социального становления. Ключевые слова: студенты, социальная поддержка, педагогическая поддержка, ожидания студентов, влияние образовательной среды, педагогические направления, подготовка будущих педагогов | 991 | |||||
6073 | Показаны ретроспективные этапы развития физической культуры в Томской области, включающие дореволюционный период, а также 1920–1940 гг. Авторы указали предпосылки и объективные причины возникновения факультета физического воспитания, основанного в 1949 г. в Томске, историю его становления и развития как первого факультета, обеспечившего подготовку учителей физической культуры с высшим образованием для огромных сибирских территорий от Урала до Тихого океана. Названы имена преподавателей-выпускников престижных вузов Ленинграда, прибывших по распределению организовывать учебную и методическую работу на вновь созданном структурном подразделении педагогического института. Показана роль людей: преподавателей, творцов и энтузиастов учебно-воспитательного, научно-исследовательского и тренировочного процесса, которые внесли неоценимый вклад в историю развития вуза. Представленная информация является лишь небольшой частью огромной работы, которая проведена, ведется и будет продолжена в Томском государственном педагогическом университете. Ключевые слова: юбилейная конференция, история развития факультета, учебно-воспитательный процесс, научно-исследовательская работа, подготовка педагогических кадров | 990 | |||||
6074 | Рассматривается экзаменационный дискурс с позиций социолингвистического подхода. Функционируя в рамках конкретного социального института и в конкретный период общественного развития, экзамен представляет собой самостоятельную единицу статусно ориентированного дискурса, где центральное место принадлежит участникам общения. В качестве конститутивных категорий экзаменационного дискурса выделены и детально описаны цели и мотивы коммуникации, хронотоп и коммуникативная среда, участники коммуникации, их статусно-ролевые функции и способы взаимодействия, а также стратегии и тактики речевого поведения. Ключевые слова: экзамен, экзаменационный дискурс, кандидат, эксперт, контрольно-измерительные материалы (КИМы), кодификатор, спецификация, пресуппозиция | 990 | |||||
6075 | Рассматривается процесс личностного самоопределения детей, подростков и молодежи в свете идей В. А. Сухомлинского, предполагая расширение пространства возможностей личностной реализации обучающихся для их успешного поиска себя и своего места в обществе. Также предлагается вариант организации мероприятий в рамках учреждений дополнительного образования, нацеленных на знакомство детей с различными видами деятельности, что обеспечивает большие возможности для личностного самоопределения обучающихся. Ключевые слова: личностное самоопределение, профессиональное самоопределение, дополнительное образование детей, учреждение дополнительного образования, педагогика | 990 | |||||
6076 | Введение. Представлен проект идеографического словаря русской специальной лексики строительства. Актуальность работы обусловливается недостаточной изученностью русской лексики подъязыка сферы строительства, необходимостью ее систематизации и отсутствием лексикографических источников идеографического типа по строительству. Новизна проектируемого словаря определяется наличием в словаре новейших строительных номинаций, не зафиксированных в терминологических словарях и стандартах. Цель – представить концепцию идеографического словаря специальной лексики строительства. Материал и методы. Материалом для словаря послужили терминологические источники, нормативные документы, учебная литература и научные работы, данные профессиональных интернет-ресурсов по строительству, коммерческие каталоги строительной продукции. В основе методологии лежат общенаучные и лингвистические приемы описательного метода-аспекта, в том числе прием дефиниционного анализа, а также лексикографический метод изучения языка. Результаты и обсуждение. В состав словаря включены не только термины, но и нетерминологические единицы, функционирующие в профессиональном дискурсе, такие как предтермины, терминоиды, профессионализмы, профессиональные жаргонизмы. Представленный проект идеографического словаря построен по тематическому принципу и включает в себя лексику предметной области «Строительные технологии». В качестве основных тематических групп выделены группы «Строительные материалы», «Процессы и методы строительства», «Строительное оборудование и инструменты». Словарная статья содержит заголовочную единицу, грамматическую характеристику специальной номинации, квалификацию лексемы в подъязыке сферы строительства, зону этимологии для иноязычных единиц, зону дефиниции и иллюстративную зону. В работе представлены примеры словарных статей, репрезентирующих различные типы дефиниций: родовидовую дефиницию, родовидовую дефиницию с элементами энциклопедической информации, а также отсылочную дефиницию. Отличительной особенностью представленного словаря является квалификация специальной единицы по ее месту в профессиональном подъязыке (термин, предтермин, терминоид, профессионализм, профессиональный жаргонизм), а также наличие в словаре новейших номинаций сферы строительства. Иллюстративную зону представляют контексты, актуализирующие функционирование специальных номинаций в современном профессиональном дискурсе. Заключение. Таким образом, проект идеографического словаря строительной лексики представляет собой учебный идеографический словарь, упорядоченный на логико-понятийной основе, который может быть полезен студентам и преподавателям строительных учебных заведений, специалистам данной предметной области, а также использован в процессе преподавания лингвистических дисциплин и терминографической практике. Ключевые слова: терминография, терминология, словарь, строительная лексика, специальная лексика | 990 | |||||
