Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
№ | Статья | Скачиваний | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
6701 | Выявление и характеристика способов референциального ранжирования субъектов в пословицах с формами второго лица единственного числа еще не были предметом специального исследования. Цель исследования – охарактеризовать систему средств выражения референциальных статусов субъектов, представленных в таких пословицах. Материалом послужили пословицы из сборника В. И. Даля. Анализ материала осуществлялся с опорой на теорию категориальных ситуаций А. В. Бондарко. В методологическую базу включены работы по теории референции Н. Д. Арутюновой, Е. В. Падучевой, Т. В. Булыгиной и А. Д. Шмелева и др., а также исследования Н. А. Дьячковой, О. Е. Фроловой, Л. Б. Кацюбы, характеризующие пословицы как особый тип текста. Установлена специфика актуализации/модификации референциальных статусов субъектов в пословицах, определяющаяся различными факторами: особенностями конструкции (с одним семантическим субъектом/с двумя семантическими субъектами); способами выражения субъектов (дискретным/недискретным); взаимодействием с различными распространителями. Выявлено, что субъекты обладают разными референциальными статусами: универсальным и родовым. Универсальный (наивысший) статус лица реализуется в пословицах, построенных по схеме односоставного обобщенно-личного предложения, включающих один семантический субъект. Референциальный статус недискретного субъекта в этом случае определяется с опорой на семантику предиката (действие относится к открытой группе лиц). Понижение ранга субъектов в пределах данного типа возможно при предикате, конкретизирующем круг деятелей, а также при указании на условие осуществления действия. Родовой статус определяется у субъектов, представленных в конструкциях с двумя семантическими субъектами: характеризации (занимающий грамматически подчиненную, а семантически – доминирующую позицию) и действия (грамматически – главного, а семантически – зависимого), служащего для выявления свойств субъекта характеризации. Субъект действия обладает тем же родовым референциальным статусом, что и субъект характеризации вследствие его подчиненности последнему субъекту. Определены семантические типы субъектов, влияющие на их референцию. Установлены способы повышения ранга субъектов (условно референтное употребление) и понижения (отношение к именным группам, некоторым семантическим классам). Учет взаимодействия разных факторов, действующих в пословицах, позволяет представить сложную систему ранжирования субъектов. Ключевые слова: референция, русские пословицы, референциальные типы субъектов, референциальное ранжирование субъектов, формы второго лица, носитель предикативного признака | 222 | |||||
6702 | Тема «Гоголь и Бухарев», впервые обозначенная в научно-богословской периодике конца XIX – начала XX в., стала предметом литературоведческого изучения лишь недавно. У истоков ее филологического осмысления стоят работы В. А. Воропаева, в которых книга о. Феодора (Бухарева) «Три письма к Гоголю, писанные в 1848 году» была включена в контекст изучения критического восприятия «Выбранных мест из переписки с друзьями» в литературе XIX в. Представляется, что не менее значимым является вопрос о мировоззренческой общности Гоголя и архим. Феодора, все еще не получивший обстоятельного рассмотрения в современной науке. Цель статьи – на материале мемуарных и публицистических текстов последней трети XIX – начала XX в. определить наиболее значимые факторы, послужившие предпосылкой для духовного сближения Гоголя и Бухарева. Материалом исследования выступают опубликованные в дореволюционной периодике («Богословский вестник», «Православный собеседник» и др.) мемуары, заметки, некрологи, посвященные архим. Феодору и содержащие в той или иной степени сведения о его знакомстве с Гоголем, а также запечатлевшие первые попытки современников разобраться в вопросе о воздействии друг на друга писателя и богослова. Материалы анализируются в междисциплинарном аспекте: историко-литературный метод дополняется методологическим инструментарием рецептивной эстетики и библейского богословия. По результатам исследования сделан вывод о характерном как для Гоголя, так и для о. Феодора (Бухарева) интересе к личности и богословию апостола Павла. Представляется, что именно это обстоятельство сыграло решающую роль в идейном и духовном сближении писателя и богослова. Начиная с конца 1840-х гг. Бухарев подготовил ряд научно-богословских работ об апостоле Павле («Учение ап. Павла об антихристе во 2 послании к Солунянам», «Несколько статей о святом апостоле Павле», «О подлинности апостольских посланий», «О послании апостола Павла к Филиппийцам», «О послании к Римлянам» и др.), заложивших основы изучения апостольской части Нового Завета в отечественной библеистике. Вероятно, о. Феодор стал для Гоголя своего рода консультантом по вопросам толкования посланий апостола Павла. И писателя, и богослова можно назвать «учениками апостола Павла», почерпнувшими из его посланий комплекс богословских идей, в значительной степени определивших их религиозный опыт, а в отношении Гоголя – и эстетическую концепцию. Сложно утверждать однозначно, кто на кого – богослов или писатель – оказал большее влияние, поскольку почти не сохранилось прямых свидетельств, сообщающих о конкретном содержании и характере бесед Гоголя с о. Феодором. Скорее всего, влияние было взаимным и равнозначным, поскольку о. Феодор питал искреннее уважение к Гоголю и восхищался его творчеством, а писатель с почтением относился к о. Феодору как носителю духовного сана и ученому богослову. Кроме того, их объединяли общие идеи и общий наставник в толковании и применении в жизни христианского учения – святой апостол Павел. Ключевые слова: Н. В. Гоголь, архимандрит Феодор (А. М. Бухарев), митрополит Филарет (Дроздов), «Три письма к Гоголю, писанные в 1848 году», апостол Павел, отечественная библеистика, богословская рецепция русской литературы, мемуары | 219 | |||||
