# | Article | Downloads | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
6401 | Features of the organization and realization of student teaching of students-musicians in the context of realization of competence models of vocational training are considered; substantive provisions of updating of its maintenance are designated in the article. The focus is brought to creation of the professional-educational environment in the higher school, making active competence qualities of the future teacher-musician. Keywords: professional music education, student teaching, motivation, experience of activity, competence of the expert | 862 | |||||
6402 | Introduction. The analysis of metaphors in the lexical system of the original and translated texts is carried out. The aim of the work is analyze examples of equivalent translations of metaphorical images in “Kolyma Tales” into English. Material and methods. The material of the study was metaphors The Kolyma Tales by V. T. Shalamov. The article defines a semantic-pragmatic approach to the consideration of metaphors as relevant for research. Types of metaphors are considered taking into account extra-linguistic factors that influenced the work of the author. Results and discussion. The comparative aspect of considering metaphorical images allows to see the variable specificity of metaphorical units. The approaches to the research of metaphor as a phenomenon of the language system. Classifications of the types of translated text presented in Russian linguistics are considered. The experience of translating metaphorical images is generalized. Metaphors represent a metaphorical picture of the world, which in turn is included in the linguistic picture of the world (including the artistic). Researching the image contributes to a complete description of the writer’s idiostyle. Turning to original and translated literary texts helps to identify the actual meanings inherent in the author’s metaphorical images and to explore the possibilities of translated text in another language. The paper considers options for translating works of artistic text. Particular attention is paid to the types of translations of metaphorical images. The translated text of the Kolyma Stories includes a wide range of methods of equivalent translations (according to the classification of V. N. Komissarov). The examples of the most research translations of metaphors that preserve the author’s intention, the lexical semantics of the original text and as a result the meaningful types of images are considered, equivalent translations identified. At the same time, examples of inaccurate translations, which are characterized by the loss of figurative and emotional connotations, are studied, the types of linguistic restrictions and extralinguistic factors that influenced the accuracy of the translation are described. Conclusion. Most of the considered metaphorical images are translated accurately. Inaccurate and equivalent translations of metaphorical images in “Kolyma Tales” arise when John Glad does not consider the images in the prism of a special object of description and idiostyle of V. T. Shalamov due to differences in his own (as a person and as a representative of another culture) and the author’s pictures of the world. Keywords: metaphor, metaphorical images, literary translation, Kolyma Tales, prose by Shalamov | 862 | |||||
6403 | The article analyses the preparation, the course and the focal points of the medical countermeasures of anti-alcohol campaign in Tomsk before and after 1985. Special attention is paid to educative activities, propagandistic and healthrelated measures of the All-union and local party authorities aimed at forming a negative attitude to alcoholism among the public. The paper considers both negative and positive outcomes of large-scale anti-alcohol measures, as well as the response of the part of the population to preventive and propagandistic measures. The archive materials of the Documentation Center for Contemporary History of Tomsk Region, as well as the information from the All-union, West Siberian and local periodicals provided the basis for the research. Keywords: anti-alcohol campaign of 1985–1986, periodicals, Tomsk and Tomsk region, medical institutions, therapeutic and preventive measures | 860 | |||||
6404 | Introduction. The contents and linguistic-didactic potential of the new linguistic trend are studied in the article from the viewpoint of functional-stylistics. Aim and objectives – developing the ideas of N. A. Kupina and T. V. Matveeva, the founders of creative stylistics, and extending of its problematic. Material and methods. M. N. Kozhyna, N. A. Kupina, T. V. Matveeva, M. P. Kotyurova and others served as the theoretical material for the article; fragments of texts, which represent the creativity of their authors, served as empirical material. The research uses functional-stylistic and interdisciplinary approaches that analyze speech creativity in its extralinguistic causality. Results and discussion. The article reveals that the rise of creative stylistics as an independent area of speech studies was caused by M. N. Kozhina’s ideas on the differentiation between linguistic and verbal expressions. The links of creative stylistics with a number of disciplines united by anthropocentric paradigm are discussed, that is: resource stylistics, linguistic-pragmatics, discourse theory, etc. The tasks of creative stylistics are specified with the authors taking into account N. A. Kupina’s and T. V. Matveyeva’s conception. In the article the authors present the specificity of creative component in functional varieties of written speech: artistic, media, scientific and official texts. The authors find that creativity relates not only to surface layer but also to the semantic layer of the text, that diversity of manifestation depends on the functional, stylistic and discursive parameters of speech. The authors provide the examples of both productive and non-productive use of creative media in the texts of network literature, media and advertising. The authors point out that creativity in scientific texts is connected with the nature of cognitive activity, that creativity manifests itself through intellectual expressiveness while presenting new knowledge, that the scientist’s individual speech style influences the presentation. In the official sphere, creativity is associated with the emergence of new interactive forms of communication between administration and community and it is found primarily in non-documentary genres. Based on the achievements of creative pedagogics, the objectives and contents of adjacent applied disciplines (didactics, speech culture etc.) are adjusted to the necessity of forming a creative linguistic personality (in demand in the modern society). It is stated that the complex approach to language teaching, including verbal-semantic, cognitive and pragmatic-stylistic components of didactics helps to respond to the challenge. Conclusion. The interpretation of creativity with extralinguistic and discursive factors of communication being taken into account fits in the paradigm of modern speech studies and provides wide opportunities for creative stylistics in the research of the creative component of speech activity in all its diversity. Keywords: speech creativity, creative linguistics, creative stylistics, creativity of functional styles, linguistic personality, linguistic didactics | 860 | |||||
6405 | Introduction. Borrowings from Yiddish language in the American English are considered. This layer of borrowings is of special interest in the English language as the question of systematization of borrowed words from Yiddish and their complex description has not been solved yet. The aim is to describe the structural and functional features of borrowings from the Yiddish language in the American English. Material and methods. The research material is borrowed verbs from the Yiddish language, which belong to the colloquial vocabulary (to kibitz and to schmooze). The research methods are lexicographical and contextual analysis, as well as descriptive and comparative methods. Results and discussion. The borrowed lexemes schmooze and kibitz which are elements of the lexico-semantic field «Verbal communication» have negative connotation in modern English. The analysis of vocabulary definitions and etymology has shown that the meaning of borrowed verbs in English does not coincide with the meaning of the verbs in Yiddish, as in the process of borrowing there was a gradual change in the semantics of borrowed words. The initial meaning of the verbs in Yiddish is connected with information (communication of information). The meanings of the borrowed verbs are based on the common seme «verbal influence» (hidden or obvious). The verb to schmooze has several different meanings: to talk, to manipulate, to influence, to network. The meaning of the verb to kibitz has been divided into several categories: to make ironic comments, to comment, to give intrusive and unrequested advice while watching a game, performance. The shift in the meaning of the verb to schmooze is based on the phonosemantic effect, which is produced by the sound combination schm-. The change in the meaning of the verb to kibitz can be explained by high frequency of use when it appeared in American English. Taking into account the information from academic and slang dictionaries, the exact time of appearance of the lexeme schmooze (1897) and the approximate time for the lexeme kibitz (1910-1927) has been established. Non-conformity with norms of the Yiddish language when the Yiddish borrowings are used by non-Jewish English speakers is the reason of multiple variants of spelling of borrowed words in the English language. Conclusion. The research has focused on the peculiarities of lexicography of borrowed words in academic and slang dictionaries. The results prove that it is necessary to develop an integrated approach to the description of borrowings from the Yiddish language and their description in various dictionaries. Keywords: borrowings, colloquial vocabulary, Yiddish, the American English, negative connotation, the change of meaning | 859 | |||||
6406 | Introduction. Language units reflecting cultural, historical, literary representations of the linguocultural community, which have sufficient reproducibility and stability of the component composition, are treated as precedent phenomena. The given article is devoted to the research of the Russian-speaking linguoculture precedent phenomena in foreign language and cultural environment on the example of Chinese network diaspora discourse. The aim of the work is to investigate precedent phenomena in the collective consciousness of users of the Internet community “Baiki Laovaya”. Material and methods. The research was based on the correspondence of the participants (more than 57000 subscribers) of the open group “Laowai Bikes” of the social network Vkontakte. We analyzed 110 messages (posts) and 11350 comments to them that were published in the period from 1 to 27 September 2021. The material was selected by random sampling from the text continuum, then precedent phenomena were classified according to the type, their semantics and relevance were analyzed. The quantitative method and the method of contextual analysis were also used. Results and discussion. The sources of precedent phenomena in the speech of the diaspora community are diverse and are subdivided into the following large groups: 1) classical Russian and Soviet, as well as foreign literature; 2) winged expressions, sayings of famous people, precedent names; 3) speech clichés, paremics, Internet memes, and anecdotes; 4) advertising, cinema and television. Numerous examples of the use of precedent phenomena from each of the groups demonstrate not only the impressive variety of sources, but also the high communicative and linguocreative potential of precedence in the discourse under study. Conclusion. The active use of precedent phenomena in communication and the absence of facts of misunderstanding, failure of communication, the development of the semantic potential of precedent phenomena in network polylogues indicate the formed special cultural space of diaspora discourse, the participants of which have a common linguocultural code. The specificity of this code is determined by: 1) being in a single foreign-language and foreign-cultural continuum and its interpretation as one of the frequent occasions to use precedents (Chinese holidays, traditions, climate, political situation, domestic conditions, etc.); 2) relatively high level of education and broad outlook of diaspora community members, demonstrating knowledge in the field of domestic and world literature, art, history, mass culture, etc. 3) appeal mainly to the traditional, established during the Soviet era cultural matrix as a common cognitive and imaginative base, able to unite representatives of different generations, including – the young, of the Russian-speaking world from different countries of the former Soviet Union. Keywords: diasporal discourse, Internet communication, Russian-speaking linguoculture, precedent phenomena | 859 | |||||