6077 | Введение. Важную роль в анимационных фильмах выполняет музыкально-песенный аспект, выполняющий особую функцию и требующий специального подхода к иноязычному воспроизведению. Актуальность исследования обусловлена вниманием современного переводоведения к поиску эффективных способов перевода песен и улучшению качества такого перевода в связи с возрастающей ролью анимационных фильмов в качестве посредников межкультурного обмена. Цель – на основе рассмотрения основных функциональных, лингвистических и структурных аспектов песенных текстов выявить основные способы их перевода и проанализировать их применимость к переводу песен анимационных фильмов. Материал и методы. Материалами исследования послужили источники по проблемам перевода песенных и аудиовизуальных текстов, а также песенные тексты анимационного фильма «Mulan» (Walt Disney, 1998). В качестве методов использовались общенаучные методы анализа, синтеза и обобщения, а также частнонаучный метод описания. Результаты и обсуждение. Принадлежность песен к текстам художественного стиля определяет их лексико-семантическое и синтаксическое наполнение, ритмическую и структурную организацию, в совокупности обеспечивающие их эстетическую ценность. В анимационном фильме структура и смысловая интерпретация песенного текста могут варьироваться, поскольку специфика жанра связана с зависимостью песни от сюжета и образов персонажей. Как формальная организация, так и содержательное наполнение песенного текста представляют собой равную важность для его полноценного иноязычного воспроизведения. Из разновидностей аудиовизуального перевода для перевода песен в анимационных фильмах применимы субтитрование и дубляж с преимуществом последнего в случае единственного перевода. При анализе применимости к дубляжу песен методов П. Лоу и Й. Франзона выявлено, что оптимальным вариантом для анимационных фильмов является адаптация текста, с наименьшими потерями позволяющая сохранить оба основных компонента песни – смысл и мелодию, с учетом специфики анимационного кино и ограничений перевода песен, а также аудиовизуального перевода. Заключение. Лексико-семантические, синтаксические, стилистические и структурные особенности песенного текста накладывают ряд ограничений на его перевод. В случае песен в анимационных фильмах эти ограничения дополнительно лимитированы их фактом принадлежности к аудиовизуальным продуктам, связывающим переводчика с необходимостью синхронизации исполнения с экранным изображением. Несмотря на существование ряда опций, наиболее щадящим вариантом иноязычного воспроизведения таких песен является адаптация текста на переводящем языке к оригинальной мелодии. Ключевые слова: анимационные фильмы, перевод песен, аудиовизуальный перевод, песенный текст, поэтический текст | 990 | |||||
6078 | Введение. Терминология сферы информационных технологий является одной из наиболее динамично развивающихся терминосистем, что обусловлено быстрым техническим прогрессом, оказывающим влияние на формирование новых и уточнение уже имеющихся терминов данной сферы. Примечательным при этом является тот факт, что однокомпонентные термины часто перестают удовлетворять потребностям номинативной деятельности, так как не способны отражать сложности новых технических реалий. Как следствие, наблюдается значительный рост многокомпонентных терминов, призванных более точно обозначить объект. Преимущественная англоязычность новых терминов требует их передачи на другие языки, а рост числа компонентов терминов порождает определенные проблемы перевода, связанные с необходимостью выбора целого ряда трансформаций. Цель данного исследования – выявление способов перевода многокомпонентных терминов сферы информационных технологий с английского языка на русский с учетом необходимости передачи их структурно-семантических свойств. Материал и методы. Материалом исследования послужили 500 англоязычных многокомпонентных терминов сферы информационных технологий и 500 их русскоязычных эквивалентов, отобранных с помощью приема сплошной выборки из словаря компьютерных терминов И. В. Баратова. В исследовании используется метод структурно-семантического и переводческого анализа многокомпонентных терминов для выявления структуры и значения терминов и анализа способов их передачи с английского языка на русский. Результаты и обсуждение. Многокомпонентные термины сферы информационных технологий могут быть разделены на три группы в зависимости от количества компонентов, определяемых количеством элементов, выраженных значимыми частями речи: трех- четырех- и пятикомпонентные термины. Трехкомпонентные термины являются самой многочисленной группой, что обусловлено стремлением любого языка к экономии, пятикомпонентных терминов обнаружено всего два, поэтому говорить о закономерностях их перевода не представляется возможным. Анализируя способы перевода трехкомпонентных терминов, было обнаружено что в большинстве случаев переводчик стремится сохранить форму и содержание многокомпонентного термина, прибегая к калькированию отдельных его элементов в языке перевода (44 % случаев). При этом в силу типологических различий английского и русского языков переводчику приходится прибегать к грамматическим трансформациям в русском языке, таким как изменение порядка следования компонентов термина, использование падежных форм и предлогов, замена частей речи. В качестве лексических трансформаций, кроме калькирования, переводчик использует такие приемы, как лексическое добавление, в случаях, требующих дополнительного пояснения отдельных компонентов, или прибегает к описательному переводу в том случае, если реалия отсутствует в языке перевода. В 13 % случаев переводчик использует эквивалент как особый вид перевода, при котором в языке перевода находится более краткая и емкая единица, выражающая тот же смысл, что и многокомпонентный термин в языке оригинала. Если среди вариантов перевода трехкомпонентных терминов переводчику в 13 % случаев удается сохранить порядок следования компонентов многокомпонентного термина, то