6703 | Герундиальные перифразы широко распространены в испанском языке и занимают особое место в грамматической системе языка. Наиболее частотной в их ряду является перифраза «estar + герундий». Исследовательский интерес вызывает процесс вхождения данной перифразы в активное употребление, то есть процесса ее грамматикализации в средневековый период развития испанского языка. Актуальность исследования обусловлена отсутствием подобного анализа, основанного на корпусах исторических текстов, в отечественной иберо-романистике. Материалами исследования послужили тексты XII–XV вв., обнаруженные в корпусах El Corpus Diacrónico del Español (CORDE) и Corpus del Español: Genre/Historical. При помощи структурно-диахронного метода анализа последовательно рассматриваются несколько этапов грамматического и лексического расширения в употреблении исследуемой конструкции. В процессе исследования выявлено, что уже с XIII в. перифраза активно внедряется в систему языка в качестве грамматически устойчивого глагольного сочетания, а впоследствии значительно расширяется ее лексическая и грамматическая сочетаемость. К XV в. грамматикализация достигает максимума, и перифраза уже используется во всех возможных временах и наклонениях так же, как и в современном языке. Важно отметить семантику глаголов, встраивающихся в состав перифразы в качестве полнозначных: чаще всего в рассмотренный средневековый период в этой позиции встречаются глаголы, обозначающие восприятие и умственную деятельность. С акциональной точки зрения зачастую это глаголы-состояния. Судя по всему, для сочетания с глаголом-состоянием estar другим глаголам необходимо было также обладать стативными характеристиками. Интересно, что в настоящее время, напротив, стативные глаголы наименее частотны в составе рассматриваемой перифразы, если ориентироваться на анализ текстов из корпусов современного испанского языка. Материалы и результаты статьи могут быть полезны специалистам в области исторической грамматики испанского языка, а также исследователям герундиальных перифраз. Ключевые слова: грамматикализация, исторические корпусы, перифраза «estar + герундий», средневековый испанский язык | 218 | |||||
6704 | Республика Маврикий – островное государство в Юго-Восточной Африке, расположенное в юго-западной части Индийского океана – интегрировала опыт колониальных держав в собственные траектории развития. В частности, следует отметить, что Маврикий, обретя независимость в 1968 г. от английской колонизации, был объявлен суверенной конституционной монархией в составе Содружества наций, ассимилировав при этом британскую модель образования в своей национальной образовательной системе. Практически все общеобразовательные учреждения колониальной эпохи были основаны с религиозными намерениями, с целью продвижения миссионерских конфессий и господства франко-англоязычного образования, без определенных обязательств распространения высшего образования. Как и в эпоху Французской колониальной Африки, британские колонисты искали англоговорящих представителей коренного населения и населения рабов, привезенных колонизаторами из других африканских стран, Индии, Китая и т. д., в большей степени с целью поиска выгоды и реализации экономических планов. Однако спрос самих же представителей британской промышленности, действовавших на территории острова, на квалифицированных специалистов по узким инженерно-техническим и естественно-научным профилям и направлениям подготовки способствовал переориентации миссионерских школ, первоначально нацеленных на изучение богословия и Библии, астрономии, математики, географии, английского языка, основ управления, торговли и др. Сейчас маврикийская система гарантии качества высшего образования (МСГК ВО) отражает, с одной стороны, национальную составляющую в своей основе, с другой стороны, базируется, пусть и на африканизированной, но британской модели и стандартах оценки качества образования. Более того, можно утверждать, что МСГК ВО вполне соотносится со стандартами и рекомендациями для обеспечения качества в Европейском пространстве высшего образования ESG («Стандарты и рекомендации для обеспечения качества в Европейском пространстве высшего образования», «Standards and Guidelines for Quality Assurance in the European Higher Education Area»). Поэтому в данной работе рассматриваются стандарты качества высшего образования Республики Маврикий и анализ конкретных критериев, заложенных в национальную систему оценки качества высшего образования с позиции сравнения их со стандартами ESG. Ключевые слова: Республика Маврикий, национальная система образования, маврикийская система, гарантии качества высшего образования, критерии и индикаторы аудита программы, европейские стандарты ESG | 217 | |||||
6705 | Функциональная грамотность рассматривается как системный образовательный результат основного общего образования, направленный на социализацию обучающего посредством решения реальных проблем с использованием предметных и метапредметных знаний. Структура функциональной грамотности представлена набором компонентов: читательская, естественно-научная, математическая, финансовая грамотность, критическое и креативное мышление. Формирование совокупности этих компонентов требует проектирования в рамках образовательной организации соответствующей мотивирующей среды, которая включает в себя социальные, культурные, а также специально организованные психолого-педагогические условия. Проектирование мотивирующей образовательной среды является результатом деятельности педагогической команды школы, которая принимает это как стратегическую задачу и решает ее совместными усилиями. Математическая грамотность определяется как способность к решению реальных проблем посредством выполнения комплекса действий: проведение математических рассуждений, а также формулирование, применение