6407 | The article deals with artistic interpretation of Christian images and motives in lyrics of the poet of the Russian Far East abroad Arseny Nesmelov. Analyzes Bible reminiscences, images of the saints, temple, angels, motive of a prayer, Last Judgement, reveals their literary filling. Studies the problem of artistic perception of God and belief by A. Nesmelov, reveales the absence of godless motives, synthesis of various religious directions, perception of belief as symbol of pre-revolutionary Russia. The analysis of poetic works proves that the bible text was well familiar to Nesmelov, and the lyric poet addressed to it to comprehend the modern world through the Eternal book. The poet admires the God’s world, and the image of pre-revolutionary Russia is an example of its perfection. The main goal of creativity is to promote preservation of harmony and natural, natural life. Keywords: Russian abroad of the Far East, Arseny Nesmelov, poetry, reception, Christian images and motives, pre-revolutionary Russia, emigration | 858 | |||||
6408 | Introduction. This work summarizes the preliminary results of the implementation of the course on anti-terror management for students-radio technicians of the Department of Television and Control of the Tomsk State University of Control Systems and Radioelectronics, studying under the master’s programs related to electromagnetic compatibility. The inclusion of this discipline in the curriculum is due not only to the vulnerability of electronic systems to deliberate force electromagnetic influences, but the need to increase interest in studying for a master’s degree, improving the quality of education and following the trends of modern education. The purpose of the work is to consider the introduction of interdisciplinary courses in the educational process as a factor affecting the quality of education. Material and methods. The work contains the rationale for the introduction of an interdisciplinary course on counterterrorism management, a brief description of the sections of the course and their significance in the training program for undergraduates in electromagnetic compatibility. Results and discussion. The result of the work is a prepared course for undergraduates, related to the study of mathematical methods of anti-terror control, as part of the implementation of master’s programs related to electromagnetic compatibility. Conclusion. The knowledge gained by undergraduates in this course, related to understanding the nature of terrorism and the skills acquired in creating appropriate models, combined with knowledge in the reliability of electrical and radio engineering systems, increase the capabilities of countering terrorism. The formation of additional knowledge, skills and abilities within the framework of the implementation of master’s degree programs allows to improve the quality of training of students and their competitiveness in the market. Keywords: interdisciplinary courses, training of undergraduates, anti-terrorism management, quality of education | 858 | |||||
6409 | The article considers the possibility of using historical intonation semantic stereotypes for the development of creative activity of students, motivation of cognitive learning activities. Specific options are being considered for the use of «migratory intonation complexes» for improvisation, composition, ensemble music in the musical-theoretical disciplines of CMS / CSA, in music classes of general education school and various institutions of additional education, including pre-school. It is motivation that contributes to the achievement of the most important goal in education - the greening of the educational process. This means to maximally incorporate educational activities into the life needs of students. Positively experienced emotions in the process of music classes contribute to the solution of many problems. To «pass» music through oneself, «to live in it» while playing music means to love, to understand. Academician B. V. Asafiev saw the solution to very complex issues of musical pedagogy in the use of the semantic approach, which opens up both the prospect of future research of scientists, and the prospect of developing the methods and methodology of the semantic approach in musical and artistic education and training. Based on the semantic approach of analysis the article explores the brightest cultural codes of the «golden fund of standards» of world music. Some methodical approaches-recommendations and proposals for their practical use in music pedagogy are presented. In the effective and final sections of the article, the relevant conclusions are drawn on the topic of the study. On the basis of semantic approach-analysis it is possible to reveal the phenomenon of musical text, its meaning «not only from the position of phonetics, grammar and syntax», but also «from the point of view of poetics, semantics, style». Using a semantic approach in the process of learning you need to acquire «the skills of oral musical speech» – improvisation, which was once obligatory in the training of a musician. It is necessary to create an «organic intersubject communication» between theoretical disciplines and «music-making practice» because theoretical disciplines can and should be musical. The question is the methods of teaching, the methodology of «immersion» in music. Musical pedagogy has yet to be adopted and mastered, taking into account the level of modern psychology of perception, to develop the methods and methodology of the educational process to interest, captivate, to make students fall in love with music heard and performed. Keywords: musical intonation, musical semantics, a semantic approach, the psychology of perception, activating creativity, motivation of educational activities | 857 | |||||
6410 | The article summarizes the rules of Italian troops in assuring the fascist “New Order” in temporarily occupied territories of Soviet Union. In particular, aiming to provide a general overview, author raises two questions: the degree of involvement of the Italian 8th Army in Axis’ security policies and the competence of the Italians to perform security functions in USSR. The survey methodology is based on cross-control checking of the records labelled in archives of Italy and Russia. Analyzing dozen archival documents concerning the Italian 8th Army, author describes the real role of division “Vicenza” and the implementation of security policies in the areas of deployment, proving that Italian soldiers were active involved in anti-guerrilla operations. Keywords: Second World War, Eastern front, Italian 8th Army, anti-partisan operations | 856 | |||||
6411 | . | 856 | |||||
6412 | Introduction. Digitalization of education is in demand due to the new didactic capabilities of computer technologies. However, so far there are extremely few examples of describing the pedagogical experience of teachers in this direction. The use of animated drawings in algebra lessons of the 7th grade contributes to the formation of a personality ready to unleash its creative potential in the digital economy. At the same time, interested students can be offered an educational and research task to create animated drawings under the guidance of a teacher. The aim of the research is to present fragments of algebra lessons in the 7th grade using animation drawings made in the GeoGebra environment. Material and methods. The study and analysis of literature on the use of dynamic drawings in teaching mathematics at school, summarizing the author’s experience in testing the elements of the methodology for teaching algebra in the 7th grade using animated drawings, which are elements of the digitalization of school education. Results and discussion. The author uses concrete examples to present a new technology of teaching using animated drawings in algebra lessons of the 7th grade. Conclusion. The analysis of school textbooks on mathematics of different years has shown that there are significantly more illustrations in modern textbooks: drawings, diagrams, graphs, drawings depicting figures, bodies and their intersections. We observe the principle of clarity in its development. Today, computer technologies allow us to take the next step in this direction and move from stationary drawings to animated ones. The use of new teaching technology using animated drawings in algebra lessons of the 7th grade increases the level of understanding and assimilation of knowledge by providing clarity of mathematical concepts and statements, eliminating undesirable computational difficulties, conducting operational testing. Animated drawings help the teacher to create the same type of tasks with a predictable solution. They provide opportunities for experimentation and support for an experimental research style of learning. All this makes it relevant to create animated content for conducting math lessons at school. Consequently, the systematic use of computer technology in teaching mathematics increases the active participation of students in research work. The material of the article can be considered as a contribution to the solution of this methodological problem. Keywords: Numerical expressions, polygames, systems of linear equations, GeoGebra environment, animated drawings, digital education | 856 | |||||
6413 | Introduction. Categories, traditionally studied in philosophy, got into the sphere of linguistic interests with the development of cognitive investigations in linguistics, motivated by the fact that cognitive process of category formation is completed with the acquisition by the category of its name. Among various types of categories relevant for cognitive studies ontological and modus categories are found, some of them are formed and function due to crosscorrelation. Aim. The article is devoted to the analysis of the ontological category of absence (and its concept) and to the inquiry into functional interdependence of absence and the modus category of negation on the material of the Russian and English languages. Material and methods. Conceptual and semantic derivation in the field of scientific terminology caused the philosophical notion “ontological” to develop a new meaning in the context of the notion “category”. The scientific terminological word combination “ontological category” has rather a strong position in the linguistic methodology. The attribute “ontological” specifies the type of categories that are singled out from the universal continuum of human being (language world view). Absence refers to the sphere of ontological categories of a more general, abstract group (process, state, quality, object, etc.). The corresponding concept “otsutstviye/absence” is a universal and abstract knowledge structure of basic human experience. Although the vocabulary definitions of the concept names otsutstviye and absence are extremely generalized, the contexts in which the words can be used, highlight the dominant features of the concept, pointing to the related fundamental concepts, negation as a modus category being among them. Modus concepts exist jointly with their attributive conceptual fields. “Emptiness” of the concept of negation accounts for its being built in the concept of absence, their joint representation of unified, integrated knowledge. Conclusion. The investigation helps to clarify the specificity of ontological and modus categories interaction. It can be used to develop theoretical courses on cognitive studies in linguistics, lexicology, conceptology. Keywords: ontological category, modus category, absence, negation, concept, function and structure of concept | 855 | |||||
6414 | The article shows the experience of realization of the marketing strategy of the non-profit general education organization’s development in territorial educational system. Here we carry out the assessment of efficiency of realization according to the integrative criterion of development of school as a non-profit general education organization so called marketing competence. The material for the study served: regional educational system of the Novgorod region, including 18 chairmen of the committees of education of municipalities, 78 school principals; Students of Yaroslav-the-Wise Novgorod State University. Generalization of diagnostic materials of experts by the results of experimental research indicates an increase in the level of formation of marketing competence of the school in the process of development as a nonprofit educational organization and the existence of ties between the effectiveness of its development and educational opportunities for strategic marketing. Keywords: general education organization, modern school, strategic management, mission of school, marketing strategy, integrative criterion, marketing competence of the non-profit general education organization | 854 | |||||
