№ | Статья | Скачиваний | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
6301 | Введение. Представлены рассказы о Харбине русских реэмигрантов из Китая в Австралию в речевом жанре воспоминание. Необходимость анализа данных текстов обусловлена интересом современной лингвистики к говорящей личности и воплощаемым ею текстам, которые отражают уникальность личного и исторического опыта, в данном случае – опыта представителей русской реэмиграции из Китая в Австралию. Цель – описать жанр воспоминание и особенности его лингвистической реализации в речи русских реэмигрантов из Китая в Австралию в ХХ в. Материал и методы. Материалом исследования послужили записи интервью с русскими реэмигрантами из Китая в Австралию (10 интервью). В качестве основного метода был выбран метод лингвистического описания жанра воспоминание в речи с точки зрения его тематического и языкового своеобразия. Результаты и обсуждение. Показано тематическое своеобразие рассказов о Харбине, обусловленное особенностями жизни русских эмигрантов в восточном зарубежье. В соответствии с этим выделены микротемы: русский облик Харбина, переселение в Харбин, русские и китайцы, японская оккупация в Харбине. Установлены жанровые особенности и языковая специфика. При анализе специфики рассказов о Харбине русских реэмигрантов из Китая в Австралию обнаружены типичные и специфичные признаки. Среди типичных отмечены следующие особенности: употребление глаголов прошедшего времени, использование в речи разговорной и нейтральной лексики и метатекстовых лексических единиц. Установлены специфичные языковые особенности рассказов о Харбине, воплощенные в жанре воспоминание, к которым относятся использование синтаксических средств и конструкций, свойственных письменной речи, употребление книжной, высокой, устаревшей лексики, а также собственно харбинской лексики и заимствований из китайского языка. Заключение. Анализ рассказов о Харбине русских реэмигрантов из Китая в Австралию, воплощенных в речевом жанре воспоминание, позволил выявить их тематическое своеобразие, обусловленное особенностями жизни русских эмигрантов в восточном зарубежье, жанровую и языковую специфику. Ключевые слова: русский язык, русский язык зарубежья, восточная ветвь русского зарубежья, речевые жанры, жанр воспоминания, собственно харбинская лексика | 932 | |||||
6302 | Рассматриваются особенности взаимодействия предприятий колхозно-совхозного сектора Западной Сибири с организациями системы «Союзсельхозтехника». На основе анализа и обобщения архивных материалов и статистических данных выявлены тенденции становления системы аграрного сервиса в регионе. Также анализируются проблемы механизации сельскохозяйственного производства, поставки техники, оборудования и удобрений, организации ремонта. Делается вывод о том, что обслуживающие предприятия превращались в перевалочные пункты материальных ресурсов в масштабе административного района. Организации «Сельхозтехника» и «Сельхозхимия», действующие в реалиях плановой экономики, диктовали колхозам и совхозам свои условия, из-за чего получали высокие прибыли без учета итогов сельскохозяйственного года. Ввиду невысокого качества ремонтных работ и невыполнения договорных обязательств в срок предприятия аграрного сервиса не приносили колхозам и совхозам региона ожидаемых улучшений в своевременной подготовке машинно-тракторного парка и химизации земель. Ключевые слова: аграрная политика, сельское хозяйство, колхозы, совхозы, «Сельхозтехника», Западная Сибирь | 931 | |||||
6303 | Проведен сравнительный анализ корректности произношения некоторых фонетически сложных звуков немецкого языка русскоязычными респондентами музыкальных и немузыкальных специальностей, которым было проведено полное логопедическое исследование, обследование оториноларинголога и невролога на исключение соответствующих заболеваний, а также лингвистическое исследование. Результаты сравнительного анализа показали, что в силу специфичности творческой (вокальной) профессии у музыкантов вероятность корректного произношения иностранных (немецких) звуков выше, чем у людей, не связанных с музыкальной деятельностью. Ключевые слова: немецкий язык, произношение, русскоязычные респонденты, лингвистический эксперимент | 931 | |||||
6304 | Рассматривается проблема использования информационно-компьютерных технологий в процессе обучения музыке учащихся с задержкой психического развития. Раскрываются особенности и перспективы, а также образовательная ценность информационно-компьютерных технологий в специальной (коррекционной) школе. Демонстрируется ряд преимуществ информационно-компьютерных технологий перед традиционными педагогическими технологиями для решения конкретных задач музыкального воспитания учащихся с задержкой психического развития в специальной (коррекционной) школе. Ключевые слова: информационно-компьютерные технологии, учащиеся с задержкой психического развития, мультимедийные комплексы, веб-проект, музыкальный проект | 931 | |||||
6305 | Рассматривается метафорический перенос названий анатомического строения тела человека, а точнее лица и органов, расположенных на нем, которые оказались важным источником метафоризации при образовании английских нефтегазовых терминов. Анализ двух составных частей этой понятийной зоны и выделение когнитивных структур-схем ее элементов позволили выявить основания для метафорического переноса, а также способы восприятия, использованные в процессе метафоризации. Ключевые слова: нефтегазовая терминология, антропоморфная метафора, понятийная зона, когнитивные структуры, способы восприятия в процессе метафоризации | 931 | |||||
6306 | Дуальные симметрии используются для построения симметричных орбит в решениях для черных дыр в супергравитации и для выявления их связи с внешними решениями (т.е. BPS) в пределе таких орбит. Иcпользуемый для данного анализа подход сводит задачу стационарной черной дыры к задаче нелинейной сигма-модели. Семейство BPS решений характеризуется нильпотентными орбитами дуальной симметрии. Ключевые слова: супергравитация, черные дыры, симметрии дуальности, сигма-модель | 930 | |||||
6307 | Проблема развития подростка представлена как комплексное понятие, сопряженное с психическим здоровьем личности вообще и социальным здоровьем общества в целом. В этом контексте автор представляет свой взгляд на проблемы патогенеза, классификации (систематики), структуры, клинической динамики и исходов психогенных образований у подростков. Дан анализ современного состояния мультидисциплинарного подхода к исследованию и коррекции психического здоровья подростковой популяции. Определены социально-психологические критерии проблемы на современном этапе во взаимосвязи с психическим здоровьем. Систематизируются направления комплексного подхода к психопрофилактике как к задаче глобального, государственного характера, поскольку из здоровья отдельных микросоциальных групп, из здоровь я населения отдельных регионов страны складывается психическое здоровье всей нации – как основы безопасности будущего процветания России. Ключевые слова: психическое здоровье, социальное сиротство, микросоциально-средовые факторы, социализация подростков | 930 | |||||
6308 | Введение. Проведен анализ особенностей структуры и смыслового содержания виртуальных порталов Пенсион ного фонда Российской Федерации (ПФ РФ), всероссийской общественной организа ции «Союз пенсионеров России» (СПР), сайта регионального социального центра как разновидностей институционального виртуального ресурса, осуществляющего типовую коммуникацию государства с населением разного возраста, в первую очередь пожилого. Цель статьи – описать дискурсивные, коммуникативные, структурные особенности официальных порталов государственных и общественных организаций, обращенных к пожилой части населения страны и региона, выявить способы организации коммуникации, характер общения с адресатом. Материал и методы. Общая методология исследования базируется на исследованиях лингвистов, психологов, психолингвистов в области речевых, психологических, когнитивных особенностей людей пожилого возраста, а также когнитивно-дискурсивных подходах к общению официальных структур и общественных организаций с разными слоями населения в виртуальной среде. Использовались структурный (контент) анализ сайта, коммуникативный анализ отдельных компонентов сайтов, прагмастилистический анализ фрагментов текстов, содержащихся в контенте сайта, жанровый анализ высказываний и фрагментов текстов. Результаты и обсуждение. Обнаружился разный объем гипертекстовых, мультимодальных, поликодовых структурных компонентов на фоне типичных для виртуальных объектов такого рода формы и содержания. Виртуальное пространство портала ПФ РФ имеет черты маркетинговой платформы, содержащей разделы, ориентированные на обратную связь с адресатом: личный кабинет гражданина, центр консультирования, пенсионный калькулятор; контент портала СПР соединяет маркетинговые, информирующие, воздействующие и интерактивные черты. Степень совмещения институционального официального, официально-делового, рекламного, ритуального, обыденного дискурсов также неодинакова, зависит от характера субъекта, функции и правообладателя виртуального объекта. Наибольшим объемом официального и официально-делового дискурсивного компонента, наименьшей величиной визуальных средств отличается портал ПФ РФ. Портал СПР в равной степени сочетает официально-деловой, правовой, публицистический и обыденный типы дискурса, оформленные в том числе с помощью статичных и динамичных инфографических компонентов. Портал регионального социального центра содержит компоненты правового, официально-делового, просветительского, публицистического типов дискурса (последний представлен номерами регионального периодического издания). Заключение. Структура, содержание контента, тип коммуникации порталов указывают на наличие не полностью совпадающих типов адресата. Адресат портала ПФ РФ – гендерно, профессионально, социально не определенное лицо пенсионного, предпенсионного возраста, заинтересованное в концептуально ограниченной информации; мобильное в когнитивном отношении, легко переходящее от обыденной концептуализации действительности к профильной, способное быстро адаптировать большой объем правовой информации, ориентирующееся в виртуальной среде, меняющее стилевые и коммуникативные регистры. Адресат портала СПР – гендерно, социально не определенный пенсионер, активный по отношению к общественной и государственной жизни России, имеющий широкие интересы, вовлеченный в занятия физкультурой и спортом, волонтерское движение. Адресат портала Бюджетного учреждения Омской области «Комплексный центр социального обслуживания населения Шербакульского района» – гендерно не определенный, социально не защищенный (пенсионер в том числе), территориально ограниченный член социума, активный по отношению к общественной жизни Омской области и района, имеющий широкие интересы, вовлеченный в занятия физкультурой и спортом, не сдающийся ни при каких обстоятельствах. Общим является наличие навыков свободного владения компьютером, умение ориентироваться в виртуальной среде либо осознание необходимости обучаться компьютерной грамоте. Ключевые слова: дискурс, дискурс-анализ, сайт, контент сайта, поликодовый текст, полимодальный текст, концепт, коммуникативные стратегии | 930 | |||||