и интерпретирование. Процесс формирования математической грамотности может осуществляться в разнообразных формах: урок, практикум, внеурочная и проектная деятельность и др. Каждая из них имеет свои специфические особенности. Так, на уроках обеспечивается освоение конкретного математического содержания и демонстрация его использования для решения жизненных задач. На практикуме, который служит дополнением уроков математики, делается акцент на овладение учащимися методом математического моделирования, для чего используются различные способы представления данных: текстовый, графический, табличный, фото, рисунок и др. Также при проведении практикума есть больше возможностей сочетать индивидуальную, групповую и коллективную формы работы. Внеурочная деятельность, которая характеризуется широким спектром различных форм обучения, также может продуктивно использоваться в процессе формирования математической грамотности. В зависимости от возраста, это может быть кружок, факультатив и др. Еще одним вариантом модели формирования математической грамотности выступает учебное проектирование, когда учащиеся самостоятельно решают некоторую проблему с использованием комплекса предметных знаний под руководством учителя. Проектные работы могут выполняться как индивидуально, так и в группе, включать как учащихся одного возраста, так и разного. Проектная деятельность позволяет выстраивать продуктивную коммуникацию между обучающимися, формировать навыки командной работы. Проектная деятельность позволяет организовывать различные межпредметные проекты, где соединяются различные типы функциональной грамотности. Ключевые слова: функциональная грамотность, математическая грамотность, образовательные модели, социализация для обучения | 215 | |||||
6706 | Во всех исследованиях, в которых решается задача определения общей структуры романа-антиутопии, это делается изолированно от общих тенденций эволюции романной формы, как будто названный жанровый подвид напрямую определяется внедренным социально-философским содержанием при нулевом сопротивлении самой художественной формы. Нам же представляется, что, наоборот, антиутопическое миромоделирование (в том числе в социально-философском аспекте) ограничивается и определяется возможностями сложившихся к тому времени жанровых моделей осмысления действительности. Для романной архитектоники характерна амбивалентность и утопичность (М. Бахтин) или равновесие противоположностей и утопичность (Д. Лукач), что становится основой для романа-антиутопии. При этом утопическая и антиутопическая модели общества существуют в сложной амбивалентной корреляции, унаследованной из неразрешимой антиномичности идей об идеальном человеческом мире, которые можно считать предтечами (анти)утопической мысли (отставание – прогресс – сохранение изначального – утрата изначального; персональная свобода – деспотия – благотворная централизация – губительная децентрализация и др.). В современном литературоведении ни у кого не вызывает сомнения особая роль романа Е. И. Замятина «Мы» в антиутопической литературной традиции. Но при этом обычно не ставится вопрос о скрытой за этим историко-литературной или поэтологической закономерности, потому что без открытого объявления подразумевается, что русский писатель просто «успел» первым откликнуться на социально-историческую злобу дня, а если бы не было этих обстоятельств, роман «Мы» мог и не приобрести такого историко-литературного значения. В противовес такому пониманию ситуации в этой статье предлагается рассмотреть скрытые за феноменом романа Замятина закономерности литературного процесса и механизмов эволюции жанровых форм, сложившихся в точке соединения романной формы и (анти)утопической модели реальности. Как следует из результатов проведенного исследования, ключевая роль в названных процессах романа «Мы» определяется именно тем, что в этом произведении происходит полное слияние утопической и антиутопической концепции с романной формой и формирование жанрового канона романа-антиутопии. При этом предшествующие значимые обращения к утопическому или антиутопическому (у Ф. М. Достоевского, Г. Уэллса или в русской религиозной философии рубежа XIX–XX вв.) такого специального жанрового подвида романа не создают, а последующие обращения к проблеме у А. П. Платонова, О. Хаксли, Дж. Оруэлла, Р. Брэдбери и др. прямо или косвенно опираются на замятинский канон формы. Ключевые слова: утопия, антиутопия, поэтика романа, современный жанровый канон, Е. И. Замятин, утопичность и амбивалентность романа | 214 | |||||
6707 | Исследования творчества поэтов и писателей русской литературы, в чьем художественном наследии осваиваются ориентальные мотивы, восходящие непосредственно к мусульманскому Востоку, трансдентальным базисом которого выступает священная книга мусульман ‒ Коран, является актуальным в сфере сравнительного изучения литератур народов, генетически не связанных между собой, но близких по географическим регионам. И речь идет не только о знаменитых «Подражаниях Корану» А. С. Пушкина или кавказских поэмах М. Ю. Лермонтова, но и о творчестве их современников, среди которых следует особо выделить В. К. Кюхельбекера, Я. Н. Полонского, Л. А. Якубовича, А. Г. Ротчева, А. Ф. Вельтмана, Д. П. Ознобишина и многих других, сыгравших не менее значительную роль в процессе освоения инонациональных художественных мотивов. Их наследие представляет собой интереснейший материал для наблюдений над диалектикой национального и инонационального в рамках русско-восточного литературного и культурного диалога. В этом отношении определенное внимание привлекают коранические мотивы в творчестве русского поэта, писателя и переводчика Дмитрия Петровича Ознобишина (1804–1877), философско-созерцательное ориентальное наследие которого до настоящего времени изучено слабо. Мы выделяем семь коранических мотивов: молитвы, клятвы, покаяния, мотивы, связанные с мусульманскими обычаями и с процессией