при переводе более сложных – четырех- и пятикомпонентных – единиц инверсия, или изменение порядка следования компонентов, становится основной трансформацией. Среди лексических трансформаций выделяются лексическое добавление, эквивалентный перевод, конкретизация и калькирование. В числе лексико-грамматических трансформаций превалирует описательный перевод. Заключение. Анализ способов перевода многокомпонентных терминов сферы информационных технологий показал зависимость выбора грамматических трансформаций от типологических характеристик английского и русского языков. Так, для английского языка характерна регрессивная структура словосочетания, которая сохраняется и в многокомпонентных терминах, которые также синтаксически представляют собой словосочетания. Кроме того, превалирующим типом синтаксической связи внутри словосочетания является примыкание. В русском языке словосочетания имеют прогрессивную структуру с управлением в качестве синтаксической связи. Поэтому основными грамматическими трансформациями становятся изменение порядка следования компонентов в языке перевода, замена частей речи, использование предлогов и падежных форм. Только в небольшом количестве трехкомпонентных терминов удается сохранить порядок следования компонентов, прибегая лишь к замене части речи (как правило, существительного в английском языке на прилагательное – в русском языке) для создания многокомпонентного термина с согласованием как типом синтаксической связи и главным словом, выраженным существительным, и зависимыми словами, выраженными прилагательными. Что касается лексических трансформаций, то наиболее частотными среди них становятся калькирование (всех или отдельных компонентов словосочетания), конкретизация, транслитерация (редко – всех, часто – одного из компонентов многокомпонентного термина), лексическое добавление и описательный перевод как лексико-грамматическая трансформация. Следует отметить, что в силу сложности структуры и содержания многокомпонентных терминов их адекватный перевод возможен только с использованием комплекса приемов и способов перевода. Ключевые слова: перевод, термины сферы информационных технологий, многокомпонентные термины, переводческие трансформации | 990 | |||||
6079 | Концепция одаренности является ключевой концепцией Академического лицея. Для развития одаренности необходимо создавать творческое поле, в котором личность будет иметь возможность для самореализации и самоутверждения. Иностранный язык в плане развития одаренности имеет много свойственных ему преимуществ как в содержательном, так и в практическом плане. Для повышения эффективности усвоения материала занятия иностранным языком целесообразно разделить на несколько этапов. Автор предлагает комплексную методику обучения иностранному языку, которая способствует развитию одаренности. Обучение навыкам исследовательской работы начинается с применения проектной методики. Использование исследовательских методов в процессе обучения иностранному языку воспитывает способность мыслить, делать выводы и принимать решения самостоятельно. Ключевые слова: концепция одаренности, условия для развития одаренности учащихся, комплексная методика обучения иностранному языку, обучение навыкам исследовательской работы, проектные работы, межд исциплинарная тема года | 989 | |||||
6080 | Рассматриваются геометрические метафоры в английском экономическом дискурсе. Материалом для изучения послужили новостные и информационно-аналитические тексты, опубликованные в изданиях англоязычной прессы. Исследовательская задача заключается в когнитивном анализе понятийной сферы «геометрия», используемой в качестве источника метафорической экспансии в экономическую сферу жизни англоязычного общества. Собранный эмпирический материал позволил сделать вывод о том, что лексические единицы английского языка, имеющие исходное значение «геометрическая фигура», широко используются в экономическом медиадискурсе для концептуализации различных экономических реалий и событий. Ключевые слова: пространственная концептуализация, метафорическое переосмысление геометрического пространства, геометрическая метафора, сфера-источник, область-цель, экономический медиадискурс | 989 | |||||
6081 | Рассматривается вопрос создания на базе веб-сайта высшего учебного заведения информационно-ресурсного центра, который позволит более эффективно применять педагогические инновации, а именно информационно-коммуникационные технологии в предметном обучении (позволяющие формировать у будущих специалистов профессионально значимые компетентности посредством организации особой информационной среды, которая включает различные формы дистанционного образования), личностно ориентированные технологии в преподавании (освоение обучающимися индивидуальных образовательных программ в соответствии с их возможностями и потребностями), информационно-аналитическое обеспечение учебного процесса и управление качеством образования будущих специалистов (объективная оценка уровня развития каждого студента, мониторинг интеллектуального развития). Ключевые слова: информационный ресурсный центр, педагогические инновации, инновационные технологии, проект, информационно-проектная компетентность | 989 | |||||
6082 | Рассматриваются результаты экспериментального исследования парадигматических отношений английских глаголов оценки appraise, evaluate, estimate, rate. Изучению методом компонентного анализа подверглись элементы значения указанных глаголов и проведен тест с информантами – носителями языка. В рамках исследования в случае с глаголами appraise и evaluate ответы информантов часто отличались от изначально заявленных в тесте. Подобные результаты говорят о том, что эти глаголы имеют интегральные семы, так как оба являются глаголами детальной оценки и глаголами официальной оценки. Установлено, что evaluate имеет большую степень употребления в языке и является нейтральным, или доминантным, из всех исследуемых глаголов. Ключевые слова: семантика, парадигматические отношения, глаголы оценки, метод компонентного анализа, когнитивистика | 988 | |||||