6309 | Введение. Рассмотрен вопрос о функционировании в современной речи слова хейт и его производных как единиц, называющих явления, связанные с демонстрацией враждебных отношений. Представлена сравнительная характеристика значений слов хейт и ненависть, которые употребляются в современной речи в качестве синонимов. Актуальность исследования обусловлена появлением новых реалий, в частности в сфере конфликтной интернет-коммуникации, и, соответственно, называющих их неологизмов, значения которых могут быть неизвестны носителям языка, особенно представителям старшего поколения. Цель – проанализировать семантический объем слова хейт как номинации формы вражды в современной коммуникации и его дериватов. Материал и методы. Материалом исследования послужили лексикографические данные, тексты, извлеченные из Национального корпуса русского языка и собранные авторами в средствах массовой информации. Использовались методы дискурсивного, интерпретационного, компонентного анализа. Результаты и обсуждение. Отмечается, что в речи хейт часто используется как прямой синоним слова ненависть. Выявлены общие и различные черты проявления хейта и ненависти как коммуникативных моделей. Дана характеристика хейта как модели коммуникации, в которой есть участники общения, осуществляющие действия, использующие соответствующий язык, реализующие взаимодействие в определенном пространстве, прежде всего в социальных сетях. Показано, что проявление ненависти как модели коммуникации отличается прежде всего отсутствием специального места, где можно организовать взаимодействие на ее основе. Анализируется семантический объем лексем хейт и ненависть. На материале текстов средств массовой информации и социальных сетей составлено семантическое описание неологизма хейт. Его сопоставление с лексикографическим описанием лексемы ненависть показало, что хейт – это эмоциональное негативное отношение к объекту, которое обязательно выражается публично, а ненависть – это прежде всего личное чувство, которое не принято демонстрировать. Заключение. Делается вывод, что значения слов хейт и ненависть нельзя рассматривать как идентичные, поэтому при лексикографическом описании лексемы хейт как новой номинации различия в семантике должны получить отражение. Отмечается, что сужение объема толкования слова хейт может создавать неправильное представление о нем у носителя русского языка, не знакомого со значением данной субстандартной языковой единицы. Ключевые слова: хейт, ненависть, семантика вражды, лексикографирование, новая лексика, язык интернета, коммуникация | 930 | |||||
6310 | Введение. В настоящее время в условиях прогрессирования тенденций глобализации и информатизации единовременное и окончательное образование (оne-off and terminative education) далеко не всегда отвечает требованиям общества и государства к качеству учительских кадров. В рамках популяризации образовательной идеологии «обучение в течение всей жизни» интеграция в педагогическом образовании и профессиональном развитии учителей стала одной из ведущих целей реформирования образования во многих странах. Долгое время традиционное разделение в системе китайского педагогического образования и процессе профессионального развития учителей не позволяло повысить качество учительских кадров. В связи с этим в Китае в конце XX в. начались исследования по проблемам интеграции в данном образовании и развитии. С того времени здесь был накоплен значительный опыт интеграции педагогического образования как на теоретическом, так и на практическом уровне. Цель – на основе анализа тенденции интеграции в современном педагогическом образовании и профессиональном развитии учителей в Китае определить ее сущность, охарактеризовать ее ключевые элементы и выявить существующие проблемы. Материал и методы. Материалом настоящего исследования послужили научно-педагогические труды китайских исследователей по проблеме исследования. В качестве методов в данной работе использовались теоретический анализ научно-педагогической литературы по проблеме исследования, опыта реализации интеграции в педагогическом образовании и профессиональном развитии учителей, обобщение и конкретизация. Результаты и обсуждение. Интеграция в педагогическом образовании и профессиональном развитии учителей в Китае заключается в том, чтобы рационально проектировать цели и содержание обучения на различных этапах профессионального развития учителей, устранить разделение в данном процессе, оптимизировать использование образовательных ресурсов, содействовать повышению качества учительских кадров. Местное правительство, высшие учебные заведения, организации профессиональной переподготовки учителей и школы как важные участники интеграции по-своему способствуют ее реализации в педагогическом образовании и профессиональном развитии учителей. Данная интеграция в основном отражается в интеграции целей обучения, учебных программ, образовательных учреждений, участвующих в профессиональной подготовке учителей, аттестации квалификации учителей и оценке образовательных ресурсов. Способствование эффективной профессиональной коммуникации и взаимодействию на всех этапах профессионального развития учителей и между различными участниками педагогического образования, укрепление преемственности целей и содержания образования, повышение качества педагогических кадров в системе профессиональной переподготовки учителей остаются важными задачами интеграции в педагогическом образовании и профессиональном развитии учителей в будущем. Заключение. Сущность интеграции в педагогическом образовании и профессиональном развитии учителей в Китае заключается в устранении, сокращении разделения в процессе профессиональной подготовки учителей и содействии непрерывному профессиональному развитию учителей. Посредством интеграции цели учебных программ, образовательных учреждений, аттестации квалификации учителей и образовательных ресурсов действительно достигается повышение качества подготовки учителей. Однако дальнейшее развитие и совершенствование интеграции в профессиональном образовании учителей подлежит дальнейшему глубокому исследованию в теории и практике в данной области, а также требует решения существующих проблем. Ключевые слова: педагогическое образование, профессиональное развитие учителей, интеграция, обучение в течение всей жизни, Китай | 930 | |||||
6311 | Целью статьи является изучение взаимовлияния академической мобильности как элемента Болонского процесса и развития профессиональной коммуникативной компетентности студентов технического вуза как средства расширения сферы профессиональной самореализации будущих специалистов. Выявлены условия организации и эффективной поэтапной поддержки академической мобильности в рамках языковой подготовки. Важным выводом сравнительного анализа условий организации языкового образования в технических вузах Германии и России является то, что изучение иностранного языка становится задачей самого студента бакалавриата или магистратуры. Ключевые слова: профессиональная иноязычная компетентность, академическая мобильность, методика преподавания иностранных языков в техническом вузе | 929 | |||||
6312 | Рассматривается практически не изученный хронотоп оврага в русской литературе XIX в. (И. С. Тургенев, И. А. Гончаров, Л. Н. Толстой) и главным образом в прозе А. П. Чехова («Воры», «Гусев», «В родном углу», «В овраге»). Присущая оврагу как культурному знаку семантика абсолютного рубежа эволюционирует в произведениях Чехова соответственно общей эволюции его творчества, приходя в последний период к невиданной прежде универсальной емкости. Ключевые слова: русская литература XIX в., И. С. Тургенев, И. А. Гончаров, Л. Н. Толстой, А. П. Чехов, хронотоп оврага, «Воры», «Гусев», «В родном углу», «В овраге» | 928 | |||||
6313 | Рассматриваются некоторые моменты своеобычности выразительных средств общекавказского эпоса «Нарты» в его различных национальных версиях. Констатируется связь между идеологической онтологией эпических сводов, реалиями исторического прошлого этносов-носителей «Нартиады» и характером использования loci communes в текстах. В результате сформулирована гипотеза о зависимости употребления «общих мест», их частотности в повествовании, об актуальных проблемах народов, о механизмах, обуславливающих восприятие нарративных формант сказаний в качестве условно-эстетических или иллюзорно-реальных. Выдвинуто и аргументировано предположение, что концептуальное содержание эпических произведений решающим образом воздействует на их интерпретацию заложенной в них информации, фиксируется в типологии устойчивых формул и в конечном итоге во многом определяет перцептивное своеобразие сказаний той или иной этнической принадлежности. Ключевые слова: формульный, зачин, эпический герой, образ, этнический, фольклор, нартский, нарратив, форманты, интерпретация | 928 | |||||
6314 | Рассматривается проблема обеспечения конкурентоспособности педагога, сущность его профессионального становления через анализ понимания конкурентоспособности, развития профессионализма, личностной зрелости. Предлагается взгляд на построение целостной педагогической системы, последовательно реализуемой в учебно-воспитательном процессе вуза, обладающей возможностью построения индивидуальных траекторий профессионально-личностного развития будущего педагога. Конкурентоспособность педагога зависит от уровня его личностного развития. Следовательно, снижение профессиональной успешности педагога связано с уровнем развития компонентов конкурентоспособности. Делается вывод о том, что именно формирование конкурентоспособности педагога обеспечивает не только стремление к самообразованию педагога, но и способствует развитию познавательной самостоятельности – интегральному свойству личности. Ключевые слова: конкурентоспособность, мобильность, качество образования, конкурентная среда, профессиональная успешность, личностная зрелость | 928 | |||||
6315 | Рассматриваются особенности дискурсивной организации публичного диалога. На материале текстов радио исследуются когнитивные и коммуникативные механизмы создания определенных моделей коммуникативного взаимодействия автора / журналиста / ведущего развлекательных программ и адресата. Интерактивная диалогическая модель анализируется как аналог всего дискурса в его синергетическом и системном проявлении. Ситуативная модель коммуникативного взаимодействия исследуется с позиции фреймовой структуры, что позволяет выявить специфику соотношения личностного опыта аксиологизации и его дискурсивных детерминаций. Ключевые слова: радиодискурс, модель коммуникативного взаимодействия автора и адресата, аксиологичность, диалогические фрейм-структуры | 928 | |||||