шариатского суда, мотив коранических стихов, мотив коранических преданий. Основное содержание статьи составляет выявление особенностей данных мотивов в ориентальных повестях Ознобишина «Посещение», «Идеал», «Соперничество шести невольниц», «Спор», «Желание», «Любовь», «Вор», «Примирение», «Золотая монета» и переложенной макаме (новелле) Абу Мухаммеда аль-Харири (1054–1122) «Караван». Эти восточные повести Ознобишин впоследствии объединил под общим названием «Арабески, или Собрание восточных повестей». Указанный сборник открывает перспективу решения искомой проблемы. Анализ обнаруженных в целом ряде повестей Ознобишина коранических мотивов позволяет с уверенностью утверждать, что русский писатель, обратившийся к этой теме, пытался представить собственное видение важнейших вопросов бытия через осмысление иной, ранее незнакомой ему религиозной философии. Ключевые слова: Коран, ислам, мотив, русская литература, освоение, поэт, Ознобишин | 214 | |||||
6708 | Прочным фундаментом всестороннего развития личности является профильное обучение, которое способствует гармоничному развитию обучающегося с учетом его потенциала, физического и психического здоровья путем дифференциации и индивидуализации обучения. Идея профильного обучения не нова, но актуальность его не уменьшается и сегодня. Принципы, на которых базируется профильное обучение, исследовались как отечественными, так и зарубежными учеными. Анализ их актуальности в условиях изменяющейся окружающей действительности с учетом требований современного общества и профессиональной среды лежит в основе данной статьи. В работе была установлена соподчиненность принципов профильного обучения, которая соответствует уровням методологии исследования. Выделены два их уровня - общесистемные и внутрисистемные принципы. Профильное обучение является элементом в системе среднего общего образования, поэтому оно должно базироваться на общих принципах образования. Сравнительный анализ содержания общесистемных принципов позволил определить перечень постулатов, которые продолжают составлять основу профильного обучения на современном этапе. К ним можно отнести принцип демократизации и гуманизации; принцип адекватности и перспективности; принцип интеграции и дифференциации; принцип вариативности и альтернативности. Исследование внутрисистемных принципов позволило сформировать их структуру, выделив две составляющие: основные постулаты, на которых основывается преподавание в неоднородных классах; основные постулаты, на которых основывается наполнение конкретной учебной дисциплины. В работе раскрыто их содержание. Принципы, на которых основывается преподавание в неоднородных классах: принцип социального взаимодействия, принцип различности всех учеников. Принципы наполнения конкретной учебной дисциплины: принцип соответствия содержания образования уровню и темпу общественного, социального, экономического развития для обеспечения достижения поставленных целей; принцип доступности содержания обучения для его качественного усвоения в сочетании с научной и практико-ориентированной составляющими; принцип преемственности, связующий принцип структурной целостности обучения на всех его этапах. Ключевые слова: профильное обучение, принципы профильного обучения, соподчиненность принципов, общесистемные принципы, внутрисистемные принципы | 214 | |||||
6709 | В настоящее время в Казахстане проходят динамические процессы трансформации системы высшего образования, в частности в высших учебных заведениях. Трансформация затрагивает все сферы деятельности университетов: от нормативно-правового регулирования и уставной деятельности до разработки новых образовательных программ, развития образовательного менеджмента, формирования современной инфраструктуры. Цель настоящей работы заключается в выявлении и описании особенностей казахстанского опыта системы высшего образования. Материалами исследования по трансформации сферы высшего образования Казахстана послужили принятые поступательные нормативные правовые акты, а также стратегические программы развития. Для достижения поставленной цели рассмотрены изменения и новые ключевые направления в стратегиях развития ведущих высших учебных заведений, в принятых на государственном уровне правовых документах, направленных на реформирование системы высшего образования Казахстана. Выявлены новые подходы и задачи для трансформации системы высшего образования в Республике Казахстан. Определены особенности текущего процесса реформирования системы высшего образования Казахстана и преимущества введения новой организационно-правовой формы университетов. Рассмотрены потенциальные возможности внедрения в систему высшего образования Казахстана атласа новых профессий и компетенций и региональных атласов «Жаңа мамандықтар», разработанных в целях переформатирования системы высшего образования Казахстана и обеспечения приоритета подготовки кадров для удовлетворения потребности экономики квалифицированными кадрами с учетом международных тенденций развития экономики. Практическая значимость исследования состоит в систематизации структурных изменений в системе высшего образования Казахстана, а также в определении траекторий дальнейшего развития сферы высшего образования. Для реализации дальнейшего процесса реформирования системы высшего образования Республики Казахстан разработаны рекомендации, направленные на развитие образовательного менеджмента в университетах, а также формирование цифровой архитектуры системы высшего образования. Реализация представленных в исследовании рекомендаций позволит сформировать конкурентоспособные образовательные экосистемы сферы высшего образования. Ключевые слова: высшие учебные заведения, трансформация системы высшего образования, образовательный менеджмент, атлас профессий, некоммерческое акционерное общество, исследовательский университет | 213 | |||||