6415 | Introduction. The article deals with the German compound nouns with the Katze / Kater component as well as adjectives and verbs with the component, a large number of which confirm the productivity of the German word composition. The purpose of the study was to determine the peculiarities of the semantics of the zoonym Katze in the composition of compound words, to identify the structural composition and thematic groups of compound words with the named component, which also gives an idea of the derivational features of the language. Material and methods. It is necessary to classify the vocabulary composition of the language to facilitate the study of it. The zoonym Katze / Kater is the center of meaning of the thematic groups of compound words studied by us. To confirm the undeniable productivity of word composition in the German language, there were selected 172 compound nouns with the Katze component and seven lexical units with the Kater component as material, this component is a definitive word of the 152 words where together with the 20 words with this component is viewed as a defining word. In addition to this group of words, adjectives with the indicated component (17 words) and 3 verbs are studied. Metaphorical and metonymic transfer are the nominal features of the studied compound words; the main feature of such names is their semantic bi-planarity, i.e. «Game» of figurative and literal meanings of the word. Results and discussion. The article shows how active the Katze / Kater is as a component of German compound words. According to their structure, the lexemes selected for the study can be divided into 7 thematic groups, and into 9 according to their meaning. The theoretical significance is determined by the results of solving the problem. The research contributes to the development of the theory of word formation and semantics. The practical value of the research is determined by the possibility of using the research results in the development of lecture courses and seminars on Lexicology and History of the German language, Translation theory. Conclusion. Thus, the results of the study confirmed the authors’ assumption that thematic groups of compound words with the Katze / Kater component express a direct relationship to extralinguistic reality. Keywords: compound word, nominational feature, zoonym, phytonym, metaphorical and metonymic transfer | 854 | |||||
6416 | Introduction. The article deals with the issue of the cultural communication between representatives of different generations. The precedent texts associated with the common knowledge of people belonging to a single culture are studied in line with the structure of a linguistic personality. Precedent phenomena of various types are an important part of an intertextual thesaurus. In the process of communication, the cultural allusions of communicants play a great role, as well as the application of their cultural backgrounds that include components of the intertextual thesaurus. Aim and objectives. The purpose of the article is to analyze the area of the Russian linguistic personality thesaurus that contains the catchphrases by Bulat Okudzhava – a prominent 20th century Russian author. Material and methods. Being constantly played out in the 1970–1980s, Bulat Okudzhava’s songs were shaping the cultural values of the generation. Many phrases from the songs got a folklore status, which is witnessed both by the dictionaries and by the Russian National Corpus. In order to study the dynamics characterizing the differences in the cultural memory of generations of fathers and sons an experiment has been carried out based on the 10 popular catchphrases from Okudzhava’s verse. These phrases underlie the survey covering an audience of approximately 1,000 people. Those surveyed had to determine the authorship of the phrases and to continue some of them. Results and discussion. The analysis showed that in most cases there are no links in the mind of respondents between the name of Bulat Okudzhava and even the most widespread phrases from his songs. The authorship was often attributed to fully unexpected names, which shows serious gaps in the cultural memory of the young. However, it was proven that Okudzhava’s catchphrases definitely exist in the intertextual thesaurus of the linguistic personality, which is surely determined by the interaction of verbal and multimedia information. Conclusion. The analysis of the dictionary entries and the corpus data proves the precedent status of many of the Okudzhava’s phrases. Nevertheless, the results of the mass survey reflect a significant change in the intertextual thesaurus of the young. Keywords: intertextual thesaurus, precedent names, citation, cultural memory, linguistic personality | 854 | |||||
6417 | Introduction. Currently, educational institutions have experience in organizing children’s design and research activities. The interest of schools convincingly shows the demand for these activities. Long-term observations and experience of cooperation with educational institutions of the city of Tomsk and the region made it possible to identify urgent problems in this direction. Purpose of the research: analysis of problems in the design and research activities of children and the search for approaches to their solution. Material and methods. The study used reports from teachers from 23 schools (Tomsk and the Tomsk region). They were presented at the regional scientific-practical conference «Organization of research and project activities of students in educational institutions» (Tomsk, December 17, 2020, Tomsk State Pedagogical University). We conducted a survey (63 teachers). Results and discussion. Based on the analysis, we identified problems: teachers do not distinguish between the concepts of «project activity» and «research activity»; there are no uniform criteria for project activities and research activities of students; there are no successive ties in the organization of project and research activities at different levels of education. Conclusion. The solution to these problems can be: 1. Creation of a project group for proactive teachers. They can develop uniform criteria for the design and research activities of children for the city and region. 2. It is necessary to update the content of training students at Tomsk State Pedagogical University. There should be a course for teaching students to work with projects and research on children. Keywords: project and research activities of students, organization of project and research activities of children at school, criteria for project and research activities of children, continuity | 850 | |||||
6418 | Introduction. The article is devoted to the completely unexplored subject in Russian Lermontov studies – the academic reception of the novel “Hero of our time” by the scholars from the USA. In the article the most reputable and representative works published in the USA about this novel are outlined and analyzed in accordance with the following periodization: publications of 1900-1960s, publications of 1970-80s and the modern publications of 1900s until now. The goal. Research of the academic reception of the novel of M. Lermontov «Hero of our time” in the USA. Materials and methods. Search and analysis of the publications, devoted to the novel “Hero of our time” by M. Lermontov issued in the USA in accordance with the periodization proposed by the author. Results and discussion. The focus of publications 1900–1960s is primarily the understanding of how M.Yu. Lermontov portrayed the Russian society of the 1830s and the main character of his work, an emphasis on the psychological nature of the novel, as well as a comparison with A.S. Pushkin. Among the researchers there is no agreement on the genre of the novel - for example, Mercereau classifies it as a genre of psychological realism, and in the preface to the first Russian-language edition in the United States, the Byronic character of Pechorin is noted. In publications from the 1970s to 1980s, there is a completely different emphasis. First of all, the internal structure of the novel is in the focus. Despite the fact that there is still no full agreement on the genre of the novel, most researchers believe that the novel «A Hero of Our Time» that he put an end to romanticism in Russian prose, which is the main innovation of Lermontov. The view on the main character of the novel has also changed - in Pechorin they see not Byronic, but demonic features. At the present stage, American researchers have new topics in the study of the novel «Hero of our time”. For example, the topic of the relationship between the Russian and Caucasian peoples attracts a lot of attention. In addition, if earlier only Pechorin was in the center of attention of researchers, now other heroes and heroines of the novel are also being studied. It is also interesting that Pechorin is now considered a post-romantic hero, and most researchers classify the novel as post-romantic. Conclusion. The conducted analysis and the proposed periodization demonstrably illustrates the evolution of approaches and interest to the various aspects of the novel and its heroes. The bibliography of the article is impressive itself and makes a significant contribution to the Lermontov studies. The authors of the publications included in the review are philologists, publicists, political scientists, anthropologists. Keywords: Lermontov, Hero of our time, novel, publication, Caucasus, prose, genre, Pechorin | 850 | |||||
6419 | Introduction. The analysis of Siberian newspapers of the early 1880s, which contains information about I. S. Turgenev: Irkutsk newspapers «Siberia» (1873–1887), «Eastern Review» (1882–1906) and Tomsk; Sibirskaya Gazeta (1881–1888), Sibirskiy Vestnik (1885–1905). The purpose of the study was to identify the reception of the personality and work of the great Russian writer by the Siberian educated society and an understanding of his role in the spiritual life of Siberia and Russia. Material and methods. In the course of its implementation, a system of methods was used: biographical, historicalliterary, historical-functional, cultural-historical and comparative-typological. Results and discussion. Turgenev turned out to be a significant figure for the cultural life of Siberia. His works were sold in bookstores in Tomsk, Omsk, Barnaul, Irkutsk, and were in many libraries in Siberia. With the appearance of the first Siberian newspapers, reviews and materials about the work and events of the life of the Russian writer were printed on their pages. Most often his name was found on the pages of the «Siberian newspaper». The love story of S. S. Sinegub was known among the populist revolutionaries. She found, in the opinion of the author of the article, its reflection in the development of the love affair of Nezhdanov, Marianna and Solomin (novel «Nov»). The secret editor of the newspaper was F. V. Volkhovsky, a political exile, tried in the socalled «trial of the 193s» in 1877 y. Turgenev was not personally acquainted with Volkhovsky, but actively communicated with G. A. Lopatin, his friend and associate in political activities, and together with him founded the Russian Public Library in Paris. Particular attention in the article is paid to the analysis of materials about Turgenev on the pages of Irkutsk and Tomsk periodicals: these are reprints and comments and articles of central newspapers about the works of Turgenev, their own reviews and reviews of the writer of Siberian writers. Some of them – N. I. Naumov, I. V. Omulevsky (and, possibly, N. M. Yadrintsev) – were personally acquainted with him and were present at Turgenev’s meetings with the editors of the magazine «Slovo» and «Russkoe Bogatstvo». It was in the March issue of the radical magazine «Slovo» in 1881 that Turgenev’s famous poem «Croquet in Windsor» (1876) was first published in Russia. Conclusion. The Siberian public closely followed the work of Turgenev, information about his illness was published in Siberian newspapers. After his death, it was reported about memorial services, which took place in a number of Siberian cities. The author of the article reviewed obituaries and posthumous articles about Turgenev, talentedly written by the editors of «Vostochny Obozreniye» and «Sibirskaya Gazeta». They noted the great importance of the work of the outstanding Russian writer and his social activities for the formation of civic consciousness of Siberians. Keywords: I. S. Turgenev, Siberian newspapers of the 1880s, materials and reviews, obituaries, civic consciousness | 850 | |||||
6420 | Introduction. This article describes the use of phraseological units with the word component “time” on the basis of texts from the literary works of the American writer Irwin Shaw (1913–1984). Aim. To trace the usage of phraseological units with the component “time” in the context of literary texts with the help of semantic and contextual analysis. Material and methods. The research material includes several novels of the author of the fifties and eighties of the twentieth century: “Acceptable Losses” (1982), “Bread Upon Waters” (1981), “Beggarman, Thief” (1977), “Voices of a Summer Day” (1965), “Lucy Crown” (1956), “The Troubled Air” (1951). The method of phraseological semantic analysis was used as well as the method of phraseological identification. Results and discussion. The article considers phraseological contexts in detail concerning their semantics. Set expressions are distinguished by the following meaning: repeatability, duration, time interval, time point, time relations, time scale and subjectively estimated time. Within each group there is an additional separation by differential seme and examples of phraseological units with the discussed meaning. Repeatability (constantly, often, sometimes): all the time, for the hundredth time, from time to time. Duration (long): half the time, take one’s time. Time period (waiting or a waste of time): a waste of time, stall for time, bide one’s time. Time point (favorable time): in one’s own time. Temporary relations (simultaneity, sequence, at the time arranged): one thing at a time, at the same time, it’s about time. Timeline (present, past, future): for the time being, at the time, for old times’ sake, in good time. Subjectively estimated (pleasant or unpleasant): have a good time, have a hard time and give smb a rough time. Conclusion. Phraseological contexts are found in normal and occasional forms. The usage of phraseological units in speech exposes additional shades of meaning. The actual material and conclusions of this work can be applied in teaching special aspects of phraseological stylistics and the use of modern English set expressions in speech. Keywords: component “time”; phraseological unit; phraseological meaning; context | 847 | |||||