6316 | Введение. Наиболее показательным материалом для изучения того, как носители диалекта осознают свою и чужую речь, каковы особенности их языковой рефлексии, являются метаязыковые высказывания. Исследования этого феномена выявили целый ряд особенностей языкового сознания носителей говоров. Однако до настоящего времени не был предметом рассмотрения динамический аспект языкового сознания носителей диалекта. Цель – выявить типы (степени) метаязыковой рефлексии и определить факторы ее неоднородности в речи диалектоносителей. Материал и методы. Материал анализа – контексты с метаязыковой темой; предмет наблюдений – характер развертывания метаязыковой темы в речи диалектоносителя, его способность к метаязыковой рефлексии; основной метод исследования – вероятностное моделирование объекта. Результаты и обсуждение. Записи диалектной речи представляют разные степени осознания речи диалектоносителями – от почти полной невозможности сосредоточения внимания на слове как таковом, в отвлечении от обозначаемых словом предметов и ситуаций, до активной метаязыковой рефлексии. Внимание диалектоносителей к языку и речи обычно усиливается в тех коммуникативных ситуациях, когда общающиеся принадлежат к разным социальным группам и владеют заметно различающимися языковыми и/или культурными кодами. Есть также и случаи переходные, промежуточные между этими двумя крайними точками шкалы степени осознания речи. Это случаи затрудненного, постепенного перехода от ситуативной рефлексии к собственно языковой, случаи переключения с метаязыковой темы на рассуждение о соответствующей реалии, а также метаязыковая рефлексия, возникающая в ситуациях, нетипичных для носителей литературного языка. Заключение. Характерным для бесписьменной традиционной культуры является слабое осознание речи, тесное слияние слова с жизненными ситуациями. Это определяется общими особенностями сознания носителей традиционной народной культуры – приоритетом обыденного сознания, противопоставленного сознанию рациональному (теоретическому), которое формируется путем специально организованной познавательной деятельности. Усиление метаязыковой рефлексии связано с распространением грамотности среди диалектоносителей. Приобщение к письменной культуре ведет к большему осознанию речи, изменению баланса междуобыденным и рациональным сознанием. Шкала степеней осознания речи – результат и свидетельство изменений, происходящих в диалектной коммуникации. Специфика социокультурных ситуаций в говорах поддерживает и активизирует тенденцию к усилению метаязыковой рефлексии. Ключевые слова: диалект, языковое сознание, метаязыковая рефлексия | 928 | |||||
6317 | Воспитательный характер образовательного процесса определяет значимость проблемы развития нравственно-психологической готовности личности будущего юриста как важного компонента его профессиональной деятельности. Вместе с тем данная задача зачастую носит формально-декларативный характер, чему способствует неопределенность самого понятия нравственно-психологической готовности к профессии. Как правило, данное понятие усложняется и размывается за счет включения в него большого количества психологических и этических категорий, не всегда взаимосвязанных и согласованных. Авторы статьи полагают, что нравственно-психологическая готовность к юридической деятельности как целостное явление отражается в ведущих мотивах личности будущего юриста. Научная новизна решения проблемы в том, что рассматриваются разные типы нравственно-психологической готовности и неготовности к юридической деятельности, исходя из профессионального поведения специалиста. Ключевые слова: нравственно-психологическое воспитание, профессиональная готовность, личность юриста | 927 | |||||
6318 | Введение. Диагностика уровня владения сотрудниками компетенциями, необходимыми для работы в цифровой образовательной среде, является важнейшей составляющей, отражающей процессы, происходящие в современных образовательных системах. Выбор диагностической карты как инструмента измерения позволит определить потребности и дефициты педагогов в профессиональных компетенциях по проектированию, разработке и реализации дополнительных профессиональных программ в формате цифровых образовательных ресурсов. Инструмент дает возможность судить о состоянии уровня владения сотрудниками данными компетенциями и формулировать прогноз его развития. Цель – выявление уровня профессиональной компетентности научно-педагогических работников, необходимых для работы в цифровой образовательной среде. Материал и методы. Методологической основой исследования стала психологическая концепция субъектно-деятельностного подхода, суть которой заключается в представлении о личности как активном субъекте, самосовершенствующемся, самоактуализирующемся и самоопределяющемся. Идея данного подхода строится на связи познавательных и деятельностных механизмов включенности субъекта во внешнюю среду и предполагает наличие у него устойчивой личностной позиции по собственному преобразованию и развитию. Предложен подход к оцениванию, который принят в эффективно работающих организациях, принявших за основу методологию самообучающихся организаций. Результаты и обсуждение. Представлен анализ результатов проведенной диагностики уровня владения сотрудниками компетенциями, необходимыми для работы в цифровой образовательной среде, в том числе для проектирования и реализации дополнительных профессиональных программ в формате цифровых образовательных ресурсов. Проведенное исследование позволило определить влияние цифрового образовательного пространства на профессиональное развитие педагогов и выявить уровень их готовности к участию в дидактических коммуникациях с применением цифровых технологий. Заключение. Диагностика в полной мере позволила оценить уровень владения сотрудниками Челябинского института переподготовки и повышения квалификации работников образования (ЧИППКРО) компетенциями, необходимыми для работы в цифровой образовательной среде, в том числе для разработки и реализации дополнительных профессиональных программ в формате цифровых образовательных ресурсов. Так, после предложенного ряда форм повышения квалификации для преподавателей ЧИППКРО, в декабре 2021 г. будет проведена повторная диагностика, которая покажет динамику повышения профессиональной компетентности в части работы в цифровой образовательной среде. Ключевые слова: цифровое образование, профессиональные компетентности, цифровые компетенции, диагностика уровня профессиональной компетентности педагогов, цифровая образовательная среда | 927 | |||||
6319 | Введение. Актуальной проблемой является разработка содержания таких учебно-профессиональных задач, которые могут быть совместно с преподавателями поставлены, приняты студентами и решены для открытия ими профессионально-педагогической действительности. Целью статьи является обоснование гипотезы о содержании и уровнях становления проектной педагогической деятельности студента: репродуктивном, продуктивном, конструктивном, представление результатов исследования динамики развития проектной педагогической деятельности студентов первого курса психолого-педагогических и педагогических специальностей подготовки. На основе анализа научных работ, проведенных исследований и опыта работы со студентами психолого-педагогического направления подготовки высказано предположение, что студенту для организации учебной поисковой деятельности детей в начальной школе требуется сначала самому открыть для себя принципы организации учебной деятельности, что требует опробования собственного проекта организации учебной деятельности на практике, обнаружения разрывов замысла и реализации, открытия и применения определенных принципов педагогического действия для преодоления разрывов и дальнейшего перепроектирования. Материал и методы. В ходе опытно-экспериментальной проверки данной гипотезы был использован метод контент-анализа и экспертной оценки, которые позволили проанализировать полученные данные о содержании и уровнях проектной педагогической деятельности студентов. Результаты и обсуждение. Описаны результаты опытно-экспериментальной работы, в которой приняли участие 76 студентов первого курса, в том числе 52 студента Института педагогики, психологии и социологии Сибирского федерального университета (экспериментальная группа) и 24 студента педагогического направления подготовки Красноярского государственного педагогического университета (контрольная группа). Выявлена статистически значимая разница в развитии проектной педагогической деятельности студентов экспериментальной и контрольной групп. Обнаружено, что на продуктивный уровень психолого-педагогического действия к концу первого курса выходят примерно в 3 раза больше студентов экспериментальной группы, конструктивного уровня студенты контрольной группы не достигают. Заключение. Разработанная система организации пробных педагогических действий по реализации проектных педагогических замыслов с целью открытия и оформления принципов поискового диалогического педагогического действия позволяет студентам уже на первом курсе достигать прогресса на высоких уровнях педагогического действия – продуктивном и конструктивном. Ключевые слова: развитие, деятельность, проектное действие, деятельностный подход, уровни становления проектного действия | 926 | |||||
6320 | Введение. Концепт «образование» является одним из значимых в концептосфере современного общества, о чем свидетельствует неослабевающей интерес к данной ментально-языковой универсалии на уровне как общенациональных концептосфер, так и отдельных дискурсов, и дискурсивных практик. В сетевом диаспоральном дискурсе репрезентация концепта «образование» приобретает яркие особенности, поскольку анализ интернет-коммуникации представителей русской диаспоры в Китае отражает особый вариант русской лингвокультуры, ориентированной в область китайской культуры, чем обусловлены новизна и актуальность данного исследования. Цель статьи – описать специфику репрезентации концепта «образование» в интернет-дискурсе русско-язычной диаспоры Китая с опорой на анализ его инолингвокультурного субстрата. Материал и методы. Материалом исследования послужили более 10 тыс. текстов интернет-коммуникации членов русскоязычного диаспорального сообщества Китая, содержащих имя анализируемого концепта и иные его лексические репрезентанты. В анализе, помимо методологического инструментария интерлингвокультурологии и лексической семантики, используются приемы квантитативного, контекстологического и дискурс-анализа. Результаты и обсуждение. Как показал анализ, среди компонентов инолингвокультурного субстрата концепта «образование» наибольший интерес представляют следующие лексические единицы-китаизмы, характерные для русско-китайской языковой среды: лаоши 715 (老师138), вайцзяо 138 (外教 40), сюешен/сюэшен 5 (学生 112), сюэюань 2 (学院 64). Сделаны выводы о нечеткости определения понятия сюэюань в связи с неоднозначностью и многовариантностью его перевода, ведущей к спорам о «правильности» классификации институтов высшего образования Китая; об исключительно положительной коннотации ксенонима вайцзяо, амбивалентной коннотации лексем лаоши и сюэюань, а также преимущественно негативной лексической единицы сюешен; об идентификации себя русскими преподавателями с лаоши и вайцзяо без необходимости перевода китайских эквивалентов на русский язык в связи с полным принятием данной профессиональной роли и статуса как уважаемых и почетных в китайском социуме и культуре. Заключение. В сетевом дискурсе русскоязычной диаспоры Китая выделяется определенный набор ксенонимов-китаизмов, эксплицирующих концепт «образование». Данные лексемы характеризуются особой культурологической ценностью и актуальностью, а их анализ свидетельствует о сильном влиянии иноязычной среды на восприятие информации представителями диаспорального сообщества, о самоидентификации в соответствии с социальными и профессиональными статусами, принятыми в китайской традиции, а также о более экспрессивном выражении эмоций и оценок с помощью иноязычного слова. Ключевые слова: сетевой дискурс русскоязычной диаспоры Китая, концепт «образование», инолингво-культурный субстрат, ксеноним | 926 | |||||