6710 | В современных исследованиях языка в фокусе внимания находятся функциональные особенности языковых явлений. Не является исключением направление функциональной грамматики, описывающее структуру, содержание и функционирование семантических категорий, вокруг которых организуются функционально-семантические поля, охватывающие все пространство языка, его разные уровни (аспектуальность, модальность, количественность, качественность и др.). В данном исследовании рассматривается условие как подполе поля обусловленности, включающее также подполя причины, цели, следствия и уступки, тесно связанные между собой как внутренними логическими отношениями, так и средствами их выражения. Несмотря на ряд исследований, посвященных структуре подполя условия и его отдельным проявлениям, в том числе условным конструкциям, союзам и предлогам, вопросы дискурсивной вариативности составляющих данного подполя специально не рассматривались. Наиболее значимыми условные отношения представляются для научного дискурса, на материале которого и построено данное исследование. В научной литературе описаны условные значения, характерные для соответствующих конструкций и составляющие план содержания подполя условия. Это реально-условное, потенциально-условное, нереально-условное, а также несобственно-условные значения – условно-временное значение, условно-причинное, условно-следственное, условно-целевое, условно-уступительное, условно-изъяснительное. Таким образом, условная семантика находится в пересечении со смежными значениями (в том числе обусловленности), крайне разнообразна, как и разнообразны средства ее выражения – на уровне простого (являться условием, обусловливать, при, при условии и т. п.) и сложного (с союзами если, если бы, ежели, когда и т. п.) предложений. Исследование построено на предположении, что в разных типах научного дискурса средства выражения условной семантики варьируются. Обращение к ядерному жанру научного дискурса – научной статье – подтверждает высказанное предположение. Материалом исследования послужили 3 708 статей из рецензируемых журналов «Мир русского слова» и «Вестник Томского государственного университета». В ходе анализа были рассмотрены более 60 тыс. контекстов с условными значениями, собранные методом сплошной выборки из статей по филологии, истории, биологии, вычислительной технике и информатике, экономике. Анализ показал, что не все частные значения условия, представленные в языке, проявляются в научном дискурсе. При выражении условных отношений в статьях пяти указанных тематик центральное положение занимают простые предложения с предлогом при, на уровне сложного предложения маркером условной семантики является союз если. Качественные и количественные показатели в отношении условных конструкций для статей разных тематик значительно различаются. Таким образом, проведенное исследование показывает вариативность плана выражения и плана содержания подполя условия, различия в использовании условных единиц в разных типах научного дискурса. Таким образом, проведенное исследование показывает вариативность плана выражения и плана содержания подполя условия, различия в использовании условных единиц в разных типах научного дискурса. Ключевые слова: функциональная грамматика, поле обусловленности, подполе условия, условные отношения, научный дискурс | 212 | |||||
6711 | Статья входит в комплекс исследований коми детской поэзии. Автор прежде всего дает характеристику пейзажной лирике, которая, как и вся коми литература, движется в реалистическом направлении, решая задачи не только нравственного воспитания подрастающего поколения, но и формирования у маленьких читателей любви к своей малой родине, к родной природе. Главным своеобразием произведений является то, что в них показаны в основном природные явления и предметы, характерные для коми пейзажа. В стихотворениях изображаются конкретные приметы времен года, которые внутренне близки и понятны маленькому читателю. Анализ позволил выявить: поэтические произведения не отличаются многообразием цветовых элементов, что соответствует образу неброской красоты северного края. Однако сдержанность красок компенсируется продуманной звуковой организацией стиха. Исследование также показало, что часто встречающимися средствами создания образности в текстах становятся сравнение и олицетворение, с помощью которых поэты дают ребенку возможность увидеть окружающий мир глазами живой, говорящей природы. Кроме того, было установлено, что поэтика многих детских стихотворений коми литературы опирается на устное народное творчество. Конечно, данные лирические тексты нельзя назвать пейзажными в традиционном смысле, так как в них поэты не столько изображают картины родного края, сколько в игровой форме показывают маленькому читателю окружающий их мир. Но именно такие поэтические произведения позволяют ребенку с детства ощутить себя в контексте природы. Ключевые слова: коми поэзия, стихотворения о природе, детский фольклор, национальная картина мира, воспитательная функция | 208 | |||||
6712 | Предметные олимпиады в отечественной и зарубежной системах образования являются проверенным временем средством поиска и отбора талантливой и одаренной молодежи. Запрос современного общества на воспитание креативных специалистов, способных нелинейно мыслить в условиях неопределенного контекста профессиональной деятельности, обусловливает обращение к средствам творческих конкурсов и олимпиад. В российской научной литературе термин «олимпиадное движение» используется в различных интерпретациях, что и обусловило проблему нашего исследования. Цель статьи – обосновать использование данного термина в современном контексте практик реализации олимпиад. Мы опираемся на принципы системного, деятельностного, аксиологического и культурологического подходов. В статье преимущественно используются теоретические методы – анализ научной литературы по теме, обобщение, категоризация, моделирование. Эмпирический опыт, полученный нами во время работы с участниками олимпиад, также