6083 | Кондратьева в структурных сдвигах в экономике развитых стран | 987 | |||||
6084 | Представлена проблема определения терминосистемы в дискурсе менеджмента на материале учебных пособий. Рассматриваются вопросы языка прикладного исследования, парадокс определения. Понимание содержания определений формируется благодаря их логической систематизации и классификации. Выделяются приемы, схожие с определениями, но не являющиеся ими по сути, определяется их дидактическая цель. Приведены примеры лингвистических реализаций определений в текстах учебных пособий, обсуждаются логические ошибки, свойственные определениям. Ключевые слова: прикладное исследование, дискурс менеджмента, определение, дефиниция, парадокс определения, классификация определений, характеристика | 987 | |||||
6085 | Рассматриваются некоторые особенности синтаксиса интернет-коммуникации на примере открытых писем Президенту с точки зрения регулятивной функции. Обосновывается выбор методологии (теории регулятивности), активно разрабатываемой научной школой при Томском государственном педагогическом университете. При анализе эпистолярных текстов выявлены характерные для большинства авторов писем черты построения предикативных единиц и их взаимосвязь, прочие регулятивные средства. Выделены регулятивные доминанты среди синтаксических структур: эпистолярные вопросы, вокативные предложения, обратный порядок слов, постпозитивное использование подлежащего по отношению к предикату-сказуемому, парцелляция, краткие предложения-фразы, неполные предложения, прием умолчания. Выявленные в ходе исследования синтаксические регулятивные средства имитируют устную разговорную речь. В целом замечено, что способ коммуникации (Интернет) отражается на содержании и оформлении открытого письма: адресанты в большинстве случаев не задумываются об эстетическом воздействии, следовательно, оформление текста и стилистика автором тщательно не редактируются. Ключевые слова: интернет-коммуникация, интернет-дискурс, эпистолярные тексты, открытые письма, регулятивные средства синтаксиса | 987 | |||||
6086 | Статья посвящена малоизвестному лингвистическому сочинению XVI века – сопоставительной грамматике испанского и итальянского языков (“Il paragone della lingua toscana et castigliana”, 1560) неаполитанца Джованни Марио Алессандри. Эта грамматика, адресованная в первую очередь придворным – как итальянцам, изучающим испанский, так и испанцам, изучающим итальянский, среди итальянских грамматических сочинений XVI века во многих отношениях стоит особняком. В ней отсутствуют примеры из литературных произведений XIV в., послуживших основой для итальянской языковой нормы, содержатся любопытные наблюдения социолингвистического порядка (например, касающиеся социальной иерархии и ее отображения на языковом уровне), наконец, она отражает некоторые особенности мировоззрения испанцев и итальянцев, складывающиеся в эпоху Контрреформации. Взгляды Дж. М. Алессандри на язык, в частности на критерии его нормализации, близки взглядам Б. Кастильоне, Дж. Триссино и других сторонников теории «придворного» языка. Ключевые слова: история итальянского языка, история романского языкознания, грамматикография, итальянский язык XVI века, споры о языке, языковая норма | 987 | |||||
6087 | Рассмотрены некоторые виды и направления благотворительности и их развитие: жертвование, добровольчество, прямая помощь, на основании чего делается предположение об уровнях мотивации волонтеров. Описаны идеологический, ценностный, социальный, материальный, эмоционально-психологический уровни мотивации волонтеров с представлением примеров, иллюстрирующих различные виды мотивации. Обсуждается явление «creative class» в современной культуре в качестве предварительного условия ориентации и различной мотивации волонтеров. Кроме того, обсужден вопрос о добровольцах в медицине и медицинских исследованиях с феноменом дегустации, который может давать возможность реализации различных социальных алгоритмов на основе добровольчества. Ключевые слова: волонтеры, добровольчество, мотивация | 986 | |||||
6088 | Раскрыта и уточнена сущность и содержание понятия «ориентирование» с точки зрения психологии и педагогики, конкретизирован педагогический смысл ориентирования будущего бакалавра на профессионально-нравственное самоопределение, выявлены основные содержательные и процессуальные характеристики ориентирования будущего бакалавра на профессионально-нравственное самоопределение, также перечислены компоненты педагогического ориентирования. Сделаны выводы о том, что ориентирование будущего бакалавра на профессионально-нравственное самоопределение представляется наиболее эффективным через образовательный процесс, поскольку рассматривается как особая комплексная педагогическая система. Ключевые слова: ориентирование, профессионально-нравственное самоопределение, учебная деятельность, компоненты педагогического ориентирования | 986 | |||||
6089 | Введение. Правильный и рациональный выбор своей будущей профессии является определяющим фактором в жизни любого человека. Большинство абитуриентов на момент поступления в какой-либо вуз зачастую не имеет представления о роде деятельности, не может проанализировать все позитивные и негативные стороны работы, что препятствует выбору подходящей им специальности ввиду отсутствия интересов и склонностей к данному виду занятий. Решением проблемы здесь может выступить профориентационная работа. Цель – обосновать целесообразность проведения вузами профориентационной работы для оказания помощи абитуриентам в выборе будущей профессиональной деятельности на примере Санкт-Петербургского университета государственной противопожарной службы МЧС России. Материал и методы. Для оценки значимости профориентации в Санкт-Петербургском университете ГПС МЧС России был проведен ряд экспериментов. Объектом