6321 | Вхождение России в ВТО меняет среду конкуренции, создавая для российских фирм дополнительные возможности и угрозы. В статье рассматривается влияние валютной политики на конкурентоспособность российских фирм, ориентированных на внутренний и внешние рынки. Ключевые слова: ВТО, валютная политика, конкуренция, конкурентоспособность фирм | 925 | |||||
6322 | Исследуется исторический опыт организации правительственной высокочастотной связи СССР во втором периоде Великой Отечественной войны. На основе архивных и опубликованных материалов анализируются проблемы в управлении высшими воинскими объединениями Красной армии в звене Ставка ВГК – фронт – армия, которые выявились в первом периоде войны. Выявленные недостатки послужили основой изменения структуры, штатов, процесса организации и технического оснащения правительственной связи во втором периоде войны. Анализу подвергается опыт деятельности партийных и руководящих органов различного звена, направленных на укрепление морально-психологического состояния личного состава подразделений войск правительственной связи и совершенствование обучения воинов-связистов в преддверии наступательных действий в районе Курского выступа. Ключевые слова: правительственная высокочастотная связь, Великая Отечественная война, отдельный полк правительственной связи, Курская битва, Орловско-Курская дуга, Ставка ВГК, НКВД | 925 | |||||
6323 | Введение. Актуальность данного исследования определяется нарастающей тенденцией совместного обучения в одном общеобразовательном классе детей с разными образовательными потребностями. Термин «образовательные потребности» используется в п. 18 федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования (ФГОС НОО): «Основная образовательная программа НОО должна учитывать тип и вид образовательного учреждения, а также образовательные потребности и запросы обучающихся...» Более того, стандарт обозначает особые образовательные потребности обучающихся с ограниченными возможностями здоровья, отдельно отмечает реализацию образовательных потребностей и развития потенциала одаренных детей. Таким образом, неоднородность обучающихся является предпосылкой существования разных образовательных потребностей. В связи с этим педагогу необходимо так организовывать деятельность детей, чтобы взаимодействие между разными группами детей было продуктивным и способствовало достижению предметных и метапредметных результатов в начальной школе. Материал и методы. Охарактеризованы разные категории обучающихся (обучающиеся, развивающиеся согласно возрастной норме; одаренные обучающиеся; обучающиеся с ограниченными возможностями здоровья; инофоны), выделены трудности, с которыми сталкивается каждая группа детей в процессе обучения. Были проанализированы образовательные ситуации взаимодействия детей с разными образовательными потребностями на уроке иностранного языка в начальной школе. Таким образом, на уроках формировались группы, разнородные по составу, которые могут меняться по количеству и категории обучающихся в зависимости от учебного задания. Особенности коммуникации в каждой группе отслеживались педагогом через невключенное наблюдение. Результаты и обсуждение. Посредством педагогического наблюдения за деятельностью детей на уроке иностранного (английского) языка в начальной школе и аналитического обобщения были выделены продуктивные (с точки зрения успешности решения учебной задачи), нейтральные и нежелательные варианты взаимодействия в группах детей разного состава. Заключение. Определены особенности образовательного взаимодействия в совместной деятельности детей с разными потребностями, осмысление которых способствует успешной организации образовательного процесса на уроке иностранного языка, в частности для организации учебного сотрудничества в группах. Результаты исследования целесообразно использовать учителям иностранного языка, классным руководителям для продуктивной работы с обучающимися с разными образовательными потребностями. Ключевые слова: обучение иностранному языку, взаимодействие, образовательная коммуникация, младшие школьники, обучающийся, развивающиеся согласно возрастной норме, ребенок с ограниченными возможностями здоровья, одаренный ребенок, инофон | 925 | |||||
6324 | Антропологический подход при изучении языка обусловил возникновение и интенсивное развитие нового направления в лингвистике – эмотиологии, изучающей взаимосвязь эмоций и языка. Рассматриваются языковые способы выражения эмоций на различных уровнях языка, что является важным при классификации различных подходов к анализу заявленного объекта исследования. Практическая значимость настоящего исследования связана с возможностью использования представленной схемы анализа на материале других языков и типов дискурса. Цель – проведение теоретического обзора научных концепций о способах репрезентации эмоций на различных языковых уровнях. Кроме того, в работе предпринимается попытка выявления иерархической связи между эмотивными единицами различных уровней по аналогии с выявленной Ф. де Соссюром иерархической связи языковых единиц, подразумевающей, что каждый предыдущий уровень является базой для последующего. Актуальность исследования обусловлена необходимостью построения модели целостного функционирования эмотивных единиц всех языковых уровней. Представлены анализ, синтез накопленного материала о языковой репрезентации эмоций на материале русского языка и обобщение существующих научных концепций. Эмотивные единицы присутствуют на каждом уровне языковой системы. Наблюдается связь между эмотивными единицами различных уровней, что позволяет при изучении эмотивных единиц определенного уровня задействовать соседние уровни. В тексте эмоциональность выражается комплексно, позволяя максимально корректно и эффективно воспринимать и создавать эмоциональные тексты, что особенно важно в текстах политического содержания, агитационного и рекламного характера и пр. Поскольку эмоции многочисленны и многогранны, сложны и их языковые репрезентации, имеющие место на каждом из языковых уровней. Наблюдаемая иерархичность эмотивных единиц позволяет говорить о полноценной реализации эмотивного потенциала языка на уровне текста. Создание генерализованного «теоретического каркаса», целью которого является представление о способах и средствах выражения эмоций на различных уровнях языка, является важным для дальнейшего применения этой базы к анализу эмпирического материала. Ключевые слова: эмотиология, эмотивность, эмотив, эмоциональность, эмотивное фонетическое значение (ЭФЗ), экспрессивно-оценочная морфема, эмотивная лексика | 925 | |||||
6325 | Проведение языковых олимпиад в вузе с помощью новых информационных технологий способствует мониторированию учебного процесса, объектами которого являются развитие личности обучаемых, развитие их учебной и учебно-профессиональной деятельности. Описана авторская разработка мультимедийной тестирующей системы, осуществляемой с помощью мультимедийных и телекоммуникационных технологий, для проведения олимпиад по английскому языку среди студентов факультета иностранных языков. Уточнены основные цели, компоненты и технические, дидактические, методические, психолого-педагогические характеристики данной тестирующей системы. Система позволяет осуществить качественный анализ уровня иноязычной речевой коммуникации студентов факультета иностранных языков по таким видам речевой деятельности, как чтение, письмо, аудирование. Ключевые слова: иностранный язык, новые информационные технологии, телекоммуникационные технологии, мультимедийные технологии, авторская мультимедийная тестирующая система, мониторинг обучения, высшее образование | 924 | |||||
6326 | Рассматриваются основные аспекты педагогического эксперимента, цель которого – исследование эффективности использования информационных технологий при изучении курса астрономии в педагогическом вузе. Описаны результаты, приводятся данные педагогического исследования. Предложен авторский подход к преподаванию астрономии в педагогическом вузе на основе использования интерактивных компьютерных моделей и интернет-технологий. Рассмотрено влияние применения интерактивных компьютерных моделей и интернет-технологий на уровень усвоения студентами учебного материала по астрономии, повышение и развитие мотивации студентов. Показано положительное влияние использования данных средств на формирование интереса к изучению астрономии, профессиональную направленность будущего учителя физики на обучение астрономии школьников. Ключевые слова: педагогическое образование, педагогический эксперимент, информационные технологии, интерактивные компьютерные модели, астрономическое образование, методика преподавания астрономии | 924 | |||||