послужил основой исследования, главные методы – наблюдение и беседа. В результате исследования указано, что олимпиадное движение есть педагогическая система реализации предметных олимпиад по различным дисциплинам, которая реализуется в школе и вузах, определены ее социокультурные функции и компоненты; построена модель олимпиадного движения в России. Научная новизна проявляется в уточнении термина «олимпиадное движение», вместе с построением модели данного феномена в отечественной теории и практике реализаций интеллектуальных состязаний. Теоретическая значимость заключается в приращении знания в педагогической теории наравне с уточнением термина, который используется в отечественной традиции. На практическом уровне результаты могут использоваться учеными для будущих исследований. Ключевые слова: олимпиадное движение, олимпиада, интеллектуальные состязания, академические конкурсы | 207 | |||||
6713 | Статья посвящена ценностно-смысловому аспекту профессионального воспитания будущего учителя в условиях транзитивности. Источниками исследования послужили философские идеи экзистенциализма, психологические концепции жизнестойкости с применением метода моделирования, логического метода, сравнения и противопоставления, обобщения и классификации, а также теоретического анализа. Методологическую основу работы составили диалектический, экзистенциальный, системный подходы. Автор рассматривает категории «мужество быть» и «экзистенциальное самоопределение будущего учителя» в их диалектическом единстве. Мужество быть - это способность личности противостоять трудностям и испытаниям, сохранять оптимизм и находить решения в сложных ситуациях. Под экзистенциальным самоопределением будущего учителя понимается некий внутренний ресурс профессионала, проявляющийся, с одной стороны, в готовности человека к переменам, быть мобильным, способным действовать в нестандартных трудовых ситуациях, быть ответственным и самостоятельным в принятии решений, ведущих к повышению эффективности работы, способности к конструктивному преодолению возникающих дефицитов, а с другой - способствующий осмыслению ценности жизни, внутреннему выбору как ключевой стратегии преодоления внутренних и внешних противоречий. Соответственно, яркое экзистенциальное самоопределение будущего учителя способствует культивированию его мужества быть, а наличие жизненной устойчивости помогает ему лучше понимать себя и свою роль в образовательном процессе. Отмечается, что психолого-педагогические исследования, рассматривающие философскую проблему «мужество быть», развивают теорию жизнестойкости, в которых последняя понимается как личностная переменная, позволяющая преодолевать стресс, сохранять свой внутренний баланс, иметь успех в жизни; рассматривается как фактор экзистенциального самоопределения личности. Автор статьи эмпирически исследует уровень жизнестойкости у студентов педагогического университета, делает умозаключение о важности и насущной необходимости взращивать рефлексивно-субъектную позицию у будущих учителей, что выступает одним из главных психолого-педагогических условий выработки готовности к экзистенциальному самоопределению личности студента. Предлагается внедрение в процесс подготовки учителей спецкурса «Доминанты профессионального воспитания в вузе: экзистенциальное самоопределение будущего учителя». Описывается его содержание, структура. Ключевые слова: будущий учитель, транзитивное общество, профессиональное воспитание, экзистенциальное самоопределение | 207 | |||||
6714 | Сегодня и государство, и педагогическое сообщество принимают меры для сохранения статуса русского языка как языка межнационального общения. В статье раскрываются современные проблемы коммуникации на русском языке, которые созвучны педагогическим идеям К. Д. Ушинского о значении родного языка в духовно-нравственном воспитании детей. Эти идеи нашли отражение не только в книгах ученого для младших школьников, но и в других произведениях, включая статью «Родное слово». Педагогическое наследие Ушинского, его забота о родном языке побудили авторов проанализировать роль русского языка в настоящее время. Авторы статьи отмечают следующие проблемы. Во-первых, сократилась сфера распространения и использования русского языка в системе образования многих стран, что обедняет культурную, экономическую и духовную жизнь в этих странах. Во-вторых, возник риск утраты эмоционального фактора и снижения коммуникативной культуры в целом при переходе коммуникации в виртуальный формат. Виртуальная коммуникация в известной степени снижает эмоциональный фактор общения, не дает собеседникам возможности полноценно выражать свои чувства и переживания. В-третьих, существует риск чрезмерного использования в устной и письменной речи иностранных слов и выражений. Использование иностранного языка в экономической, политической, финансовой, информационной сферах сегодня получило более широкое распространение, чем в прошлые годы. В год юбилея К. Д. Ушинского авторов интересовал вопрос о том, насколько современные студенты знакомы с его педагогическими идеями о значении родного языка. С целью выяснения отношения студентов к русскому языку как к предмету обучения и средству коммуникации был проведен опрос 240 студентов 1-5-го курсов педагогических профилей. Опрос показал, что студенты считают идею К. Д. Ушинского о приоритете родного языка актуальной и выступают за укрепление русского языка в мире, предлагая для этого такие меры, как создание русскоязычных программ для иностранных студентов, расширение спектра дистанционных курсов изучения русского языка, открытие филиалов российских вузов за рубежом. Ключевые слова: К. Д. Ушинский, русский язык, коммуникация, языковая политика, защита языка, чистота речи | 205 | |||||