6421 | Introduction. The activity of professional groups in the media environment has generated hybrid professional discourses that retain the typological features of the corresponding institutional discourses, while modified method and channel of communication has led to significant transformations in the structure of discourse and development of characteristic features peculiar to the media discourse. Aim and objectives. The study aims to determine the status and typological features of legal discourse produced and consumed within media. The objectives of the research include the correlation of the parameters of institutional discourse and media discourse, the role of each of them and the impact on the structure of hybrid discourse. Material and methods. The data include 300 texts of various styles and genres, constituting the content of professional legal groups on the social network Instagram: such as Internet memes; narratives representing the description of cases of professional practice. Results and discussion. In this study, the variety of legal discourse produced and consumed within the media is defined as an informal legal discourse on the basis that its core consists of the discourse-forming categories of institutional legal discourse. The sphere of functioning of the informal legal discourse is mass communication, which entails changes in the conceptual organization of discourse and the parameters of communication. The texts of the informal legal discourse acquire the characteristics of a “media text”, in which the verbal and media components are closely interrelated and combined with each other on the basis of a variety of principles. A specific way of communication determines a number of characteristics that bring legal informal discourse closer to everyday and humorous discourse and causes changes in stylistic and linguistic parameters. Conclusion. The analysis revealed the relationship between the parameters of the institutional legal discourse and the media discourse. The media environment is a fundamental condition that determines such parameters of the description of discourses as a method of communication and a mode. These parameters influenced changes in the structure of the institutional legal discourse at the communicative level and led to significant shifts in the communicative model due to the expansion of the concept of addressee. The media environment is a decisive factor in expanding the capabilities of a text that develops the characteristics of a “media text”. The specific way of communication has caused a number of characteristics that bring the legal informal discourse closer to the ordinary and humorous discourse and causes a change in the language norm. Keywords: discourse, legal discourse, informal legal discourse, media, legal media discourse, mediatization | 847 | |||||
6422 | Introduction. Communication skills are recognized as one of the most important elements in the education of a modern engineer. Engineering education programs should include modules aimed at developing interdisciplinary and cross-cultural communication skills. The specificity of professional engineering communication is determined by the professional competencies of a new generation technical university graduate. Aim and objectives are to describe and analyze the methodology of forming the communicative competencies in the field of professional activity for master students with engineering training. Material and methods. Theoretical methods of comparative analysis, synthesis and generalization of research by foreign and domestic authors are used. The experience of Western countries about the program accreditation in the field of engineering and technology is considered. Results and discussion. The paper analyzes and suggests the conceptual ideas of engineering education implemented by the method of integrated project training, which contribute to the improvement of specialist professional training. The structural and functional model of the module “Current issues in biomedical engineering” is implemented in the Ural Federal University named after the first President of Russia B. N. Yeltsin, Institute of Physics and Technology for the educational master program 12.04.04 Biotechnical systems and technologies. The program allows one to ensure a gradual development of communicative competence of master students during the study of special professional disciplines. The model represents the unity of the goal, content, organizational and evaluation blocks and reflects the organizational and methodological tools of the pedagogical process, as well as the pedagogical conditions that ensure the effectiveness of the model. The practical implementation of the model is described with the indication of disciplines and communication skills. Conclusion. The study revealed the importance of improving the quality of training engineering and technical personnel in terms of forming communicative competence as a component of general cultural competence. These knowledge, skills and abilities affect the motivational-value, cognitive-activity, emotional-volitional and reflexiveevaluative components of the business professional communicative competence of future engineers, provide readiness for professional activity and allow forming engineering thinking of a new formation. Such innovations in the education system are an integral part of the implementing the task for Russian technical universities to become world-class educational organizations. Keywords: communication competence, communication skills, engineering education, professionalism, project training | 846 | |||||
6423 | The paper summarizes the types of tasks that were included in the contents of university Olympiads on methods of foreign language teaching in the last 10 years (All-Russian students’ Olympiads and their regional stages). The author of the article, based on her extensive experience in the development of tasks for Olympiads on methods of foreign languages teaching on regional and All-Russian level and her experience of training students of foreign languages department of Tomsk State Pedagogical University to participate in them, gives examples of certain types of author’s tasks (close-test on use of methodical terminology in context), translation of terminology of language didactics, methodical comment). Keywords: All-Russian students’ Olympiad, language didactics, foreign languages, methodical tasks, types of Olympiad tasks | 845 | |||||
6424 | Introduction. The onymic vocabulary in the category of German pseudo-borrowings is currently understudied. While pseudo-borrowings are traditionally considered in the etymological and word-formation aspect, in the practice of analysis of the onymic category and its etymological segments a great role is played by the selection of onomastic subclasses of pseudo-borrowed onyms, the constellation of which is determined by the nature of the empirical material. The appeal to ways and models of word formation is conditioned by the necessity to highlight the structural and systemic features of the studied units and their role in the pseudo-foreign naming by means of the German literary language. The aim of the paper is to identify the ways and models of onym formation in the German pseudo-borrowings class. Material and research methods. The empirical basis for the study is 190 pseudo-borrowed onyms, selected according to the criteria of posteriority, impaired reversibility and belonging to the class nomina propria from a number of German-language print and online editions, including translated comics, onomastic registers and regularly updated dictionaries Duden and DWDS. The dictionary search was carried out mainly with the use of marker words containing the German confix “pseudo-”. The epistemological basis of the analysis is the structural-systems approach, the implementation of which is aimed at revealing the structural features of the studied vocabulary set. A corpus of general and special scientific methods was used to analyze the material. General scientific methods were the methods of logic (analysis, synthesis, comparison, generalization) and statistics (quantitative methods, the method of grouping), private scientific (linguistic) – methods of structural linguistics (method of component analysis and traditional-complex method). Results and discussion. Most of the empirical corpus segments of this study consist of pseudo-Gallicisms of the first and second groups as well as pseudo-Latinisms. Although the Gallicisms of the second group and Pseudo-Latinisms are derived from elements borrowed from dead Gallic and Latin, they continue to be used in German literary speech. A great variety of subclasses are represented by pseudo-Latinisms, among which there are anthroponyms, a large number of ergonyms, pragmatonyms, peisonyms and a class of fictionyms in the subclass of anthroponyms. The names of comic book characters translated into German, represented by the class of fictionyms and the subclass of anthroponyms, are formed using a variety of word-formation models. In addition, one of the fictional character names considered in this paper, in the segment of pseudo-Hispanisms, has the greatest lexical length (11 elements). Thus, it can be assumed that thanks to such a variety of ways to form lexical units the authors and translators of comics manage to convey the expression and, to a certain extent, the distinctive features of certain characters. The word-formation possibilities of pseudo-usage onyms in German depend on which segments and sub-classes form the empirical corpus. Conclusion. The proposed material is intended to expand the understanding of the nature of pseudo-borrowings in German literary speech and to deepen the differentiation of onymic and appellative categories of this class of vocabulary. The results can be used for lexicographical and educational purposes, in translation practice and in the teaching of modern German. Keywords: German literary language, pseudo-borrowings, pseudo-borrowed onyms, segments, ways and models of word formation | 845 | |||||
6425 | Introduction. The article is focused on the structure of multicomponent terminological combinations and major functions they perform in modern English-language media discourse on environmental issues. It investigates how the term structure may change in the course of time, determines the main trends in the structural development of terms typical of media ecological discourse and discloses their functional potential. The aim of the study is to identify the main structural types and functional characteristics of multicomponent terms, recorded in the English texts created by popular science environmental journalists. The object of the study are multicomponent terminological combinations of English-language media environmental discourse. Material and methods. The research has been performed using the texts published from 2021 until 2022 on the site of the English-language online journal Earth Island Journal which is the media arm of Earth Island Institute – an organization that supports environmental activists and leaders working to protect the biological and cultural diversity. The sample number equals 212 multicomponent terminological combinations. A variety of methods such as observation, modeling, systematization, quantitative estimation, structural and functional analysis have been used to conduct complete research of the terms under consideration. Results and discussion. The results show that multicomponent terms are an important component of modern English-language media discourse. The analysis of the research data obtained has allowed identifying the main structural models and key characteristics of multicomponent terms used in media ecological discourse and specifying the major functions they perform. Conclusion. In conclusion, the practical value of the obtained results and the future prospects of the research have been outlined. Keywords: media ecological discourse, the English language, multicomponent terms, structural models, terminology system | 844 | |||||
