К вопросу о типологии телескопных единиц (на материале французской публицистики)
DOI: 10.23951/1609-624X-2023-4-76–83
Словарный состав любого языка время от времени обновляется. Средства массовой информации довольно эффективно способствуют этому процессу, особенно в области словообразования. Одним из способов словообразования в языке французской публицистики является телескопия, которая стремится не только эмоционально воздействовать на реципиента, привлекая его внимание к событиям, но и экономно использовать речевые средства. Материалом исследования послужили французские газеты, ориентированные на широкий круг читателей. Эмпирическая база исследования формировалась с помощью приема произвольной выборки. На основе разработок Джона Элджио, изучающего способы образования телескопизмов в английском языке, исследование позволило выявить и составить типологию телескопных лексических единиц, употребляющихся в языке современной французской публицистики: 1) лексические единицы, полученные путем слияния полных исходных компонентов; 2) лексические единицы с усечением конечных элементов первых исходных компонентов; 3) лексические единицы с полным совпадением отдельных элементов исходных компонентов и их наложением; 4) лексические единицы с усечением конечных элементов обоих исходных компонентов. Анализ словарного состава каждого типа по лексическим значениям, морфологическим признакам и грамматическим категориям позволил разработать модели французских телескопных слов. Во всех моделях в процессе слияния участвуют части речи, выраженные существительными, прилагательными и глаголами. Первый тип телескопных образований включает модель, основанную на соединении двух существительных, которые в результате дают новое слово, также выраженное существительным. Наиболее распространенным в языке французских письменных средств массовой информации является второй тип с усечением второго элемента первого компонента исходных лексических единиц. В этом типе зарегистрировано пять моделей телескопизмов, а в качестве компонентов этого типа словообразования используются существительные, прилагательные и глаголы. При слиянии двух слов, выраженных глаголом, в результате добавления суффиксов ment/age образуется телескопное слово, выраженное существительным. В третий тип телескопизмов вошла модель, в которой соединяются прилагательное и существительное, при этом средняя часть новообразованного слова является полным совпадением двух исходных компонентов. Четвертый тип характеризуется двумя моделями: первая из них основывается на создании существительного в результате слияния двух глаголов, а во вторую вошли термины, образованные от греческих компонентов.
Ключевые слова: информационное пространство, телескопия, телескопная единица, игра слов, словообразование
Библиография:
1. Добровольская И. А. Понятие «информационное пространство»: различные подходы к его изучению и особенности // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика. 2014. № 4. С. 140–147.
2. Слепцова С. В., Свищев Г. В. Функционирование телескопных лексических единиц в языке современных французских СМИ // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 6 (36): в 2 ч. Ч. II. С. 180–183.
3. Эрстлинг Л. В. Телескопные слова во французском языке // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 3: Филология. 2010. № 4 (22). С. 132–142.
4. Костюшкина Г. М., Шагланова Е. А. Компрессия информации как проявление закона экономии в языке (на материале текстов рекламы) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2015. № 3 (714). С. 23–39.
5. Кузнецова И. М. Паронимическая неология во французском языке // Риторика – лингвистика: сб. статей. Серия 7. Смоленск: Смолен. гос. ун-т, 2008. Т. 2. С. 100–108.
6. Гетманская М. Ю. Семантико-стилистические особенности телескопизмов в современном русском языке // Каталог публикаций Пятигорского государственного лингвистического университета, 2008. URL: https://upload.pgu.ru/iblock/b88/uch_2008_vii_00023.pdf (дата обращения: 01.02.2023).
7. Ардаматская Е. Н. Акронимия как форма адаптативности языковой системы (на материале английской морской терминологии): автореф. дис. … канд. филол. наук. Л., 1987. 19 с.
8. Скоробогатова Т. И., Суралева О. Ю. Об истории изучения телескопных образований и определении их статуса в современном французском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12, № 4. С. 100–103.
9. Тимошенко Т. Р. Телескопия в словообразовательной системе современного английского языка: дис. … канд. филол. наук. Киев, 1975. 192 с.
10. Лукина М. М. Телескопия и ее место в английском словообразовании // Молодой ученый. 2019. № 20 (258). С. 550–553. URL: https://moluch.ru/archive/258/59240/ (дата обращения: 16.02.2023).
11. Адзиева Э. С. Телескопизмы современного английского языка // Международный научно-исследовательский журнал. 2021. № 3-3 (105). С. 97–100.
12. Algeo J. Blends: A structural and systematic view // American Speech. 1977. № 52. P. 47–54.
13. Bafouiller // Encyclopédie Universelle. Paris, 2012. URL: https://encyclopedie_universelle.fr-academic.com/27549/bafouiller (дата обращения: 01.02.2023).
14. Большая советская энциклопедия. URL: https://dic.academic.ru//dic.nsf/bse/92518/Каллиграфия (дата обращения: 01.02.2023).
15. Calligraphie // Dictionnaire Étymologique de la langue française. Paris, 1914. URL: https://archive.org/details/dictionnairety00cluoft/page/79/mode/1up?view=theater (дата обращения: 01.02.2023).
16. Бейн Е. И. Роль греко-латинских элементов во французском терминообразовании // Вестник Таганрогского института имени А. П. Чехова. 2017. № 2. С. 3–8.
17. Носачева М. И., Данилина Н. И. Способы образования сложных слов в медицинской терминологии (на материале немецкого языка) // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2019. Т. 18, № 4. С. 145–156.
Выпуск: 4, 2023
Серия выпуска: Выпуск № 4
Рубрика: РОМАНСКИЕ И ГЕРМАНСКИЕ ЯЗЫКИ
Страницы: 76 — 83
Скачиваний: 295