ХЛЕБ В КАРТИНЕ МИРА РУССКОГО НАРОДА
DOI: 10.23951/1609-624X-2019-2-28-33
Введение. Рассматриваются проблемы когнитивной лингвистики. В центре исследования – фундаментальные концепты языковой картины мира. Материал и методы. Изучается вербализация в русском языке концепта «хлеб», при этом используются материалы из словарей В. И. Даля, В. М. Огольцева, Д. Н. Ушакова, М. Фасмера, а также четырехтомного академического словаря русского языка («Малый академический словарь»), содержащего несколько фразеологических единиц с компонентом «хлеб», в каждой из которых реализуется один из важнейших когнитивных признаков данного концепта. Результаты и обсуждение. На основании приведенных примеров показано, что степень фразеологизации у этих единиц различна, но тем не менее все они сохраняют связь с исконным денотатом. Это обстоятельство способствует сохранению положительной коннотации в данной фразеологической парадигме. Проведен анализ по когнитивным признакам для выявления объема концепта «хлеб» в языковой картине мира русского народа. Рассматривается вопрос об исконном денотате, формирующем основное номинативное значение слова «хлеб» в русском языке. Фундаментальность концепта «хлеб» в языковой картине мира русского народа со всей очевидностью проявляется на всех уровнях. Полное представление об объеме данного концепта может быть создано только с учетом фольклорного материала. Система важнейших когнитивных признаков успешно прослеживается на материале лексических, фразеологических и паремиологических единиц. Задача когнитивного или лингвокогнитивного анализа заключается в анализе языковых единиц, ориентированном на выявление когнитивных признаков, представляющих данный концепт в структуре конкретного знака. Заключение. Исследование показало, что когнитивные признаки концепта «хлеб», реализованные в русском языке, охватывают все стороны образа хлеба, созданного национальным мышлением русского народа.
Ключевые слова: концепт, хлеб, картина мира, когнитивный признак, вербализация
Библиография:
1. Огольцев В. М. Словарь устойчивых сравнений русского языка. М.: Русские словари. АСТ. Астрель, 2001. 799 c.
2. Библия. Книги Ветхого и Нового Завета. М.: Российское Библейское общество, 1995. 1254 c.
3. Журавлев А. Ф. Язык и миф. М.: Индрик, 2005. 1006 с.
4. Словарь русского языка: в 4 т. / Академия наук СССР; Институт русского языка. М.: Русский язык, 1984. Т. 4. 384 c.
5. Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. М.: Академический проект, 2004. 992 с.
6. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.
7. Маслова В. А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2001. 208 с.
8. Козлова И. Е., Гребёнкина И. Н. Образные выражения с наименованием «хлеб» во французском и русском языках: лингвокультурологический и дискурсивный аспекты // Вестн. Томского гос. пед. ун-та (TSPU Bulletin). 2017. Вып. 6 (183). С. 107–111. DOI: 10.23951/1609-624X-2017-6-107-111.
9. Ключевые идеи русской языковой картины мира / А. А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. М.: Языки славянской культуры, 2005. 544 с.
10. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. III. М.: Прогресс, 1971. 827 c.
11. Тресиддер Дж. Словарь символов. М.: Фаир-Пресс, 2001. 448 c.
12. Юрина Е. А., Авраменко О. В., Помаролли Д. Универсальные аспекты метафоризации образов зерна и хлеба в русском, английском и итальянском языках // Вестн. Томского гос. пед. ун-та (TSPU Bulletin). 2017. Вып. 11 (188). С. 135–139. DOI: 10.23951/1609-624X-2017-11-135-139.
13. Даль В. И. Пословицы русского народа. Т. 2. М.: Художественная литература, 1984. 400 c.
14. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка. Т. 3. М.: Вече. Мир книги, 2001. 481 c.
15. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис, 1994. 344 с.
Выпуск: 2, 2019
Серия выпуска: Выпуск № 2
Рубрика: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ РУСИСТИКИ
Страницы: 28 — 33
Скачиваний: 745