6426 | Introduction. The article provides a brief overview of the employment prospects of the technical universities graduates and describes one of the most urgent issues of modern Russian society which is the problem of successful employment of university graduates and optimal realization of their professional and personal potential. The realities of the modern Russian labor market are uncertain, so many university graduates do not have the opportunity to find a job in their specialty, to find a worthy application of the professional knowledge gained at the university. Aim and objectives. The aim of the article is to analyze the problems of motivation in foreign languages learning in the technical university and justify the need to develop certain measures to encourage motivation of students. Material and methods. In pedagogy and psychology, there are different approaches to understanding the essence, nature and structure of motivation. The methods of study and formulated interpretations of the concept “motivation” vary widely. In this article we analyzed pedagogical approaches, according to which motivation, actively involving students of technical higher education institution in the learning process, contributes to the formation of their foreign language competence. Results and discussion. As a result, the problem of creating certain conditions aimed at the increasing of the university graduates’ adaptability at the labor market is raised. This adaptability is based on the obtaining of additional knowledge and competencies. One of the ways to increase the competitiveness of the university graduates at the labor market is foreign language competence which is the complex of knowledge and skills that allows a university graduate to use a foreign language effectively both in professional activities and in social life. Moreover, foreign language competence is regarded today as an integral part of the general professional competence of a technical specialist. In order to obtain the optimal level of foreign language competence the authors recommend using the professional focused foreign language model which takes into account professional and language needs of technical specialists. The successful realization of professionally-focused foreign language education claims for a certain system of motivation, especially at technical universities, whose students have low motivation to study the foreign language due to the technical style of thinking and underestimation of the importance and value of foreign language knowledge in the future professional functioning. That is why the important pedagogical task is to motivate students to consciously perceive and learn a foreign language. Conclusion. Analyzing the general problems of motivation in the educational process, the authors generalize the pedagogical experience of the Faculty of Foreign Languages at the Platov South-Russian State Polytechnic University (NPI). The article shows that professional development of future engineers, expansion of their socio-cultural, cognitive and informative horizons, are largely associated with the foreign language competence. The authors call for the technical universities teachers to expand the measures aimed at increasing the motivational level of students in the process of learning a foreign language. Keywords: improving of the adaptability of university graduates, foreign language competence, motivation to learn a foreign language, optimal organization of the educational process, the development of cognitive and professional motives, professional focused foreign language training, the educational potential of a foreign language | 843 | |||||
6427 | The article points to the research deficit in the content decomposition of the heterogeneous structure of schoolchildren’s digital literacy profiles and a specific analysis of the process of schoolchildren’s digital literacy formation in an ecosystem educational perspective. In the described study of digital literacy of schoolchildren, the use of qualitative methods prevailed: a number of interviews were conducted with students from the Tomsk region of secondary and high school. The interviews were supplemented by a pilot standardized survey of respondents from grades 2 to 11 and a mirror assessment of the digital literacy of schoolchildren by expert teachers. The study showed that, in addition to school, digital literacy training is implemented within the framework of an informal digital educational ecosystem, which includes communication and gaming practices in social networks, various online platforms and blogs, and information exchange with peers. “Academic” digital literacy is brought up at school and includes searching for information on the Internet and fact-checking, creating presentations, using spreadsheet editors, web-conferencing services for distance learning; extracurricular activities contribute to the development of communicative, content-generating and, in part, security-related components of digital literacy (communication in social networks, blogging, anti-hacking practices and recognition of fake accounts, participation in streams and gaming). In the process of the evolution of digital literacy of schoolchildren, three key stages are distinguished, characterized by the predominance of various profiles of digital literacy, depending on priority tasks. The study allows us to state a clear imbalance in the development of key digital competencies of schoolchildren: while possessing the skills to use general user digital services to solve everyday problems and ensure cybersecurity, students show low skills in searching and critically evaluating information, creating new digital products/content, active broadcasting and self-presentation in within network communication. The role of general education institutions in the formation of digital literacy, in comparison with informal distribution channels, is contradictory, various competencies develop unevenly in it, and the learning practices themselves are often clearly delayed. Keywords: digital literacy, competencies, digital educational environment, cybersocialization | 843 | |||||
6428 | Introduction. The article deals with the ways of studying the subject results of primary school students by the teacher at the lessons of the Russian language. Aim and objectives. The aim of the paper is to study components of diagnostic activity of the teacher. Material and methods. The methods of the research are comparative and descriptive analysis methods. Results and discussion. The author of the research is studying the components of diagnostic activity of a teacher. Based on the survey of teachers, their position on diagnostics and the use of its results in the methodical organization of the lesson was revealed. It is noted that teachers often use the results of written work performed by children, which allows them to find out the quantitative characteristics of the quality of mastering the subject actions. It does not consider the individual difficulties of children in mastering the method of performing the task. While the establishment of difficulties and the causes of their occurrence involves an appeal to the individual survey of children, the results of which will allow the teacher to discover the problems of their own activities in the methodical organization of the lesson. Specific spelling paper describes the technology for constructing individual conversations with children, ways of interpreting the information received, the reflective action instructional activities in lesson structure. Analyzing the results of the conversation, the teacher refers to the search for their own “flaws” in the choice of didactic material, involving children in the learning process. Conclusion. It is concluded that the teacher’s mastery of diagnostic tools in assessing the quality of the subject actions of students contributes not only to the change in the quality of the methodical organization of the lesson, but also shows its research’s position in professional activity. Keywords: subject actions, diagnostic tools, individual survey, improvement of the methodical organization of the lesson | 842 | |||||
6429 | Introduction. There is an increase in scientific and practical interest in the use of case technology in the methodical teachers’ training, including teachers of foreign languages (FL). Despite the existence of separate scientific studies on the use of case technology in this training, it is not widely used. Separate methodological cases contained in scientific papers are not sufficiently expedient for implementation and insufficiently successful in terms of wording. The purpose is to clarify the specifics of case technology in pedagogical theory and educational practice, to summarize the main provisions for the development and application of cases in the methodical training of FL teachers and the problems that students face when solving them. Material and methods. The following methods were used: analysis of scientific and educational literature; observation; generalization; case solving. The material of the study was pedagogical cases and methodical cases. Results and discussion. The article characterizes case technology in teachers’ education and methodical training. The provisions on the development and application of cases in the methodical training of FL teachers are summarized; examples of less and more successful case formulations for methodological training of foreign language teachers, as well as author’s cases are given; the problems of the implementation of case technology in the methodical training of teachers of FL are indicated. Conclusion. Today, the study of design and development of collections of cases for the named training is relevant, taking into account the identified problems and scientifically based provisions for their development and application, the potential for developing the methodical competence of future FL teachers. Keywords: case technology, methodical training, teachers of foreign languages, pedagogical case, methodical case | 842 | |||||
6430 | Introduction. On the basis of a linguo-stylistic analysis of articles from English-language military journals, the authors study the language means of expressiveness of military publications, a deep knowledge of which allows the reader to understand not only the informative, but also the emotional element of their content. The aim of the work is to describe the variety and features of the use of linguistic means of expressiveness in modern English-language military publications. Material and methods. The authors studied dissertations and scientific articles in periodicals on the philology of Germanic languages over the past 10 years, as well as publications in such English-language military journals as Air Force News, Australian Defense Force Journal, Canadian Military Journal, Defense Turkey, Raider, covering the activities and state of the armed forces of Great Britain, the United States, Australia, Turkey, Canada and other states. General scientific methods of theoretical analysis, observation, generalization, and concretization are used. Results and discussion. A review of publications on the philology of Germanic languages over the past decade confirms the insufficient knowledge of the problems of the use of language means of expressiveness in English-language military publications and the relevance of conducting more in-depth research in this field of linguistics. Analysis of the content of English-language military journals indicates that military-political and scientific-technical styles dominate in articles of military orientation, although they also combine elements of artistic, conversational and advertising text, and the combination of elements of various functional styles in journalistic texts gives them not only typical features, but also expressiveness. The language means of expressiveness used in military publications can be divided into three groups: phonographic (alliteration, rhythm, morphological and lexical repetitions), lexical (epithets, metaphor, playing phraseological units, jargon) and syntactic (one-part sentences, emphatic constructions, inversion, antithesis, direct speech, quotation), the main function of which is to inform, attract attention, influence the reader, introduce certain psychological attitudes into his subconscious. Conclusion. In this paper, for the first time, the features of the use of language means of expressiveness in modern English-language military publications were analyzed. The results of the conducted research can be practically applied both for further theoretical study of the problem under consideration, and practically for improving the quality of foreign language education of cadets and students of military educational institutions within the framework of both the main training program and during training at military translators ‘ courses under the program of additional professional education. Keywords: language means, expressiveness, military publications | 841 | |||||