исследования был выбран контингент из бакалавров, магистров и профессорско-педагогического состава. Цель проведения экспериментов – определение облика выпускника – высококвалифицированного специалиста методом проведения анкетирования. Результаты и обсуждение. Полученные статистические данные рассчитывались при помощи специальной компьютерной программы. Проводится анализ профориентационной работы в вузе: ее актуальность, значимость, необходимость для обучающихся. Приводится анализ исследований, проведенный в трех группах (бакалавров, магистров и профессорско-преподавательского состава), по определению облика будущего специалиста. Показывается подход к ее проведению в выпускных классах школ, во время «Дня открытых дверей» в аудиториях, учебном центре. Профориентационная работа позволит привлечь в Санкт-Петербургский университет ГПС МЧС России значительно больше поступающих по специальности «Пожарная безопасность» и направлению подготовки «Техносферная безопасность», тем самым поднять рейтинг вуза, а абитуриентам сделать правильный выбор в определении будущей профессии. Заключение. Профориентация должна явиться одним из основных инструментов, позволяющим абитуриентам понять, осмыслить, оценить свои желания, возможности, сопоставить их с требованиями, предъявляемыми к данной специальности в вузе. Ключевые слова: профориентация, профессия, специальность, абитуриент, обучающийся, выпускник, профессорско-педагогический состав, эксперимент, анкетирование | 986 | |||||
6090 | Приведены примеры задач по электродинамике, используемые в учебном процессе Высшего колледжа информатики Новосибирского государственного университета. На представленном материале показано, что использование компьютерных методов существенно расширяет диапазон решаемых задач в отношении сложности и разнообразных применений полученных знаний. Численное вычисление интегралов и интегрирование дифференциальных уравнений позволяют обойти математические трудности, возникающие при решении физических задач. Графические методы и анимация позволяют представить результаты в наглядном виде и делают процесс решения задач более привлекательным. Ключевые слова: задачи по физике, компьютерное моделирование | 985 | |||||
6091 | Изучается вопрос об экстралингвистических факторах, детерминирующих свойства языковых единиц научного дискурса вообще и категории авторизации в частности. Приводится перечень экстралингвистических факторов, оказывающих влияние на авторизацию. Подчеркивается важность учета экстралингвистического фона порождения научного текста при анализе функционирования авторизационных показателей. Описывается вклад когнитивно-дискурсивной парадигмы в понимание внелингвистической обусловленности смыслосодержательной основы научного текста и сопутствующей ей личностно-психологической рефлексии субъекта. Ключевые слова: авторизация, научный дискурс, экстралингвистические стилеобразующие факторы, эпистемическая ситуация, субъект научной деятельности | 985 | |||||
6092 | Введение. Интерес к феномену Н. В. Гоголя сегодня проявляется как научным сообществом, так и драматургами и читателями в России и за рубежом. В связи с этим актуальным является изучение переводов произведений Гоголя (и, в частности, переводов комедии «Ревизор») на английский язык, и в особенности изучение такого их аспекта, как переводческая инерпретация, оказывающая влияние на восприятие смысла произведения читателями/зрителями в инокультурной среде. Цель – выявление возможной интерпретации, которую получила пьеса Н. В. Гоголя «Ревизор» в первом англоязычном адаптированном переводе, осуществленном в Америке. Материал и методы. Материал исследования – комедия Н. В. Гоголя «Ревизор» и ее адаптированный перевод на английский язык, выполненный профессором Йельского университета Максом Соломоном Мэндэллом в начале XX в. Перевод рассматривается в рамках филологического подхода, занимающегося преимущественно изучением читательского восприятия. Возможность исследования с подобного ракурса обусловливается, по мнению Д. А. Олицкой, двойным эстетическим кодом (литературным и театральным), определяющим онтологическую интермедиальность драматургического текста. Кроме того, используется сравнительно-сопоставительный метод, контекстуальный анализ, а также контент-анализ комедии Н. В. Гоголя «Ревизор». Результаты и обсуждение. Перевод претерпевает формальные и смысловые трансформации, отражающие культурные и социальные особенности Америки начала XX в.: борьбу «традиции благопристойности» и реализма в сфере литературы, зарождающееся критическое отношение к буржуазному укладу жизни, отчасти сохранявшуюся опору на пуританскую идеологию. Посыл комедии частично видоизменяется в соответствии с картиной мира жителей США, а также из-за недостаточного уровня владения русским языком создателей адаптации. Не сохраняется и авторский стиль изложения. Заключение. Комедия Н. В. Гоголя «Ревизор» в США начала ХХ в. выступает как зеркало, в котором отражается ситуация в американском обществе того времени. В силу этого же перевод можно считать сохраняющим заложенное Гоголем амбивалентное прочтение пьесы, связанное одновременно с сатирическим началом и с духовным смыслом. Однако этот смысл видоизменяется в соответствии с религиозными представлениями жителей США, а также из-за недостаточного уровня владения русским языком создателями адаптации и неполного осознания ими специфики гоголевского творчества. Это оказало влияние на то, что некоторые изначально присущие тексту скрытые значения остались не донесенными до американского читателя/зрителя. В целом адаптированный перевод оказывается неспособным передать изначальный авторский замысел. Несмотря на это, он, несомненно, мог иметь шанс на положительный читательский и зрительский отклик: произведенные трансформации не лишили пьесу заложенных Гоголем универсальных смыслов, актуальных практически в любой культуре. Ключевые слова: Н. В. Гоголь, М. Мэндэлл, «Ревизор», переводческая интерпретация, рецепция | 985 | |||||