6327 | Введение. Перевод научно-технической литературы всегда сопряжен с трудностями, связанными со спецификой грамматического строя и терминологическими особенностями. Технический перевод необходимо осуществлять максимально точно, стараясь наилучшим образом передать смысловую нагрузку первоисточника. Материал и методы. Каждая область науки характеризуется своей терминосистемой, и микроэлектроника, будучи одной из наиболее быстро развивающихся отраслей, претерпевает постоянное обновление терминологии. Динамика общемирового развития данной отрасли оказывает существенное влияние на образование терминов в микроэлектронике, которые характеризуются существенным процентным содержанием международных слов. Зарождение и утверждение новых терминов происходит очень динамично по сравнению со словообразованием в общей лексике. Суть термина, входящего в специальную лексику, определяется исключительно его содержанием и понятна узкому кругу специалистов. Общепринято подразделять термины на технические и общенаучные. В некоторых источниках из общенаучных слов дополнительно отделяют общеупотребительные слова. Будучи используемыми в конкретной области, общенаучные термины часто приобретают специфичное именно для этого раздела науки значение. Результаты исследования. Рассмотрение некоторых широко распространенных примеров терминов в области микроэлектроники позволяет сделать вывод об их различных значениях в зависимости от контекста, который нужно учитывать, так как многозначность термина может стать препятствием к верному переводу. Кроме того, контекст поможет понять, было ли слово использовано в обычном или специальном техническом значении, каково конкретное значение многозначного термина, а в случае многокомпонентности контекст при переводе помогает опустить неинформативные составляющие. Отмечается явление интерференции терминов из смежных областей в микроэлектронику, что связано с темпами развития отрасли, за которыми часто не успевают языковые средства. Отдельное внимание уделяется использованию метафор в качестве терминов, и отмечается образность английских терминов в целом по сравнению с русскими, характеризующимися точностью и лаконизмом. Корректный перевод термина определяется его морфологическим строением, семантическими особенностями, типами терминов-словосочетаний, их структурной особенностью и спецификой использования. С морфологической точки зрения наиболее распространенными на данный момент являются многокомпонентные термины-словосочетания. В зависимости от состава терминов-словосочетаний они подразделяются на три типа. Для каждого из типов словосочетаний приводятся конкретные примеры. Заключение. Рассмотрение основных вопросов терминообразования области микроэлектроники показало, что состав терминологии научного текста характеризуется преобладанием общеупотребительных слов. Изначально имея несколько значений, при использовании в контексте они приобретают специфическое значение для конкретной области. При рассмотрении морфологических особенностей отмечается превосходство терминов-словосочетаний, в которых, со структурной точки зрения, в качестве атрибутивных элементов преобладают существительные и прилагательные. Ключевые слова: научно-технический стиль, терминосистема, термин, словосочетания, морфологические особенности | 924 | |||||
6328 | С увеличением во всем мире числа студентов, изучающих китайский язык, преподавание китайского языка как иностранного в качестве самостоятельного предмета сформировало свою собственную предметную систему. Преподавание китайского языка как иностранного является специализированным предметом или комплексно-прикладным предметом, что определяет необходимость проведения исследований по преподаванию китайского языка как иностранного в соответствии с этими характеристиками. Объекты исследования преподавания китайского языка как иностранного в основном заключаются в изучении принципов и методов преподавания языка как второго, в раскрытии законов преподавания китайского языка и использовании этих принципов и законов для руководства конкретной практикой преподавания. Цель – выявить основные проблемы, возникающие у учащихся при изучении китайского языка и определить способы их решения. Анализ материала показал следующие трудности в преподавании китайского языка как второго иностранного: 1) из-за сложности языковых аспектов у учеников теряется мотивация продолжать изучение иностранного языка; 2) при выборе хорошего пособия для преподавания китайского языка легко ошибиться, поэтому необходимо ответственно относиться к выбору; 3) культурологический аспект в преподавании китайского языка; 4) профессиональный аспект в обучении китайскому языку как иностранному. Материалом исследования послужили научные литературные труды, учебники, официальные документы с сайтов китайских вузов. В исследовании используется опытно-поисковая работа, которая проводилась на базе кафедры иностранных языков и перевода Уральского федерального университета имени первого Президента России Б. Н. Ельцина. Исследованием были охвачены студенты 4-го курса бакалавриата, обучающиеся по направлению «Лингвистика», основа обучения которых – китайский язык как второй иностранный язык. А так-же ученики школы иностранных языков «Язык для Успеха», изучающие китайский язык как второй иностранный, общим количеством 124 человека. При работе с материалом были поставлены следующие задачи: провести сравнительно-сопоставительный анализ научной литературы, посвященной проблемам изучения и преподавания китайского языка, а также содержания учебных материалов в области теоретических и практических аспектов обучения китайскому языку как иностранному в вузах и школах. В настоящей статье рассматриваются современные проблемы обучения китайскому языку как иностранному, сложности, с которыми сталкиваются преподаватели и студенты в процессе обучения и изучения фонетики, грамматики и двуязычного перевода. Для людей с русским культурным происхождением, которые изучают китайский язык, важно понять, как эффективно изучать китайский язык. После длительных исследований и практики были определены трудности с обучением произношению. В ходе исследования был проведен анализ проблем преподавания со стороны педагога, а также проблемы изучения китайского языка со стороны студентов. Были разработаны и даны рекомендации, позволяющие облегчить студентам процесс освоения китайского языка. Преподаватель или исследователь в области преподавания китайского языка как иностранного должен понимать дисциплинарные особенности и направленность преподавания китайского языка, понимать задачи и цели преподавания китайского языка как иностранного, совершенствовать собственные теоретические знания по соответствующим дисциплинам. Преподавание китайского языка как иностранного в основном направлено на развитие языковых навыков учащихся. Преподавание языковых знаний также является подготовкой к совершенствованию языковых способностей. Целью изучения языковых знаний является практика и применение. Поэтому в центре внимания исследований по преподаванию китайского языка как иностранного находится то, как совместить теорию языковых знаний с практикой, чтобы учащиеся могли как можно скорее овладеть умением использовать китайский язык для языкового общения. Ключевые слова: проблемы преподавания китайского языка, современные проблемы обучения китайского языка, трудности с произношением, символы китайского алфавита | 924 | |||||
6329 | Введение. Статья посвящена участию компаративов в характеристике главной героини романа Л. Улицкой «Казус Кукоцкого» и соединяет два актуальных подхода: функционально-семантический, связанный с текстовыми экспликациями единиц функционально-семантического поля «компаративность», и гендерно-лингвистический. Второй подход актуализирует феминно ориентированные компаративы, а именно: формы образа сравнения (компаративы равенства) и формы признака различия (компаративы неравенства), мишенью которых являются экспликации внешнего и внутреннего облика Елены Кукоцкой. Цель статьи – выявить и проанализировать структурное и содержательное разнообразие компаративов, участвующих в персонажной тематической сетке Елены, определяя идиостилевые особенности автора. Материал и методы. Используются метод первичного лингвистического описания (картографирование материалов, классификация и интерпретация), а также контекстуальный и трансформационный методы. Результаты и обсуждение. Обращение к хронотопическому, дискурсивным и сенсорному уровням характеристик Елены (при помощи компаративов) позволяет видеть различные проявления ее в жизни, многозначность героини, выраженную отношениями к ней других героев и повествователя. Большую роль в дискурсивной представленности героини «изнутри» играют «тетради» Елены, в которых феминно ориентированные компаративы участвуют в выражении ее жизненных позиций, ее самокритичности, языковой креативности, фантазийности, в применении ею окказионализмов, неожиданных метафорических образов, в том числе развернутых. Тематическая персонажная сетка образа Елены представлена большим разнообразием компаративов равенства (сравнений-уподоблений и метафор) и компаративов неравенства (форм степеней сравнения признаковых слов и форм субъективной оценки качества). Перед читателем возникает визуальный, запаховый, слуховой (сенсорный уровень) облик молодой, прелестной своей хрупкостью женщины; при этом трудно представить ее лицо; читатель сам дорисовывает ее портрет. В компаративных характеристиках героини прежде всего эксплицирован ее внутренний облик (настроения, радостные, но большей частью тяжелые переживания, ценностные ориентиры в ее картине мира). Участие компаративов в создании образа Елены проявляет их своеобразно проявляющуюся текстообразующую функцию с применением приема «Соотношение тропов и реалий». Заключение. Результаты выполненного анализа способствуют систематизации знаний о способах выражения компаративов в языке художественного текста; их описание вносит определенный вклад в теорию образности. Ключевые слова: гендер, феминность, компаративы равенства и неравенства, предмет сравнения, образ сравнения, метафора, роман Л. Улицкой «Казус Кукоцкого» | 922 | |||||
6330 | Введение. Неформальное (или неформализованное) образование рассматривается сегодня как сфера услуг, направленная на удовлетворение потребностей населения. Вместе с тем обращается внимание на потенциал неформализованного образования отвечать на запросы общества в трансляции ценностных ориентаций, идеалов, способов и форм социальной деятельности и, по сути, влиять на трансформацию современного гражданского общества, динамику личности сограждан. Необходимо отметить, что нормативно-правовая база сферы неформализованного образования, достаточная для интенсивного развития и активной подготовки его субъектов, отсутствует. Для продвижения образовательной деятельности структур неформализованного образования необходим поиск способов и форм подготовки субъектов, способных выстраивать событийные образовательные сети. Цель – представить характеристику способов и форм самоорганизации разновозрастных сообществ, реализуемых в развивающихся событийных сетях с активным использованием практик сферы неформального образования (они трактуются в литературе как динамическая совокупность взаимосвязанных друг с другом педагогических событий). Материал и методы. Выявление на основе анализа отечественных и зарубежных исследований научных работ, результаты которых можно трактовать как способы разрешения проблем, обозначенных в данной разработке, методы моделирования, анализа и обобщения педагогического опыта, педагогические опросы, интервьюирование, включенное наблюдение, общественно инициированная и организованная экспертиза. Результаты и обсуждение. Обосновано: если речь идет об образовательном учреждении, где активно развиваются событийные практики сферы неформального образования, важно создать условия, чтобы (само)организация разновозрастной (прежде всего с участием детей и взрослых) общности стала приоритетным процессом в образовательной организации. Результативные формы самоорганизации разновозрастных сообществ, активно использующих практики сферы неформального образования: школьные общности неформального общения (клубы, музыкальные группы, проч.), семья (семейное образование и досуг); читательские клубы по интересам; религиозные сообщества прихожан; группы путешественников и участников экскурсионных маршрутов. Способы самоорганизации разновозрастных сообществ, активно использующих образовательные практики сферы неформального образования: игровая и проектная деятельность, самостоятельная групповая творческая деятельность, краудсорсинг, участие в социальных сетевых сообществах. Заключение. Деятельность разновозрастных сообществ в сфере неформального образования по созданию событийных образовательных сетей требует изменений в деятельности руководителей системы формализованного образования, в том числе в создании условий для детей и взрослых и соответствующим образом организованной территории для неформального приложения творческих сил и фантазии. Ключевые слова: разновозрастные сообщества, практики сферы неформального образования, событийные образовательные сети, (само)организация, самостоятельная деятельность, государства Евразии | 921 | |||||