6431 | Introduction. The coverage of the women’s issue was one of the predominant themes in the works of famous English writers of the XIXth century and gave the key to understanding the place of a woman in the society and her role in the development of the social progress. In this context, an appeal to the fiction of B. Disraeli (1804–1881) is relevant. The objectification of female images in his novel ‘Henrietta Temple: a Love Story’ (1837) is illustrative in terms of evolution of the woman role and her life attitudes. Aim and objectives. The aim of the research is the study of the translation peculiarities of the novel’s key female characters taking into account the current trends in the literary and social processes of Russia in the 1850s – 1860s. Material and methods. The research material included the original text of ‘Henrietta Temple: a love story’, as well as its anonymous translations published by ‘Library for Reading’ [Biblioteka dlya Chteniya] in 1859 and ‘Translations of individual novels’ [Perevody Otdel’nyh Romanov] in 1867. Historical literary, comparative, typological, and structural methods were used in the research. To identify the peculiarities of the main female images interpretation, an analysis of the original text and its translations was carried out using a methodology including five main image parameters, such as character introduction, verbal portrait, speech characteristics, description of actions and author’s attitude. Results and discussion. First acquaintance of the Russian reader with the fiction by B. Disraeli began with the translation of the novel ‘Henrietta Temple: a Love Story’ 1859. The novel of the English writer was consonant with the general trends in Russian literature of the mid-19th century and was twice anonymously translated. Each of the translations reflected not only the basic principles of literary translation, but also the position taken by the translator in relation to the issue of the role of women and their rights in Russian society. In this aspect, the interpretation of the key female characters of B. Disraeli’s novel is of interest. At the center of the narrative there are female characters involved in a love triangle: Henrietta Temple and Catherine Grandison, as well as the image of the main character mother, Constance Armine. Conclusion. The analysis demonstrates that not all the parameters of the Disraeli’s female images are reflected in Russian translations. The peculiarity of the version published in the ‘Library for Reading’ [Biblioteka dlya Chteniya] in 1859 was that the translator significantly reduced and simplified the original text of the novel due to the journal policy and translation norms, which led to simplification of new woman images, in particular Henrietta. The author of the translation published in 1867 managed to better reproduce five main parameters of the female images and recreate a new ideal of a woman capable of defending her interests and realizing herself. Keywords: translation, artistic image, emancipation, women’s issue, character introduction, speech characteristics, description of actions, author’s attitude | 841 | |||||
6432 | Introduction. A retrospective analysis of the history of the relationship between the Tat and Kumyk languages has not yet been the subject of special consideration. Its chronological and areal limits are from the oldest contacts in the North Asian region at the level of the pre-languages to the early medieval era of the existence of the Khazar Khaganate in the East Caucasus. The aim is to provide the necessary historical and linguistic material at the disposal of Tati language researchers, which reflects the retrospective stages of its relationship with the Kumyk language, correlating with the main tasks of this study. Objectives include: 1) the oldest stage of the pre-language relations of these languages, associated with the effect of the Proto-Turkic substrate on Prairan; 2) ancient (III–II thousand BC) – contacts of the northern and southern Western Iranian languages, including Tati, which led to the development of the second (ancient) type of Turkic rotacism in them; 3) connections of the early medieval (Khazar Khaganate) era, the legacy of which are the Hebraisms of the Kumyk language. Material and methods. The material is reviewed at the level of various synchronous slices. At the same time, the methods of the comparative historical method, as well as linguistic geography and areal geography, are used. Results and discussion. The presence in Prairan vocalism of the Prototurk substrate umlaut (reverse harmony of vowels) turns out to be due to the contacts of the corresponding proto-languages in the front Asian zone. Later (III–II thousand BC) their manifestations include rotacism in the northern and southern Western Iranian languages, including Tati. Even later is the general Turkic progressive harmony of vowels, known to both Tat dialects. By the early Middle Ages, the appearance of a noticeable number of Hebraisms of the Khazar era in the Kumyk language refers. Conclusion. The oldest level of relations between the Tat and Kumyk languages includes the presence in the Prairan vocalism of the Proto-Turkic substrate umlaut, the development of which turns out to be due to the contacts of the corresponding forelanguages in the front Asian zone. Later (III–II thousand BC) in the northern and southern Western Iranian languages, including Tat, the ancient Turkic (Bulgarian) rotacism develops. Even later, due to bilingualism, the general Turkic progressive harmony of vowels is divided with the local Turkic languages in the Tati language. In the early Middle Ages, a noticeable number of Hebraisms – borrowings from the Hebrew language – penetrated the vocabulary of the Kumyk language. Keywords: Mountain Jews, Tati dialects, substrate, Iranian, Kumyk, Azerbaijan, gebraizm, Khazar Khanate | 840 | |||||
6433 | Introduction. The article analyzes transformative potential of the verbative synlexes – stable composite units of language, functional analogues of verbs. Material and methods. Material of research is the verbative synlexes with different grammatical components (“vesti”, “delat’/sdelat’”, “okazyvat’/okazat’”, “sovershat’/sovershit’” etc.). The source of this material is the dictionary by V.M. Deribas “Stable verb-and-noun collocations of Russian language” (1979). The author of this article detects and describes transforming potential of the verbative synlexes with the support of the texts of different styles and genres of XX–XXI centuries from Internet resource “National Corpus of the Russian language” (http://www.ruscorpora.ru) and uses descriptive method and method of contextual analysis. Results and discussion. The article detects and describes following types of transformations of the verbative synlexes: structural, semantic, syntactical and derivational. Structural transformations include ellipsis, contamination and enlargement of composition of synlex. Ellipsis and contamination are unusual phenomena which create comic effect and show. Enlargement of composition of synlex is the most common type of verbative synlexes’ transformation. There are the following determinative components: adjective, noun in a form of oblique case, combinations of words, numeral, infinitive. It’s necessary to use an adverb or comparison in structure of some synlexes. The author classifies adjectives as structural components of verbative synlexes based on the following criteria: 1) obligatory/optional; 2) unit/multiple; 3) commonly used/occasional; 4) thematic group affiliation; 5) function (concretizing, expressive and estimating, transforming). Semantic transformation is the development of figurative meanings for some synlexes genetically connected with professional sphere. Inversion is a syntactical transformation which brings to the forefront a substantive component of synlex – its notional center. Derivational type of transformation is a connection an expressive suffix to substantive component of synlex which make expressive the whole combination. Conclusion. Being originally neutral units verbative synlexes as a result of different transformations get expressive and estimating potential and characterize a process more accurately and in greater detail than verb. Keywords: verbative synlexes, ellipsis, contamination, enlargement of composition of synlex, figurative meaning, inversion | 839 | |||||
6434 | 838 | ||||||
6435 | Introduction. This article considers the idea of developing a methodological system for teaching higher mathematics based on the Theory of Generations, taking into account the generational characteristics of each generation of students. The purpose of the research presented in the publication is to conceptualize the idea of building a methodological system of blended learning in higher mathematics for students of a technical university based on the Theory of Generations. Methods and material. The analysis of the philosophical and historical aspects of the development of the education system made it possible to single out the theoretical and methodological base of the study, based on the provisions of the Theory of Generations. Revealed topical problems and further proposed a technology for their solution. At the empirical stage of the study, diagnostic methods were used (questioning, conversation, interviewing, computer testing, monitoring), experimental and statistical methods. Results and discussion. The use of key provisions of the Theory of Generations to resolve contradictions and urgent problems of modern education and society as a whole has been substantiated. The main stages of the development of a methodological system of blended learning in higher mathematics are revealed, in which the generational values of students are the backbone factor. A model of a methodical system of blended learning in higher mathematics based on the Theory of Generations is proposed. Scientific novelty. For the first time in pedagogical research in the construction of a methodological training system, the principles of the Theory of Generations are proposed as a system-forming factor. Conclusion. The methodological system of blended learning in higher mathematics, created on the basis of the principles of the Theory of Generations, is a promising, flexible tool for organizing the educational process, both in teaching students of the present generation and for subsequent generations of students. Keywords: methodical system, pedagogical system, Theory of Generations, information and communication technologies, blended learning, system analysis, system-forming factor | 837 | |||||
6436 | Introduction. The axiology of popular science discourse is determined by the reflexive-value aspect of scientificcognitive activity, the presentation of information to the addressee through the prism of a certain assessment, the special value status of the addressee in information and educational communication, as well as the value potential f the extralinguistic content of information as a subject of communication. The purpose the article is the description of the axiological space of the video blog “Nauchpok” (on the example of videos of the thematic group “health”) and the linguistic means of its construction. Material and methods. As a material, 50 videos related to health topics were selected, presented on the popular science channel “Nauchpok” video hosting YouTube. The choice of material is substantiated by the role of video blogging in the dissemination of information and the formation of value attitudes; popularity of the Nauchpok channel; the universal nature of the value of health, fashion and aestheticization of the topic of health. The work uses the methods of axiological linguistics, which are supplemented with elements of functional and pragmatic linguistic analysis. Results and discussion. The main structure-forming value in the Nauchpok video blog is information, there is a tendency to observe such axiological parameters of scientific information as objectivity, validity, evidence, reliability. In the videos, the authors destroy myths that are stable in society. The narrative includes a large number of experimentally proven facts, historical excursions and references, scholarly quotes, statistical data, etc. The axiological status in popular science video blogging also receives the quality of information accessibility and its presentation, being associated with the anthropocentricity of communication, information and evaluative impact. Polycode text resources play a significant role in achieving the goal of accessibility. The videos show rational and emotional types of assessment in argumentation. The importance of the speech genre of advice in the axiological space of the video blog is analyzed. The declared meaningful values in the videos are a healthy lifestyle, calmness and common sense as the absence of panic, responsibility for oneself and one’s health. Conclusion. The research results can be of theoretical and practical importance for studying the axiosphere of popular science video blogging. Keywords: linguoaxiology, video blogging, “Nauchpock”, popular science discourse, health, values, evaluation in language | 837 | |||||
