ПОРЯДОК СЛОВ КАК СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ КАТЕГОРИИ ОПРЕДЕЛЕННОСТИ-НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ ЕЕ ЗНАЧЕНИЯ НА ПЕРСИДСКИЙ ЯЗЫК
DOI: 10.23951/1609-624X-2018-2-148-152
Категория определенности-неопределенности является важной коммуникативной категорией. Данная категория является универсальной и в разных языках выражается различными средствами. В русском языке отсутствуют специальные показатели определенности-неопределенности – артикли, однако эти значения выражаются разнообразными средствами, относящимися к разным уровням языка. В связи с этим порядок слов является важным и интересным объектом для лингвистического исследования. Будучи грамматическим средством, порядок слов может передавать не только информацию, но и отношение к этой информации или ситуации общения говорящего, а также конкретизировать содержание произносимого сообщения с точки зрения определенности-неопределенности. На основе анализа большого количества примеров авторы наглядно показывают важную роль порядка слов в русском языке, в то время как в персидском используются более «ощутимые» грамматические средства, такие как персидский неопределенный артикль ی – йе. В то же время порядок слов в персидском языке в выражении значения определенности-неопределенности никакой роли не играет. Способность словопорядка в русском языке выполнять различные функции, в том числе выражения категориального значения определенности-неопределенности, обусловливает ряд проблем, возникающих у иранских студентов, изучающих русский язык. Порядок слов активно используется как средство выражения определенности-неопределенности, и, следовательно, при обучении русскому языку необходимо объяснение, во-первых, его значимости как средства выражения данной категории в русском языке, а во-вторых, способов его передачи при переводе на персидский язык.
Ключевые слова: категория определенности-неопределенности, порядок слов, артикль, русский язык, персидский язык
Библиография:
1. Николаева Т. М. Категория определенности-неопределенности в славянских и балканских языках. М.: Наука, 1979. 369 с.
2. Сирота Е. Способы репрезентации категории определенности-неопределенности в современном русском языке // Традиция и инновации в научных исследованиях, 5-е издание: материалы Коллоквиум-Профессор от 10 октября 2014 года. Бэлць, 2015. С. 83–86.
3. Рогова М. В. Значение определенности/неопределенности: некоторые средства выражения в русском языке // Русский язык за рубежом. 1995. № 1. С. 47–52.
4. Бондарко A. B. Теория функциональной грамматики: Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/неопределенность / РАН. Ин-т лингвист. исследований. СПб.: Наука, 1992. С. 240–241.
5. Величко А. В. Книга о грамматике. Русский язык как иностранный. М.: Изд-во Московского ун-та, 2009. 648 с.
6. Крылова О. А., Хавронина С. А. Порядок слов в русском языке. М.: Русский язык, 1986. 241 с.
7. Углева И. В. О способах выражения категории определенности/неопределенности в современном русском языке // Вестник Югорского гос. ун-та. 2006. № 4. С. 125–127.
8. Крючкова Л. С. Русский язык как иностранный: синтаксис простого и сложного предложения. М.: ВЛАДОС, 2004. 464 с.
9. Фурсенко Д. И. Порядок слов как одно из средств выражения неопределенности/определенности имен существительных // Русский язык за рубежом. 1970. № 4. С. 68–72.
Выпуск: 2, 2018
Серия выпуска: Выпуск № 2
Рубрика: АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ, ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Страницы: 148 — 152
Скачиваний: 962