6331 | Введение. Становление исторической прозы для детей и юношества в русской литературе началось в первой трети XIX в. и было вызвано стремительным развитием отечественной историографии. Детской писательнице А. О. Ишимовой принадлежит заслуга создания первого адаптированного для детей исторического труда. Принцип художественного осмысления прошлого, фактический материал, концепция истории отечества были заимствованы Ишимовой из «Истории государства Российского» Карамзина. В своей «Истории России в рассказах для детей» писательница заложила жанровые доминанты нового документально-художественного рода сочинений в детско-юношеской литературе, среди которых можно выделить познавательную и нравственно-назидательную цели исторического труда; выбор политической идеологии, которой подчиняется концепция отечественной истории; опору на разные исторические источники, в числе которых важное место занимает современная историография; художественное осмысление прошлого, психологизацию исторического материала; включение фольклорных и авторских литературных текстов; диалогизацию монологического текста в форме обращений и вопросов к адресату и др. Цель – анализ поэтики исторического повествования, а также представленной концепции русской истории в исторических произведениях для детей А. О. Ишимовой и Е. Поселянина. Исследование продолжает необходимую работу в области изучения произведений второго ряда литературы и позволяет определить принципы формирования детско-юношеской исторической прозы XIX – начала XX в. Материал и методы. Дается анализ исторической книги для детей и юношества Е. Поселянина «Сказание о святых вождях Земли Русской». Исследование написано в русле сравнительно-исторической поэтики. Результаты и обсуждение. Созданное Л. Тихомировым государственно-правовое учение о монархическом принципе власти повлияло на идеологическую составляющую исторической книги для детей и юношества Е. Поселянина «Сказание о святых вождях Земли Русской». Поселянин описывает историю Древней Руси и затрагивает современную ему Российскую империю, основываясь на концепции о присущей природе российской государственности модели православной самодержавной монархии. В период обострившегося социально-политического кризиса в конце XIX – начале XX в., когда актуализировалась проблема переоценки российской государственности и общества, а также определялись перспективы развития России в контексте общеевропейских тенденций, Поселянин утверждает ценность и самодостаточность российской государственности, декларирует идею особого пути России. Заключение. Большинство сказаний о русских князьях Е. Поселянина представляют собой переложение их жизнеописаний, взятых из летописей, Четьих-Миней святителя Димитрия Ростовского, Пролога, древнерусских поучений, сказаний, воинских повестей, а также научных трудов историков XIX в. Разнообразие источников, ориентация как на древнерусский жанр исторического сказания, так и на современные писателю мемуарно-биографические жанры обусловили жанровое своеобразие «Сказания...», в котором житийные повести перемежаются с историко-биографическими очерками о русских князьях и святых, объединенных общим повествованием о трагических и героических событиях древнерусской истории. В «Сказании...» Поселянина сочетаются эпическое начало, лиризм и очерковость. Ключевые слова: повествование, историческая проза, литература для детей и юношества, сказание, летописи, жития, историческая концепция, Е. Поселянин | 921 | |||||
6332 | Введение. Предпринят анализ метафор в лексической системе оригинального и переводного текстов. Цель – проанализировать примеры эквивалентных переводов метафорических образов в «Колымских рассказах» на английский язык. Материал и методы. Материалом исследования является метафорическая система «Колымских рассказов» В. Т. Шаламова. Определен семантико-прагматический подход к рассмотрению метафор как актуальный для настоящего исследования. Рассмотрены типы метафор с учетом экстралингвистических факторов, которые повлияли на художественную картину мира автора. Результаты и обсуждение. Сопоставительный аспект исследования метафорических образов позволяет увидеть вариативную специфику метафорических единиц. Проанализированы подходы к изучению метафоры как явления языковой системы и элемента текстовой парадигмы. Рассмотрены классификации типов переводов, представленные в современной лингвистике, и обобщен опыт перевода метафорических образов. Метафоры репрезентируют метафорическую картину мира, которая в свою очередь входит в языковую картину мира (в том числе художественную) автора текста. Изучение тропов способствует полному описанию идиостиля писателя. Обращение к оригинальным и переводным художественным текстам помогает выявлять актуальные смыслы, заложенные в метафорических образах автора, и исследовать возможности передачи их на другом языке. Рассмотрены варианты переводов художественных произведений. Особое внимание обращено на типы переводов метафорических образов. Переводной текст «Колымских рассказов» включает широкий спектр способов эквивалентных переводов (по классификации В. Н. Комиссарова). Изучены примеры наиболее точных переводов метафор, сохраняющих авторские интенции, семантику оригинального текста и, как следствие, содержательные типы образов, выявлены эквивалентные переводы. Вместе с этим изучены примеры неточных переводов, которые характеризуются потерей образных и эмоциональных созначений, описаны типы лингвистических ограничений и экстралингвистических факторов, которые повлияли на точность перевода. Заключение. Большинство рассмотренных метафорических образов переведено точно. Неточные и эквивалентные переводы метафорических образов в «Колымских рассказах» возникают тогда, когда Джон Глэд не рассматривает тропы в призме особого объекта описания и идиостиля В. Т. Шаламова, не обращает внимания на актуальный смысл в силу различий в своей (как человека и как представителя иной культуры) и авторской картинах мира. Ключевые слова: метафора, метафорические образы, художественный перевод, Колымские рассказы, шаламовская проза | 921 | |||||
6333 | Представлен опыт педагогического взаимодействия с мировым сообществом в области педагогики и образования посредством такого современного интерактивного способа общения, как форумы. Подобный вид коммуникации становится уникальной медиаплощадкой для обмена успешным опытом и анализа основных актуальных тем в области преподавания английского языка как иностранного с точки зрения различных представителей сообщества. Результатом опыта авторов стало выявление важных вопросов обучения языку, сходства и различий в подходах отечественной и зарубежной педагогики в рассмотрении пяти наиболее приоритетных согласно рейтингу тем форума. Отражены результаты статистического анализа сообщений и тем форума, некоторые из них изучаются детально. Ключевые слова: педагогическое взаимодействие, образовательное сообщество, форум, медиаплощадка, обучение английскому языку как иностранному | 920 | |||||
6334 | Рассматривается реэвакуация железнодорожников из Западно-Сибирского региона, вызванная необходимостью восстановления транспортных магистралей освобожденных районов страны. Изучен исторический опыт решения организационно-производственных проблем реэвакуации работников железнодорожного транспорта. Выявляются механизмы реализации основных направлений деятельности, ее масштабы и результаты. Исследование проведено в соответствии с основными принципами исторической науки. Реализуя принципы историзма, исследуются изучаемые процессы в их развитии, взаимодействии и изменении. В соответствии с принципом объективности использовались разные источники с целью всестороннего изучения вопроса. Проблемно-хронологический метод позволил рассматривать изучаемую проблему в динамике. Отмечена слабая изученность проблемы реэвакуации в целом и рассматриваемой в частности. Показано, что вопросы откомандирования железнодорожных кадров на Запад были в центре внимания руководителей сибирских областей. Акценты делаются на напряженности заданий, трудности их выполнения, недостатках и итогах. В выводе подчеркивается, что наивысшее напряжение в работе имело место в 1943 г., когда в широких масштабах развернулось восстановление народного хозяйства, в том числе и железнодорожных магистралей страны. Мобилизация в армию и реэвакуация привели к обновлению состава железнодорожников томской и омской дорог к концу войны на 70–75 %, что свидетельствовало о большой текучести кадров и создавало огромные трудности в работе железнодорожного транспорта региона. Ключевые слова: Великая Отечественная война, эвакуация, Наркомат путей сообщения (НКПС), Военно-эксплуатационное отделение (ВЭО), освобожденные районы, реэвакуация, восстановление народного хозяйства | 920 | |||||
6335 | Рассматривается круг вопросов, связанных с решением задачи использования потенциала образовательной технологии Problem based learning (PBL) для организации учебного процесса в классическом университете, ориентированном на фундаментальную подготовку студентов в различных областях физики. Рассматривается опыт разработки проекта по внедрению технологии PBL на отдельном факультете. Представлены результаты работы по определению проблемного поля управления переходом к использованию технологии в организации научно-образовательного процесса. Материал статьи фокусируется на постановке задач руководителей структурных подразделений и образовательных программ классического университета. Ключевые слова: технологии PBL, управление образованием, фундаментальное образование, физика | 920 | |||||
6336 | Для наглядной интерпретации деформированных неантикоммутатичных N = 1/2 суперсимметричных теорий как стандартных полевых моделей и исследования особенностей их динамики необходимо вывести компонентную форму лагранжиана действия данной теории. Определение компонентной структуры неантикоммутативной теории является достаточно нетривиальной технической проблемой из-за N = 1/2 неантикоммутативной деформации самого суперпространства и, следовательно, требует специального анализа. Изучим форму лагранжиана неантикоммутативной общей суперполевой модели киральных и антикиральных суперполей на деформированном N = 1/2 неантикоммутативном суперпространстве. Модель формулируется в терминах произвольного кэлерова потенциала и кирального и антикирального суперпотенциалов, разложенных в ряды по суперполям с учетом введенной деформации. Производится анализ компонентной структуры деформированного лагранжиана данной модели и находится достаточно простая и компактная форма записи функции Лагранжа теории. Ключевые слова: суперсимметрия, компонентное действие, кирально-антикиральная модель | 919 | |||||