6437 | Introduction. The dialogue of Russian and Western European literature, translations of foreign texts and their assimilation in the host culture, the creation of national world images – all these issues are relevant in modern literary criticism, translation studies, and country studies. The aesthetic principles of S. Ya. Marshak in translating the poetry and prose of the Italian writer J. Rodari correspond to his concept of translation-portrait and organically fit into the history of Russian and Italian literature for children in the middle of the 20th century. The purpose of the article is seen in the disclosure of the relationship between the principles of Marshak-translator and their refraction in translations of poetry and prose by J. Rodari, addressed to the child reader. Material and methods. The material of the study is critical articles by S. Ya. Marshak, poems by G. Rodari “What do crafts smell like?”, “Venice” and the prose story-tale “The Adventures of Cipollino”, translated by Z. M. Potapova and edited by S. Ya. Marshak. The work uses receptive and imagological approaches, comparative-typological, comparative-historical and comparative-comparative methods, as well as contextual and content analysis of Rodari’s original works and their Russian counterparts-translations. Results and discussion. There are different types of translations – “address” translation by K. I. Chukovsky, “translation-portrait” and translation-editing by S. Ya. Marshak. In accordance with the poetics of Italian poetry for children and the Italian literary fairy tale, S. Ya. Marshak’s translations of G. Rodari’s poems and the translation-retelling of the story “The Adventures of Cipollino” are analyzed. The folklore origins of Italian children’s literature are revealed, the connection of the fairy tale about the onion boy with the traditions of “commedia dell’arte” and with a fairy tale, the features of the reader’s perception of the child are revealed, the “double” aesthetic position of the author writing for children is comprehended: “adult” consciousness, resurrecting in itself the consciousness and worldview of the child. The translation principles of S. Ya. Marshak-poet and S. Ya. Marshak-prose writer are considered and compared. The role of the works of G. Rodari in the formation of Russian-Italian literary and cultural relationships and in the formation of Russian literature for children is emphasized. Conclusion. The closeness of the translation principles of J. Rodari and S. Ya. Marshak is analyzed, the correlation of the translation strategies of the Russian author with the traditions of Russian translated literature is clarified. The role of S. Ya. Marshak and M. Gorky in the opening of the State Publishing House of Children’s Literature in 1933 is revealed. The circle of writers who laid the foundations of Soviet literature for children in the first half of the 20th century is determined. The connection between the translation principles of S. Ya. Marshak and the concept of modern adaptive translation by G. M. Kruzhkov is revealed. For the completeness of the reception of Russian literature for children, the article by M. I. Tsvetaeva “On the new Russian children’s book” is used. Keywords: S. Ya. Marshak, G. Rodari, translation, poetry, prose, The Adventures of Cipollino, literature for children, reception, Russian-Italian literary relationships | 837 | |||||
6438 | . // Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 1997. Issue 2 (2). P. 52-52 . | 836 | |||||
6439 | Introduction. The article deals with semantic groups of polonisms in the Russian literary text of the XIX‒XXI centuries. Aim and objectives. The article aims to identify, describe and systematize representative semantic groups of polonisms in the literary text of the XIX–XXI centuries, as well as to analyze the extralinguistic and linguistic reasons for their actualization and the leading functions. Material and methods. The material selection for this study was carried out in stages. At the first stage about 30 literary works selected by thematic (about Polish events), biographical (the authors are of Polish origin) and linguistic (the texts should have been written in Russian, not translations) criteria were considered. At the second stage for a detailed study the works by V. V. Krestovskii „The Bloody Pouf“, Z. Shishova and S. Tsarevich „The Adventures of Casper Bernat in Poland and Other Countries“ and V. R. Medinskii „The Wall“ were taken as the most representative in terms of borrowing from the Polish language. Systematization of Polish origin words on the semantic principle, which provides a basis for studying their functioning in a dynamic aspect, was subordinated to the concept of a „Large explanatory dictionary of Russian nouns“ edited by L. G. Babenko (2005), in which the general typical situation is the basis for combining nouns in a semantic group of words. Results and discussion. The article describes in detail the following representative semantic groups of polonisms: „religion“, „nutrition“, „social relations“, „military service“. The analysis of semantic groups of Polish elements in the Russian language showed a steady tendency to their number reduction in the literary text of the time period under study, except for polonisms of military subjects. The authors identify both extralinguistic and linguistic reasons for this process: the interest decline in Poland in reading circles due to the deactualization of the „Polish issue“, the loss of religion significance, changes in the way of life, the social inequality neutralization, the phonetic and semantic proximity of polonisms and native Russian words. The study also showed that the leading functions of polonisms, namely characterological, identifying, evaluating and clarifying, are generally permanent in the literature of the last three centuries. These functions of words of Polish origin are not directly related to their semantics, the use of polonisms corresponds to the traditions and tasks of artistic storytelling. Conclusion. The analysis of semantic groups of Polish elements in Russian language showed a steady tendency to reduce their number in the literary text in the studied time period, except for polonisms of military thematic. The results of the work can be used in the study of language contacts, dynamic processes of Russian-language artistic discourse, in lexicographic practice. Funding: The reported study was funded by RFBR and FRLC, project number 21-512-23003, „One’s own“ and „somebody else’s“ in modern Russian and Hungarian fiction. Keywords: polonism, borrowing, foreign words, Polish, Russian, lexicography, semantic adaptation, language contacts | 836 | |||||
6440 | The article considers a phenomenon of collocation changes in the use of verbs with the noun tea in the meaning of meal. Such changes let the noun tea enter one and the same paradigm with the words breakfast, lunch, dinner and supper. Keywords: lexical item collocation, collocation paradigm, diachrony | 835 | |||||
6441 | 835 | ||||||
6442 | Introduction. Evgeny Poselyanin, a well-known publicist and spiritual writer in pre-revolutionary Russia, having traveled the path of doubts in faith and received a spiritual revival in Optina Pustyn, became a participant in the discussion between the intelligentsia and representatives of the Russian Orthodox Church at the beginning of the 20th century. The ecclesiastical nature of E. Poselyanin’s aesthetic consciousness determined the main task of all his work, which was to reproduce and transmit the spiritual world of Russian Orthodoxy. Aim and objectives. The work of the famous spiritual writer and publicist of the late 19th – early 20th centuries. Evgeny Nikolaevich Poselyanin, completely forgotten for several decades of the Soviet era, requires «rehabilitation» and serious scientific research. Material and methods. The article examines the collection of biographies of E. Poselyanin «Russian ascetics of the 19th century» (1900 edition). The research is written in the mainstream of historical poetics. Results and discussion. Poselyanin’s literary activity reflected the most important spiritual and cultural searches of his contemporaries and artistic and aesthetic tendencies of the late 19th – early 20th centuries. Religious revival of the early 20th century led to a shift in boundaries within Russian culture, during which there was a convergence and mutual influence of theology, philosophy, science with fiction, which was reflected in the transformation of traditional artistic and aesthetic forms. In the work of E. Poselyanin, one can trace how church themes and Orthodox content are clothed in literary forms characteristic of secular literature and departing from strict genre canons, which are becoming more plastic genre formations open for the expression and transmission of the experience of spiritual life by modern man. Conclusion. The book by E. Poselyanin «Russian ascetics of the 19th century» is a document of Russian spiritual life in the 18th – 19th centuries. In this collection of biographical sketches, the traditionalism of the life of the saint is eroded by genre innovations: the inclusion of structural elements from other artistic and journalistic church genres (paterics, sermons, church history) and fictionalized, memoir and biographical prose popular in secular literature. Keywords: genre, biography, biographical sketch, memoirs, lives, literary portrait | 833 | |||||
6443 | Introduction. The article reveals the specifics of the archetypal images of earth, water, and air in L. Goralik’s trilogy about Venisana, which, in our opinion, contributes to a deeper understanding of the main trends in the development of modern Russian-language prose. The purpose of the work: to reveal the originality of archetypal images in L. Goralik’s cycle about Venisana. Material and methods. The theoretical basis of the research was the works of Russian structuralists and mythologists. The research material is L. Goralik’s trilogy about Venisana. Results and discussion. The analysis made it possible to identify the characteristic features of archetypal images in the L. Goralik trilogy. The images of stone, earth, water, air reveal their symbolic nature, reflecting the inner movement of the heroine in search of finding the meaning of her existence, at the same time, revealing the deep desire of the individual to change a destructive, unstable society. Conclusion. The author is involved in a postmodern game with the text, plays with meanings, so that the plot that unites the trilogy into a whole can be interpreted as 1) the story of the heroine’s growing up; 2) transformation of the fairy-tale plot of the journey to the afterlife; 3) the struggle of the conscious/unconscious. The text of the trilogy is a step-by-step analysis of the spiritual life of the main character, trying to find her place in a destructive society and her own family, burdened with an analysis of her own frustrations and, first of all, the drama of birth. The heroine is bound by the laws of the stone, unfree world, trying to escape into the space of freedom, relive the euphoria of birth, which ends in disaster – the newfound freedom discourages with its alienation and emptiness. The scenario with some variations is repeated several times throughout all three stories included in the cycle. The lack of freedom associated with the world of the city (stone), depending on the situation, turns out to be hostile (at the beginning of the quest), and desirable at the end. The return to the usual way of life is again replaced by the desire for freedom and leads to the next round of transformation. Keywords: Linor Goralik, children’s literature, teenage literature, fantasy, “Cold Water of Venisany” | 833 | |||||
6444 | The article considers some peculiarities of changing the structure of a concept, represented by a cultural iconic sign, in its diachronic aspect. The result of these changes is a formation of a new concept represented by the word tea on the basis of the given concept. The new concept also has a status of a cultural iconic sign. Keywords: diachrony, cultural concept, cultural iconic sign | 831 | |||||
6445 | Introduction. The paper examines human body color namings’ metaphorical models on the basis of Russian, English and Chinese texts included in the forensic discourse. The study of metaphorical word formation based on the different cultures everyday knowledge is of great importance not only for cultural linguistics, but also for research aimed at analyzing linguistic world-images. Color lexemes, therefore, are also valuable material for ethnocultural and discursive research. Aim and objectives. The aim of current paper is to carry out a comparative analysis of human body color namings’ metaphorical models on the basis of Russian, English and Chinese texts included in the forensic discourse. Material and methods. The empirical material of the study are the texts of forensic research in Russian, forensic papers of J. Prahlow, G. Skopp, M. Tsokos and R. Byard, Q. Stewart, R. Cobb, V. Keith in English, and books “Forensic Science” by Zhao Ziqin and “Guide to Forensic Pathology” by Jing Hualan and Li Huanxiang in Chinese. Firstly, we used continuous sampling method to select all the color namings from the above-mentioned texts. Secondly, we selected all the metaphorical color lexemes. Also, the study uses the following methods: definitional analysis, analysis of the internal form of the word, and a comparative analysis in respect to metaphor semantic parameters of color namings in three indicated languages. Results and discussion. Among the Russian-language color designations, we identified 2 metaphorical models, in which the comparison goes with 5 objects of the surrounding world, 5 models compared with 9 objects in English; and 5 models compared with 7 objects in Chinese. We noted that the metaphorization processes in Russian color namings of forensic medical discourse are less noticeable. Among the English-language color namings, there is a greater variety of objects surrounding world for the metaphor word formation. Russian and Chinese color namings have the same comparison with the color of the cherry fruit. In Russian and English color lexemes, there is a close comparison with clay and brick. In English and Chinese color designations, there is a comparison with ash color, and similar in meaning is a comparison of such results of actions as “to be washed out” (about color) and “to lose color”. In the lexical units of the Russian-language forensic discourse there is no comparison with actions, sweets and different features of objects. For the English material, the comparison with sweet food products, such as chocolate and cream, is unique. For the Chinese unique comparison goes with different characteristics of objects. Conclusion. As a result, we revealed metaphorical word formation features of lexemes naming the human body colors used in forensic discourse. Comparison with flora objects colors is specific to the Russian language metaphorical word formation. Comparison with the colors of materials is specific to English metaphorical word formation. The degree of manifestation of various characteristics of objects is specific to the metaphorical word formation of the Chinese language. These differences are explained by the cultural specificity of the languages involved in the analysis. The results of the comparative analysis revealed significant differences between the metaphorical lexemes of color in Russian, English and Chinese texts of forensic medical discourse. Keywords: color naming, color nomination, color metaphor, forensic medicine, the Russian language, the English language, the Chinese language | 831 | |||||