6093 | Введение. Формирование профессиональной идентичности будущего профессионала является одной из наиболее актуальных тематик целого комплекса гуманитарных исследований. Тем не менее на сегодняшний день имеется ограниченное количество работ, непосредственно дающих теоретически обоснованные практические рекомендации относительно особенностей формирования профессиональной идентичности. Отмечается, что данный процесс должен сопровождаться серьезными лингвоаксиологическими исследованиями, в особенности, если речь идет о формировании иноязычной профессиональной идентичности преподавателя иностранных языков и культур. Цель работы заключается в выстраивании аксиологической концептосферы современного педагогического дискурсивного пространства и выявлении корреляционной зависимости лингвоаксиологического манипулирования и процесса формирования иноязычной профессиональной идентичности будущего преподавателя. Основными задачами исследования является формирование корпуса текстов исследования, проведение лингвопрагматического и контент-анализа отобранных текстов, выявление дискурсивных и аксиологических компонентов фрагментов педагогического дискурса для адекватного построения аксиосферы дискурса, определение уровня оказания манипулятивного (суггестивного) воздействия на адресата посредством актуализации выявленных элементов аксиосферы исследуемого дискурсивного пространства, обобщение полученных данных и определение особенностей самоидентификации личности преподавателя при восприятии им ценностно нагруженных текстов через соответствующее суггестивное воздействие. Материал и методы. Материалом исследования послужили 15 письменных текстов педагогического дискурса, составленные профессионалами для преподавателей английского языка и принадлежащие к конкретной структурной части книги – «Introduction» («Введение»). Используется комплексный метод анализа данных, совмещающий в себе метод дискурс-анализа, метод концептуального анализа, метод прагмалингвистического анализа, а также метод количественной обработки полученных данных. Результаты и обсуждение. В связи с многоаспектным характером исследования приводится развернутый литературный обзор, включающий в себя анализ тем профессиональной идентичности преподавателя, лингвоаксиологического фактора формирования идентичности и лингвистической содержательности продуктивного речевого манипулирования. Проведенное комплексное прагма-аксиологическое исследование выявило пять базовых аксиологических концептов, формирующих аксиологическую концептосферу исследуемого педагогического дискурса: DEVELOPMENT, ENJOYMENT, NOVELTY, EFFECTIVENESS, READINESS, вербализация каждого из которых представляет собой способ продуктивного манипулирования сознанием потенциального адресата. Манипулирование осуществляется за счет определенного функционального диапазона лексических единиц-вербализаторов данных концептов. Полученные результаты позволяют выстроить аксиологическую концептосферу рассматриваемого педагогического дискурсивного пространства, а также выявить корреляционную зависимость функционального диапазона прагма-аксиологически заряженных лексических единиц-вербализаторов с оказываемым на потенциального адресата манипулятивным воздействием. Заключение. Также для дальнейшего исследования представленной тематики выдвигается гипотеза культурного манипулирования, согласно которой имеющиеся в англосаксонской традиции ценностно-оценочные педагогические ориентиры детерминируют модель поведения педагогов, принадлежащих к другим культурноэтническим субстратам, но обучающихся по их методике. Ключевые слова: профессиональная идентичность, дискурс, аксиология, аксиосфера, концепт, манипулирование, преподавание иностранны | 985 | |||||
6094 | Введение. Номинации сторон света являются важными элементами категории пространства национальной языковой картины мира. Лингвисты давно изучают локативные лексические единицы, рассматривая их этимологию, семантику, прагматику и идиоматику, метафорические трансформации и лингвокультурологическую специфику в диахронном и синхронном аспектах. Однако номинации сторон света редко оказываются в фокусе внимания. Цель – изучение и описание лингвокультурологической специфики лексем восток, запад, север, юг в китайском и русском языках. Материал и методы. Комплексная методика исследования обусловлена его лингвокультурологическим характером и предполагает использование методов наблюдения, лексикографического, контекстуального и сравнительно-сопоставительного анализа эмпирического материала, включающего данные отечественных и китайских лексикографических и литературных источников. Результаты и обсуждение. В лингвокультурологическом аспекте рассмотрены семантика, прагматика, идиоматика и особенности метафоризации номинаций сторон света. Установлено, что номинации направления имеют в русском и китайском языках как универсальные архетипические, так и вариативные этнокультурные особенности. Сопоставительный анализ этимологии и сочетаемости данных единиц показал, что они образуют пятикомпонентную смысловую структуру, включающую, помимо номинаций восток, запад, юг, север, номинацию центр как точку отсчета для говорящего. Номинации сторон света в обоих языках представлены в парадигме других значимых и оценочно противопоставленных оппозиций (например, свет – тьма) и занимают важное место в топонимике. Установлено, что сложные слова, указывающие на промежуточные направления в китайском языке, начинаются с номинаций восток и запад (например, 东北 востоко-север), в русском – с номинаций юг и север (например, северо-запад). Данные лексемы в прямом и переносном значении входят в состав китайских идиом и часто метафоризируются в национальной литературе. В русской идиоматике они представлены единично, в литературе метафоризируются редко. Заключение. Для китайского языкового сознания, по сравнению с русским, символика сторон света значительно более актуальна. Представления о сторонах света в китайской мифологии, литературе и культуре в целом занимают центральное положение. В китайском языке они связаны с представлениями о гендерной и социальной структуре общества, влияют на формы этикета, содержание церемоний, на национальную топонимику, фразеологический фонд и др. В русском языке они обладают меньшим оценочным и коннотативным потенциалом, редко метафоризируются в фольклоре и идиоматике, в литературе и разговорной речи используются как географические ориентиры в системе пространственных координат или указатели направления движения. Ключевые слова: русская и китайская лингвокультуры, номинации сторон света | 984 | |||||