6337 | Рассматриваются средства экспериментального исследования уровня пространственного мышления студентов и возможность создания условий, способствующих развитию пространственного мышления в рамках изучения картографии. На основе использования диагностических заданий удается сделать вывод, что у студентов преобладает средний и ниже среднего уровни развития пространственного мышления. Проведенная диагностика позволила выявить слабые места в структуре пространственного мышления, среди которых затруднения студентов в создании образов и оперирование ими при решении учебных задач. Знание проблем в способности оперировать пространственными образами позволяет принять определенные меры к их устранению в рамках изучения картографии. Проведен отбор материала дисциплины «Картография», выделен ряд заданий, опирающихся на умение оперировать пространственными образами: «Топографический диктант», «Составление плана местности», «Ориентирование на местности», «Определение географического объекта по описанию», «Географический глобус». Их выполнение, обсуждение со студентами и преодоление возникающих затруднений позволит обеспечить условия для реализации процесса развития пространственного мышления. Ключевые слова: пространственное мышление, оперирование пространственными образами, ориентирование в пространстве, картография, топографическая карта, визуализация | 919 | |||||
6338 | Введение. Рассматриваются возможности оптимизации обучения с точки зрения нейронауки, в частности нейропсихологического подхода. Предлагается решение проблемы повышения качества вузовского образования в эпоху цифровизации через активизацию когнитивных процессов студентов. Цель – показать возможности применения нейропсихологических упражнений в вузе в формате онлайн для профилактики нейроэрозии и стимуляции мотивации обучения и когнитивных процессов студентов. Материал и методы. Обобщен опыт преподавания автором дисциплин для бакалавров и магистрантов по профилю «Логопедия» и «Олигофренопедагогика» с включением нейропсихологических упражнений в структуру лекционных и семинарских занятий. Использованы теоретический анализ научной литературы, материалов и публикаций психолого-педагогической печати, анкетирование и интервьюирование обучающихся в формате удаленного обучения в период летней сессии 2020 г. Результаты и обсуждение. Изменение образовательной среды с появлением цифровой реальности в вузе предполагает освоение новых способов и форм обучения, включение средств активизации обучающихся с целью уменьшения рисков удаленного образования. Значимыми проблемами цифровизации образования являются профилактика ослабления когнитивных процессов обучающихся, активизация мотивации обучения, выработка самоконтроля учебной деятельности. Показана целесообразность применения нейропсихологических упражнений в качестве инструмента, стимулирующего высшие психические функции обучающихся в вузе. В результате анкетирования 213 студентов очного и заочного отделения по направлению подготовки 44.03.03 Специальное (дефектологическое) образование по профилю «Логопедия» и «Олигофренопедагогика» выявлены прогнозируемые результаты использования нейропсихологических упражнений для повышения продуктивности обучения в онлайн-формате. Заключение. Нейропсихологические приемы могут применяться в профессиональной подготовке как универсальное средство развития когнитивных процессов и профилактики торможения высших психических функций обучающихся, повышения мотивации к освоению учебных дисциплин на уровне бакалавриата и магистратуры. В цифровом формате вузовского обучения актуализируется потребность в повышении внутренней мотивации студентов к обучению, формировании способов самоорганизации и выработке самоконтроля за освоением образовательной программы. Ключевые слова: цифровизация образования, риски онлайн-формата обучения, повышение продуктивности обучения, нейропсихологические упражнения, стимуляция когнитивных процессов | 919 | |||||
6339 | Введение. Актуальность данного исследования, выполненного в рамках новой когнитивно-дискурсивной лингвистической парадигмы, для которой характерен принцип антропоцентризма, обусловлена недостаточной изученностью поэтической картины мира М. А. Волошина. Анализ концепта «путь» в творчестве поэта дает возможность детального рассмотрения и описания важных особенностей мировосприятия автора, позволяет установить характерные черты и средства репрезентации данного концепта в его поэтической картине мира. Целью исследования является выявление особенностей содержания и лексического воплощения одного из ключевых концептов в творчестве М. А. Волошина – концепта «путь». Материал и методы. Приводятся данные анализа поэтических текстов М. Волошина разных лет, содержащих концепт «путь», с опорой на пространственные параметры пути, выделенные В. Н. Топоровым. Выбор данного концепта обусловлен его особой значимостью для понимания мировидения автора и его места в нем. Исследование включает использование методов концептуального, контекстологического и семантико-стилистического анализа. Результаты и обсуждение. Рассмотрение некоторых особенностей вербализации концепта «путь» позволило сделать вывод о том, что художественное пространство поэтических текстов М. Волошина представляет собой индивидуально-авторское осмысление бытия и своего места в нем. Данное утверждение обосновывается проведенными видами анализа: – определением межтекстового ассоциативно-смыслового поля концепта «путь» в текстах М. Волошина, его разветвленности за счет единиц, носящих как традиционный, так и индивидуально-авторский характер (скитальный дух, странствие странствий); – выявлением направлений ассоциирования (путь–жизнь, путь–поиск, путь–направление, путь–предназначение, путь–выбор, путь–познание, путь–странничество), анализ которых показал наличие синтезирующего характера пути лирического героя (путь земной и путь космический), динамику его развития от существования в пространственных рамках до выхода за пределы времени и пространства; – детальным анализом лексической структуры поэтических текстов автора, в которых нашел отражение рассматриваемый концепт. Заключение. Исследование позволяет сделать вывод о том, что в репрезентации концепта «путь» в лирике М. А. Волошина отразилась многоаспектность его личности как философа, мыслителя, поэта. Значимость проведенного исследования заключается в конкретизации идиостиля автора и его поэтической картины мира. Ключевые слова: поэтическая картина мира, концепт, языковая личность, М. А. Волошин | 919 | |||||
6340 | . | 918 | |||||
6341 | Представлены характерные признаки педагогического опыта матери, который рассматривается как критерий оценки компонентов компетентности матери в воспитании детей раннего и младшего дошкольного возраста. Разворачивается идея, согласно которой педагогический опыт матери обусловлен собственной историей развития женщины. Отличительным признаком опыта матери является ее самостоятельная работа над имеющимися у нее знаниями и представлениями об особенностях воспитания ребенка в семье, а также над переживаниями, приобретенными ею в конкретных педагогических ситуациях. Наиболее эффективной формой работы матери над собственным педагогическим опытом, по мнению автора, является «дневник матери». Ключевые слова: педагогический опыт, личный опыт педагога, развитие материнской сферы женщины, педагогический опыт матери | 917 | |||||
6342 | Представлено авторское видение модели взаимодействия образовательных организаций общего, дополнительного, высшего образования и научно-производственных предприятий, организуемое с целью создания условий для решения задач развития аналитического мышления и профессионального самоопределения старшеклассников, воплощение которой возможно в условиях внеурочной деятельности технической направленности в освоении новых ФГОС. Особое внимание уделено анализу структурных компонентов модели, условиям ее реализации. Модель может найти широкое применение в региональной образовательной практике в контексте организации внеурочной деятельности обучающихся 10–11-х классов. Ключевые слова: научно-техническое творчество, аналитическое мышление, профессиональная ориентация, дополнительное образование, внеурочная деятельность, сетевое образовательное взаимодействие | 917 | |||||
6343 | Рассматривается комплекс представлений о правилах морали и поведения, зафиксированный в английской площадной балладе. Указывается на познавательные возможности данного типа источников при исследовании социально-психологических особенностей английского общества, выделяется и анализируется тематическая группа баллад, выстроенных как совет или поучение. В результате анализа текстов выявляется комплекс характерных смыслов и интонаций в балладах, показывается его динамика на протяжении II половины XVI – I половины XVII века. Делается вывод о постепенном усилении рациональных мотиваций, отодвигающих на второй план религиозные, смягчении представлений об иерархии власти в семье и обществе. Отмечается множественность предлагаемых «правильных» стратегий поведения в создании семьи и трудовой деятельности и оптимистическое интонирование баллад-поучений, отсутствие мрачных ожиданий и отчаяния. Ключевые слова: Англия раннего Нового времени, площадная литература, социальная история, история повседневности, история семьи | 916 | |||||
6344 | Введение. Производится реконструкция субъективной семантики лексемы «вина» по результатам ассоциативных экспериментов с молодыми носителями русского языка. Цель – выяснить, какие компоненты смыслов связаны с лексемой «вина» в языковом сознании современного молодого человека и какие из этих компонентов являются превалирующими. Материал и методы. Для достижения поставленной цели среди студентов омских вузов были проведены свободные ассоциативные эксперименты. Результаты этих экспериментов были сопоставлены с данными Русского ассоциативного словаря, что позволило проследить изменения в языковом сознании молодых носителей языка за последние несколько десятилетий в динамике. Результаты и обсуждение. В толковых словарях понятие «вина» определяется исключительно как факт проступка, преступления или же причина чего-то неблагоприятного. Однако анализ ассоциативных полей, полученных в результате свободных ассоциативных экспериментов, свидетельствует о расхождении лексикографического толкования вины с тем комплексом значений, который отражен в языковом сознании молодого носителя русского языка. Гораздо более значимым для реципиентов является психологический аспект исследуемой семантической области: вину они определяют в первую очередь как чувство индивида, напрямую связанное с его совестью и вызывающее целый комплекс негативных эмоций. Кроме того, вина связывается со сферой социально-нормативных отношений, то есть той сферой, которая регулируется законом или иными правовыми нормами. Заключение. По сравнению с 1980–1990 гг. произошли существенные изменения в языковом сознании молодых носителей русского языка. Возросло число реакций на стимул «вина», отражающих связь с областью права, что может говорить о повышении уровня правовой грамотности. Однако наиболее значимыми для реципиентов стали эмоционально-чувственная характеристика вины, а также контексты, в которые входит данная смысловая область, как в отношениях между людьми, так и в морально-нравственной самооценке личности. Ключевые слова: языковое сознание, ассоциативный эксперимент, ассоциативное поле, социально-нормативные отношения, вина | 916 | |||||