6446 | Introduction. The article examines the problems of the formation of Soviet children’s literature of the 1920s-1940s using the example of the satirical works of S. Marshak of the war years. The relevance of the research is determined by the development of the problem of «beastness» as a key metaphor for the ideological impact on a person. The content of the article is an analysis of the poetic means of creating the image of hero, the study of its genesis and the specifics of expressive means. The aim is to study the techniques of satirical depiction of a fascist child in the works of Marshak during the Great Patriotic War. Material and methods. The research material is a complex of texts by Marshak about «Young Fritz». The mentioned texts and the question of the genesis of their poetics have not attracted special attention of literary critics until now. Analytical-descriptive, cultural-historical, hermeneutic methods are used. Comparison of texts with video sequences of cartoons and films is based on the methodology of intermedia analysis. Results and discussion. The study of Marshak’s 1941 poem «Young Fritz, or the exam for the “beastness” certificate» shows that the «bad upbringing» clearly demonstrated in the text becomes the main object of the writer’s satire, realized not only in this poem, but also in works of other types of art created on its basis. Traditions of a negative image of a German child in the book of M. Saltykov-Shchedrin “Zarubezhom”, a number of texts by German authors of the second half of the 19th century are noted. Conclusion. The satirical strategy of depicting the enemy chosen by Marshak turns out to be multidirectional: the poet showed how dangerous pedagogical achievements in modeling a person of a certain type are. Keywords: S. Marshak, satire, Germany, children’s literature, image of a child beast | 830 | |||||
6447 | Introduction. The article is devoted to the study of the translation peculiarities of economic terms from English into Tatar language from the point of their nominative structure. Economic terms function productively in English. The problems raised in the work are the specifics of translating economic terms into Tatar, the difficulties of translating them, as well as the analysis of the peculiarities of translating economic terms according to their nominative basis. Difficulties in translating economic terminology are one of the main obstacles to communication in the economic sciences. The relevance of the problem. The international exchange of scientific and technical information has especially grown in the last decade, and the modern language is at a new stage of its development in connection with an increase in the level of information content of culture. Interest in language and its knowledge is constantly growing; the number of scientific and technical publications is growing so fast that it becomes incredibly difficult to process the flow of scientific and technical literature. Translations and abstracts of foreign language literature are handled not only by specialized publishing houses, translation centers, professional translators of research institutes and industrial enterprises, but also by practitioners from various sectors of the national economy. The relevance of the reviewed article is due to the need to describe the terminological units of several languages (English and Tatar) in a comparative aspect. The purpose of the article is to study the structure, semantics and translation of English economic terms into Tatar according to their nominative character. Meterial and methods. The following methods of linguistic analysis were used in the work as an analytical collection and analysis of newspaper literature on the problems and peculiarities of the translation of written language, a comparative method. The study material was the English texts of economic subjects. The terms were singled out by continuous sampling from the text of the newspapers such as Financial Times, The Economist. Conclusion. The results of the study can be used in the development of lecture courses in lexicology, translation theory. Keywords: comparative constructions, translation, semantics, word-formation, nominative, comparison | 829 | |||||
6448 | Introduction. The relevance of the study is determined by the need for further development of the issues of structuring a conversational speech work from the standpoint of text linguistics, the problems of which are concentrated around the study of the rules of cohesion (connectivity) of components in the structural organization of texts. The novelty of the research lies in the substantiation of the selection of such a unit of coherent dialogical text (we are talking about the artistic sphere of communication) as a “fragment of dialogue”. Material and methods. The material of the study is the play by G. Pinter “Last to Go” – a sample of a small dramatic form. Dialogue is analyzed in the aspect of the segment of the dialog fragments in accordance with the selected criteria. The methodological base is a set of research methods: a scientific description, textual, contextual analysis. Results and discussion. It is proved that a fragment of a dialogue as a unit of coherent dialogical speech is suprasegment in relation to the previously identified traditional dialogical units (utterance, dialogic unity). As criteria for its identification, structural-semantic and communicative-functional grounds are formulated, which allow the author’s meta-comments (author’s remarks), meaningfully correlated with the topic of speech, to be included in the boundaries of the selected dialogical unit. An utterance, a dialogical unity and a fragment of a dialogue constitute a three-level system of dialogical discourse from subsegment (utterance), segment (dialogical unity) to supra-segment (dialogue fragment). The utterance, the dialogic unity and the dialog fragment are both a construction and communicative unit of discourse. In the latter case, certain structural components can be distinguished in a fragment of the dialogue. Based on the features of the dialogue in literary works, the fragments of the dialogue in literary works include the preface, a structural combination of speeches of characters in the literary discourse and remark, commenting on the characteristics of the characters’ speech activity, and the end of communicative actions. Conclusion. Putting forward the concept of “fragment of dialogue” expands the scope of research of dialogical text and forms a theoretical basis for defining units of dialogue discourse from a communicative perspective. Keywords: utterance, dialogical unity, dialogue fragment, dialogic text, text linguistics, Harold Pinter | 827 | |||||
6449 | Introduction. Lena Eltang’s novel “Stone Maples” fits into the traditional, since antiquity, interpretation of the androgynous image associated with the idea of “reintegration of opposites” (M. Eliade), the problem of finding the Other to gain the anthropological and ontological completeness and integrity of the individual. The aim is to analyze the semantics of the androgynous motif in L. Eltang’s novel “Stone Maples”. The theoretical and methodological basis of the research is the work of M. Eliade “Mephistopheles and Androgynes”, the research of I. A. Edoshina, E. S. Turutina, N. A. Kopylova, devoted to the image of androgynes in the literature of the Silver Age and philosophy. Results and discussion. In “Stone Maples”, androgynous motifs are manifested in the conflicts between the central characters of Sasha Sonley and Llewellyn Elderberry, the half-sisters of Sasha and Edna. Androgynous motifs are presented in several versions: homosexual attraction, “intersex disguises”, sacrifice, as well as through specific metaphors of connecting two people into a harmonious whole “author-reader”, “hotel hostess-guest”. Finding love, which provides the anthropological and ontological completeness of being, is fraught with difficulties (motives for passing tests, solving riddles, choosing a betrothed). L. Eltang fundamentally distances hirself from the bodily semantics of the androgynous motif, actualizing its symbolic meaning: unity with the second half is interpreted as a meeting of the author with his reader, who is ready to become a co-author. Conclusion. Androgynous motifs reveal the themes of love and creativity in the novel. Only the acquisition of the Other gives the fullness and meaning of existence. Keywords: Lena Eltang, modernism, literature of Russian emigration, motif, androgyne | 826 | |||||
6450 | The purpose of the article is to analyze the specifics of the representation of the family value dominants existing in Russian culture, presented in the textbooks on Russian as a foreign language by Russian and foreign authors. The material of the study are textbooks on Russian as a foreign language by Russian, Chinese and English-speaking authors written in the period from 2007–2018, with a total volume of more than 3,100 pages. We selected dialogues and narrative texts related to the topic of “family” from these materials using a continuous sampling method, allowing to analyze axiological dominants and linguistic means of their expression in various family aspects. The analysis of the obtained data was carried out using the methods of contextual analysis, lexical and semantic as well as comparative analysis. Family is one of the main value dominants for the Russian people. In textbooks on Russian as a foreign language, Russian authors mainly use positive value judgments, neutral or negative value judgments are used rarely. Chinese authors of the textbooks on the Russian language broadcast mainly a positive assessment of the family institute. English-speaking authors prefer neutral connotations. Individual parameters are also evaluated in different ways. In relationship between spouses, Russian authors often promote husband’s authority. Considering family responsibilities, household management is assigned exclusively to a woman, while work is typical for both men and women. Foreign authors mainly present in their textbooks a model of joint household management; husband’s authority in their works is not mentioned. Children are the dominant value in most cultures, however, it was found that when referring to children, Chinese authors use exclusively neutral vocabulary, while Russian and English-speaking authors prefer emotional expressions (mostly positive, less often negative). When describing the relationship to older relatives (especially grandmothers), Russian authors use value judgments that are of an exceptionally positive nature. In contrast, Chinese authors use a neutral assessment of grandparents. English-speaking authors in their works do not describe the relationships between children and grandparents. Among Russian and foreign authors there is also a variability in the specifics of describing the relationship between parents and their children. Unlike English-speaking authors, who do not focus on the mutual relationship of children and parents and use mostly neutral vocabulary when describing this value category, Russian and Chinese authors emphasize respect for parents and mutual concern. The analysis showed, that despite the general ideas about good and approved that exist in different cultures, the authors of the textbooks on the Russian language implicitly represent the value orientations inherent in their culture. The specificity is determined not only by the differences in the choice of certain lexical groups, but also in the subconscious emphasis on values that are significant for the culture of the authors of the materials. Keywords: Russian as a foreign language, linguodidactic manual, family, axiological dominant, linguoculturological aspect | 826 |