6095 | Статья сфокусирована на описании способов изображения «внутреннего человека» в концептуальном пространстве образа англосаксонского эпического героя. Несмотря на то, что раскрытие внутреннего «я» героя противоречит жанровым установкам эпоса, оно не является трансцендентным англосаксонской культуре в целом. Эпос иллюстрирует возможность изображения чувств героя на другом уровне и другими средствами по сравнению с современным осмыслением данной проблемы. Ключевые слова: лингвокультура, художественный образ, концептуальное пространство, внутренний человек, концепт | 983 | |||||
6096 | Список компетенций в новых федеральных образовательных стандартах включает три компонента: профессиональные компетенции, общекультурные компетенции, специальные компетенции. Формирование общекультурной компетенции занимает одно из ведущих мест в профессиональной подготовке студентов юридических вузов. Данная компетенция является базовой, так как на ее основе создается профессиональный облик выпускника вуза. В статье проведен анализ современного состояния формирования общекультурной компетенции в российских вузах, рассмотрен один из эффективных методов использования в обучении будущих юристов текстов-образцов известных судебных ораторов XIX – начала XX в. Ключевые слова: компетентностный подход, профессиональные компетенции, общекультурные компетенции, специальные компетенции, анализ текстов-образцов, судебные речи | 983 | |||||
6097 | В профессиональной подготовке музыканта-исполнителя исследуется широкий круг проблем. Вопрос о развитии теоретического мышления исполнителя всегда находился в центре научных интересов, поскольку от его решения зависит эффективность последующей музыкально-исполнительской и педагогической деятельности выпускника. Рассматривается специфика теоретического мышления музыканта-исполнителя. С одной стороны, оно тес но связано c содержанием и логикой, заложенными в музыке ее автором. С другой – оно расшифровывает авторский замысел, для того чтобы интонировать его в звуках для слушателей. Следовательно, теоретическое мышление исполнителя с философских позиций раскрывается в диалектике художественного времени и интонирования. Раскрывается содержание понятий-процессов: художественное время, интонирование. В результате разрешения исполнителем противоречия, возникающего в ходе противопоставления данных процессов, рож дается новая интерпретация произведения. Рассматривается алгоритм формирования теоретического мышления исполнителя. Описывается практический опыт разбора произведения Клода Дебюсси «Снег танцует» в классе фортепиано. Ключевые слова: мышление, теоретическое мышление, логика, противоречие, художественное время, интонирование, теоретический анализ, разбор произведения | 983 | |||||
6098 | Введение. Современные междисциплинарные исследования свидетельствуют о глубокой психологической мотивации значительного места анимационных фильмов в современной культуре, заметном вытеснении книжной культуры визуальными образами. Дети с раннего возраста начинают смотреть мультфильмы, которые оказывают существенное влияние на формирование их картины мира, лексикона и тезауруса. Они входят в число прецедентных текстов, представленных в тезаурусе современной языковой личности. Целью статьи является исследование номинаций персонажей мультфильмов как составляющей интертекстуального тезауруса языковой личности. Материал и методы. Изучение прецедентных феноменов, соотносимых с мультфильмами, предполагает обращение к разнообразным текстам, фиксирующим воспроизводимость этих единиц, результатам ассоциативных экспериментов и словарям. Основным материалом являются данные шести ассоциативных словарей, представляющих фрагменты вербальной памяти, отраженные в сознании «среднего» носителя языка. В своей совокупности они позволяют реконструировать фрагмент интертекстуального тезауруса русской языковой личности в ее динамике. Контекстуальный метод исследования позволяет подтвердить место прецедентных феноменов, связанных с мультфильмами, в ассоциативном тезаурусе личности. Результаты исследования. Анализ ассоциативных словарей показывает, что имена персонажей мультфильмов для детей не только являются значимой частью тезауруса ребенка, но остаются актуальными и в тезаурусе взрослого человека, при этом мультфильмы, снятые по мотивам литературных произведений, в тезаурусе современной языковой личности оказываются более значимыми, чем сами книги. О том, что персонажи мультфильмов являются частью интертекстуального тезауруса, которая активно эксплуатируется в речевой деятельности, свидетельствуют многочисленные примеры из Национального корпуса русского языка и произведений современной беллетристики. Заключение. Данные ассоциативных экспериментов и многочисленные случаи обращения к мультфильмам как источникам интертекстуальных включений убеждают в том, что произведения этого жанра киноискусства остаются в памяти языковой личности надолго. Они свидетельствуют о закрепленности имен персонажей из мультфильмов в ассоциативно-вербальной сети. Ключевые слова: интертекстуальный тезаурус, прецедентные имена, ассоциативный словарь, ассоциативно-вербальная сеть | 983 | |||||