6715 | Внедрение технологии «Перевернутое обучение» в учебный процесс, которая позволяет студентам осваивать новый материал вне аудитории, а затем применять полученные знания на занятиях в форме дискуссий, дебатов и проектной деятельности, вызывает особое внимание со стороны исследователей и работников образовательных учреждений. Применение данной методики формирует творческий потенциал личности обучающегося, может привести к улучшению результатов обучения и активности студентов, но для успешного использования необходимы определенные подходы и ресурсы. Целью исследования являются: определение сущности «перевернутого обучения», изучение преимуществ и недостатков, оценка эффективности процесса усвоения пройденного материала обучающимися в результате внедрения данной технологии. Материалом исследования послужили теоретические методы сравнительного анализа и обобщения содержания научно-педагогической литературы отечественных и зарубежных ученых по проблеме исследования. Проверка адекватности построенной модели, указывающей на эффективность использованной технологии, проводилась методами наблюдения, педагогического эксперимента, моделирования, регрессионного и корреляционного анализов. Описаны ключевые характеристики обучения: индивидуализация образовательного процесса, рациональное распределение свободного времени с продуктивной самостоятельной работой в своем темпе, неограниченное применение электронных образовательных ресурсов цифровым поколением. Несмотря на выявленные несовершенства и определенные проблемы для преподавателей и студентов, технология имеет много достоинств, и обсуждение авторами научно-педагогической литературы по теме исследования позволило осуществить собственные исследования на предмет выявления преимуществ и недостатков при внедрении методики в образовательный процесс. Эффективность степени усвоения материала при использовании данной технологии проверялась авторами в Институте математики и информатики Бурятского государственного университета и Улан-Баторском филиале Российского экономического университета им. Г. В. Плеханова. В ходе исследования были проведены тестирование по пройденной теме и анкетирование по вопросам, содержащим оценки качества предлагаемой технологии. В качестве эксперимента для определения эффективности методики авторами были подготовлены и размещены в электронной образовательной среде вузов презентации по одной из базовых тем математического анализа. Для достижения максимальной эффективности в использовании данного метода необходимо учитывать индивидуальные потребности и способности студентов, создавать подходящую обстановку для самостоятельной работы, а также обеспечивать необходимую техническую поддержку. Проведенный эксперимент показал, что в результате применения «перевернутого обучения» у студентов появилась мотивация к повышению качества знаний, возник стимул учиться самостоятельно, повысился уровень самоорганизации. Ключевые слова: перевернутое обучение, методика обучения, интерактивное обучение, учебный процесс, смешанное обучение, информационная образовательная среда | 204 | |||||
6716 | Статья посвящена использованию слова 可以 kěyǐ на позиции комплемента степени в предикативно-результативной структуре составного типа в современном китайском языке (СКЯ). Изучение российскими лингвистами комплемента в составе китайского предложения активизировалось в последние годы, и в связи с повышением интереса к китайскому языку среди все большего количества людей необходимым является анализ современного состояния языка и происходящих в нем изменений. Использование слова 可以 kěyǐ на позиции комплемента степени является относительно новым явлением, данная статья представляет определенный интерес не только для теоретического понимания использования данного слова на позиции комплемента степени и развития российских лингвистических исследований в данной области, но и для практического применения теми, кто изучает китайский язык углубленно и заинтересован в понимании тонкостей использования различных слов. Особенно в свете того, что подобных работ нет в русскоязычном научном сообществе и мы первыми анализируем особенности его использования путем разбора словарных значений. Разбор словарного значения данной лексической единицы проводится на основании анализа различий использования 可以 kěyǐ как на позиции комплемента степени, так и в составе комплемента состояния, данная лексическая единица на позиции комплемента рассматривается с точки зрения его структурных особенностей и семантического указания. Для этого анализируются не только словарные значения, использованные в двух приведенных в работе словарях, но и сопутствующие им примеры. Путем метода дефиниционного анализа и метода сплошной выборки из базы корпусов BLCU Corpus Center (BBC 语料库 yǔliàokù) анализируется использование данного комплемента с различными лексическими единицами в составе предикативно-результативной структуры, на основании чего выделяются наиболее часто используемые на позиции сказуемого прилагательные и (в меньшей степени) глаголы, дается характеристика тем значениям, которые несут данные лексические единицы, и со словами с какой коннотацией чаще всего может быть использован комплемент степени 可以 kěyǐ. На примерах демонстрируется, какие особенности приобретают лексические единицы с нейтральной и положительной коннотациями в составе конструкции с комплементом степени 可以 kěyǐ, на основании чего делается заключение о коннотации этого комплемента степени. В ходе рассмотрения примеров использования комплемента степени 可以 kěyǐ и на основании заключений, подкрепленных исследованиями комплемента степени в СКЯ, проведенных китайскими лингвистами, делается предположение о возможном развитии словарного значения слова 可以 kěyǐ в обозначение степени, произошедшем ввиду редуцирования комплемента состояния в ходе естественного развития языка. Ключевые слова: китайский язык, синтаксис китайского языка, комплемент, комплемент степени, комплемент состояния | 193 | |||||