6345 | Введение. Несмотря на то, что вьетнамская литература в целом не получила широкого международного признания, некоторые произведения писателей Вьетнама широко известны читателям по всему миру. Одним из таких общепризнанных литературных произведений является сказочная повесть То Хоая «Dế mèn phiêu lưu ký», переведенная на множество языков, в том числе на русский и английский. Цель – выявление особенностей перевода сказки То Хоая «Dế mèn phiêu lưu ký» на русский и английский языки. Материал и методы. Материалами исследования послужил оригинальный текст сказочной повести То Хоая «Dế mèn phiêu lưu ký» и его русско- и англоязычный переводы. В качестве методов исследования применялись общенаучные методы анализа, синтеза и обобщения, а также частнонаучные методы описания и сопоставления, наряду с методом стилистического анализа текста. Результаты и обсуждение. Переводы сказочной повести «Dế mèn phiêu lưu ký» на русский и английский языки могут служить иллюстрацией зависимости конечного результата перевода художественного текста от задач, решаемых переводчиками. Сопоставительный анализ ряда аспектов русской и английской версий исходного текста (перевод имен собственных, описание персонажей, передача элементов национальной культуры и быта, воспроизведение фольклорной составляющей) позволяет говорить о том, что русский переводчик при помощи ряда приемов персонифицирует персонажей, распространяет их описания, иногда домысливая за автором детали портретов и ситуаций. Тенденция к амплификации текста нарушается лишь в случае «подцензурных» фрагментов, смягченных с учетом его адресата. Еще одним решением переводчика является бережный перенос в русский текст, а иногда и намеренное усиление вьетнамского национального колорита, обусловленного вкраплениями в текст повести фольклорных фрагментов и безэквива лентной лексики. Английский перевод, в отличие от русского, строго следует за оригиналом и иногда излишне схематичен. Заключение. Сравнение русской и английских версий сказочной повести То Хоая «Dế mèn phiêu lưu ký» свидетельствует о принципиально различных стратегиях русского и английского переводчиков. Автор английского перевода строго следует за вьетнамским текстом или несколько его упрощает, доместицирует элементы национальной культуры. Русский переводчик нередко прибегает к амплификациям оригинала и подчеркивает вьетнамский колорит сказочной повести. Ключевые слова: художественный перевод, литературная сказка, То Хоай, реалии, имена собственные, описания | 916 | |||||
6346 | Рассматривается профессиональное общение будущих бакалавров педагогического образования с учетом особенностей интонационной семантики. Подчеркивается необходимость соблюдения разработанного алгоритма, который будет способствовать более быстрому и качественному овладению будущими бакалаврами педагогического образования интонационной семантикой, адекватное использование которой является необходимым инструментом для эффективного профессионального общения. Процесс преподавания должен базироваться на вовлечении студентов в профессионально ориентированную коммуникацию, требующую выполнения профессиональных педагогических задач, при этом большое значение придается семантическим функциям интонации, реализующимся в профессионально ориентированной педагогической речи. Ключевые слова: бакалавр педагогического образования, интонация, преподавание иностранных языков, профессиональное общение, семантика | 915 | |||||
6347 | Рассматривается компонентный состав предметной компетентности студентов педвузов по теории алгоритмов, а также содержатся результаты научного исследования, проведенного с целью подтверждения эффективности разработанной методики обучения курсу «Теория алгоритмов» на основе аналитико-синтетической деятельности. Методика обучения строится на основе применения аналитико-синтетических задач, визуализированных учебных материалов в образовательном процессе, осуществления моделирования изучаемых процессов и явлений с помощью средств ИКТ, обеспечивающих осознанное восприятие содержания курса. Оценивание отдельных компонентов предметной компетентности по теории алгоритмов осуществляется с учетом значимости каждого и определяет общий уровень сформированности предметной компетентности. Ключевые слова: предметная компетентность, теория алгоритмов, аналитико-синтетическая деятельность, аналитико-синтетические задачи, результаты педагогического эксперимента | 915 | |||||
6348 | В статье поставлена проблема оценивания городских объектов педагогами для отбора и включения их в образовательный процесс в соответствии с актуальными педагогическими задачами. Для этого учителями и руководителями образовательных учреждений должны быть приняты определенные организационные и методические решения в зависимости от характеристик рассматриваемых городских объектов. Фокус исследования направлен на разработку и описание инструмента педагогической оценки городских объектов, которая поможет в обоснованном принятии таких решений. Цель исследования – разработать удобный инструментарий для педагогов для проведения оценки городской среды с точки зрения возможностей и способов использования различных ее элементов в учебном процессе. Для достижения поставленной цели необходимо выявить критерии оценки, описать их, сформулировать показатели по каждому критерию, а также провести апробацию, чтобы проверить, насколько предложенный инструмент отвечает потребностям педагогов. Для проведения исследования были использованы методы анкетирования, интервьюирования, анализа, моделирования и апробации результатов исследования. В ходе анализа имеющихся шкал оценки образовательной среды, анкетирования и интервьюирования учителей и моделирования авторами разработаны три критерия педагогической оценки городских объектов. К ним отнесены безопасность, доступность и образовательный потенциал. Каждый критерий охарактеризован несколькими показателями. Предлагается оценивать физическую, психологическую и информационную безопасность, организационную, коммуникативную, психолого-педагогическую, нормативную, физическую, временную, материальную доступность, а также образовательную ценность, адекватность объекта педагогическим целям, уникальность и эффективность. Разработанный инструмент оценки прошел апробацию в педагогическом сообществе Москвы в форме практических работ по оценке городских объектов и последующего их обсуждения. Были получены данные о практической применимости инструмента педагогической оценки городских объектов учителями начальной и средней школы для отбора объектов городской среды с целью включения их в образовательный процесс, а так-же для расширения диапазона используемых в образовательном процессе городских ресурсов. Ключевые слова: образовательная урбанистика, город, городская среда, образовательные ресурсы города, педагогическая оценка | 915 | |||||
6349 | Рассматриваются языковые единицы пространственной семантики, репрезентирующие концепты «одиночество» и «уединение» в художественной картине мира Андрея Битова. Описанные пространственные модели и ментальные сценарии фиксируют авторское переосмысление представлений о пространстве в ситуации, которую человек трактует как «я один», свойственных русскому языковому сознанию. Выявлены ключевые признаки, позволяющие дифференцировать пространства одиночества и уединения в художественной картине мира А. Битова. Ключевые слова: русская языковая картина мира, художественная картина мира, концепт, одиночество, уединение, Андрей Битов | 914 | |||||
6350 | Введение. Рассматриваются связанные с Италией образы, мотивы, аллюзии в прозе Н. Ф. Павлова. Итальянский текст Павлова соотносится с итальянским текстом любомудров, к кружку которых он был близок, и русского романтизма в целом. Проблема итальянского текста Павлова актуальна, так как его творчество не изучалось в этом аспекте, хотя его образы и мотивы Италии являются значимой частью русско-итальянского диалога культур в русском романтизме. Цель – выявить имагологический феномен итальянского текста в повестях Павлова и определить его своеобразие. Материал и методы. Методы исследования – комплексный анализ текста и интертекстуальные сопоставления. Результаты и обсуждение. Исследование показывает, что итальянский текст играет важную роль в прозе Павлова. Как и в творчестве любомудров, он значим скорее на имплицитном уровне мотивов и аллюзий, чем на сюжетно-тематическом уровне. В соответствии с традицией немецкого и русского романтизма Италия связана с искусством, красотой и духовной жизнью. Она осмысляется в рамках мифологемы прекрасного Юга, противоположного Северу. Важен образ Древнего Рима как символа силы, власти, красоты. Однако эти коннотации существуют в прозаической реальности светского общества, которое Павлов воспринимает негативно. Италия, таким образом, воплощает утраченные ценности и идеалы. В текстах эта точка зрения реализуется через итальянские музыкальные термины, имена собственные, аллюзии на итальянское искусство, сатирически совмещенные с бездуховной реальностью. Кроме того, интересно введение «итальянских» аллюзий через иноязычного «автора-посредника» (например, Шекспира). Особенности сюжета в прозе Павлова указывают на возможную типологическую связь с поэтикой итальянской новеллы Ренессанса. Таким образом, итальянский текст Павлова существует как особый смысловой феномен. Он близок итальянскому тексту любомудров, поскольку связан с философскими вопросами, психологическими коллизиями героев, романтическим мифом о красоте Италии и ее искусства. Однако имеет и специфические черты: оппозиция Италии и бездуховного современного общества; особая роль «автора-посредника» при введении итальянских аллюзий; новеллистическая структура прозы, близкая итальянской литературе Возрождения. Все это делает итальянский текст Павлова значимой частью русско-итальянского диалога культур. Заключение. Материал исследования может быть использован в преподавании таких филологических университетских курсов, как «История русской литературы XIX в.», «Компаративистика», «Имагология». Ключевые слова: итальянский текст, русский романтизм, культурный диалог, аллюзия, имагология | 914 |