6099 | Введение. Раскрыты основы управления развитием пространства образования взрослых в условиях кооперации возможностей и ресурсов субъектов формальной и неформальной образовательных сфер через механизм формирования образовательного пространства. Цель статьи – проанализировать способы управления развитием пространства образования взрослых в условиях взаимодействия традиционных образовательных организаций и неформальных образовательных сообществ (общественных объединений). Материал и методы. Анализ литературных источников, нормативных и правовых документов государственных, региональных и муниципальных органов; анкетирование; педагогическое включенное наблюдение; анализ, сравнение и обобщение опыта деятельности общественных организаций; методы статистической обработки полученных данных. Результаты и обсуждение. Сфера управления представлена как скоординированное сочетание традиционных административных подходов, методического и педагогического способов управления, различных форм (само)управления общественных структур в многослойном пространстве. Показатели эффективности управления взаимодействием традиционных образовательных организаций и неформальных образовательных сообществ – общественных объединений: использование неформальных социальных практик общественных структур как источника модернизации, развития формализованного образования; сформированность готовности индивидуальных участников взаимодействия к выбору образовательного и жизненного пути, выраженность их ценностных ориентаций, социализированность; учет в управлении специфики формализованной образовательной сети и общественных инициатив определенной территории; учет при проектировании, управлении развитием сети взаимодействия принципов открытости, гибкости, целостности, событийности пространства. Заключение. Динамика сферы образования взрослых связана с ориентацией образования на развитие личности обучающегося, например через механизм образовательного пространства. В его основе – сетевое взаимодействие индивидуальных и групповых субъектов, в том числе образовательных организаций и общественных объединений. В содержании процесса управления их взаимодействием приоритетны задачи, связанные с освоением педагогической реальности – пространства образования взрослых: поддержка условий творческого развития и инициативности обучаемых, вовлечение в образовательный процесс общественности, оформление нормативно-правовой базы, расширение и усложнение связей разных социокультурных институтов, обновление содержательного наполнения образования и др. В результате широкого использования в управлении развитием пространства (ивент-менеджмент) общественных инициатив фиксируется динамика перехода от управления деятельностью образовательных организаций и общественных объединений к координации культурно-образовательных процессов исследуемой территории. Ключевые слова: пространство образования взрослых, сетевое взаимодействие, образовательные ресурсы, способы управления развитием пространства, неформальное образование | 983 | |||||
6100 | Введение. Современное образование на разных его уровнях направлено на формирование и развитие высокоинтеллектуальной и творческой личности, обладающей значительным профессиональным потенциалом. Для достижения данной цели требуется высокая квалификация преподавателя в области преподаваемых дисциплин и владение современными методами организации образовательного взаимодействия со студентами. Цель – анализ образовательного потенциала предметного КВНа «Государство: экономико-географическое положение, свойства территории, тип экономики» в развитии профессиональных компетенций бакалавров (направление подготовки 05.03.02 География) и магистрантов (направление 05.04.02 География, программа «Цифровые технологии в географии» профиля «География в общем и профессиональном образовании»). Материал и методы. Представлены результаты опыта подготовки и проведения предметного КВНа на кафедре географии Томского государственного университета с 2013 по 2019 г. При изучении курса «Социально-экономическая география» и проведении предметного КВНа использованы интерактивные методы обучения – метод дискуссии, эвристическая беседа, мозговой штурм, практические работы, метод деловой игры. Метод анкетирования бакалавров и магистрантов-педагогов позволил определить образовательный потенциал мероприятия. Результаты и обсуждение. Выделяются этапы мероприятия, направленные на получение образовательного результата: вводный, когда студенты знакомятся с теоретическим материалом курса, выполняют практические работы и готовятся к КВНу; этап проведения предметного КВНа включает в себя представление от каждой группы результатов исследования по описанию государства, проекта создания предприятия, научно-музыкально-театрализованного представления и решение ситуационных задач. Итоговый этап включает анализ образовательных результатов, где предлагается ответить на вопросы рефлексивного характера, проводятся анкетирование студентов и анализ анкет. Заключение. Образовательный и развивающий потенциал предметного КВНа значителен и выражается в формировании профессиональных компетенций бакалавров и магистрантов указанных направлений; интенсификации процесса усвоения, понимания и творческого использования полученных знаний в решении практических задач; вовлеченности участников и их активного взаимодействия между собой в решении проблем и развитии личной рефлексии и навыков самоанализа при групповой работе; усилении мотивации к изучению дисциплины; формировании позитивного отношения к профессиональной деятельности. Достигается высокий уровень профессиональных компетенций у магистрантов как будущих учителей географии, владеющих современными образовательными технологиями и методиками для организации качественного учебно-воспитательного процесса в образовательных учреждениях разного типа. Ключевые слова: интерактивное обучение, предметный КВН, профессиональная подготовка учителей географии, направление «География», социально-экономическая география, основы проектной деятельности | 983 |