6717 | Профессионально ориентированная подготовка обучающегося по иностранному языку в вузе в современных экономических, социальных и геополитических условиях развития общества должна как обеспечивать необходимые знания, навыки и умения выпускников в узкоспециальных областях, так и формировать их готовность к профессиональному взаимодействию с зарубежными коллегами в совместной научной и проектной деятельности, мотивировать на дальнейшее самообразование и профессиональный рост. Таким образом, иностранный язык для молодого специалиста - это инструмент общения (в устной и письменной форме) и совершенствования своего профессионального уровня. Процесс изучения иностранного языка в техническом вузе с учетом ФГОС направлен на формирование коммуникативных компетенций - способность логически верно и ясно строить устную речь, составлять письменные научные труды, делать публичные выступления, проводить аргументированную дискуссию, а также способствует формированию профессиональных компетенций - анализировать, обобщать и воспринимать информацию, составлять научные тексты в своей профессиональной области. Перед преподавателями высшей школы стоит задача развития этих компетенций в условиях недостаточного количества часов, выделяемых на гуманитарные дисциплины, и низкого уровня иноязычной подготовки у абитуриентов. Модульная система обучения с ее гибким подходом к образовательному процессу, в свою очередь, позволяет создать педагогические условия для реализации целей и задач на разных этапах обучения. Работа проводилась на базе ведущего технического вуза страны. Была актуализирована педагогическая модель: разработано содержание курса для трех этапов обучения (бакалавриат, магистратура, аспирантура), определены цели и задачи, написано методическое сопровождение, опубликованы учебные издания (бумажные и цифровые) для каждого уровня обучения, организована самостоятельная учебно-познавательная деятельность обучающихся. Образовательный процесс в высшей школе должен предоставить студенту возможность не только наблюдать свой собственный рост и достижения, но и проводить самоанализ и оценку результатов своей учебной деятельности. Модульный подход обеспечивает свободу и преподавателям, и учащимся в наполнении материалом отдельных модулей, выборе траектории обучения, дает простор для самостоятельной работы и творческой самореализации. Ключевые слова: модульная система обучения, многоуровневая подготовка специалистов, иностранный язык для специальных целей, коммуникативная компетенция, профессиональная деятельность | 191 | |||||
6718 | Вузовский курс математики занимает важное место в базовой подготовке инженеров для различных сфер современного производства. Математическая подготовка студентов технических специальностей ведется в течение первых четырех семестров. Студенты изучают такие разделы, как векторная и линейная алгебра, аналитическая геометрия, математический анализ, дифференциальные уравнения, теория вероятностей и математическая статистика. В настоящее время имеется большой банк разнообразных дидактических заданий для успешного формирования математических знаний и умений по всем разделам вузовского курса математики. Федеральные образовательные стандарты устанавливают определенную совокупность универсальных и общепрофессиональных компетенций, которые необходимо сформировать у студентов за весь период обучения в вузе. В нормативной документации компетенции рассматриваются как способности, которые отражают содержание элементов профессиональной деятельности. В рамках преподавания какой-либо дисциплины возможно формирование некоторых отдельных компетенций. Использование обычных учебных задач и упражнений не всегда позволяет создать условия для развития заданных компетенций. Включение студентов в активную учебную деятельность, направленную на развитие компетенций, может обеспечиваться использованием комплексных заданий. В условиях цифровизации повышается значимость применения информационных технологий в решении различных задач. Комплексное компьютерно-математическое задание рассматривается авторами как совокупность учебных задач, решение которых требует применения математического моделирования и программирования вычислений. Оно включает две части – аналитико-математическую и программно-вычислительную. Условно комплексные компьютерно-математические задания делятся на учебные и познавательные – в зависимости целевого акцента конкретного задания. Содержание учебного задания предполагает решение стандартной математической задачи аналитическими методами, построение алгоритма выполняемых операций, написание программы вычислений и ее тестирование. Содержание познавательной задачи включает проведение вычислительного эксперимента с использованием программы вычислений. Тем самым учебные комплексные компьютерно-математические задания нацелены на формирование учебных умений, а познавательные – исследовательских умений. Представлено описание содержания учебных и познавательных комплексных компьютерно-математических заданий по некоторым разделам вузовского курса математики для студентов, обучающихся на технических специальностях в транспортном вузе. Ключевые слова: компетенции, системный подход, понятийные связи, комплексные задания, информационные технологии | 187 | |||||
6719 | Согласно федеральному государственному образовательному стандарту дошкольного образования (ФГОС ДО) одним из основных результатов освоения образовательной программы является формирование и развитие навыков речевого общения и предпосылок освоения грамоты, что является залогом успешности личности ребенка в дальнейшем школьном обучении. Данный комплекс умений в современной науке трансформирован в понятие «речевая готовность к школе». Развитие системы инклюзивного дошкольного образования в России обозначило проблему создания эффективной системы формирования речевой готовности к школе в рамках группы комбинированного типа детского сада, что актуализировало проблему исследования и определило постановку его цели. Цель исследования – выявление особенностей формирования речевой готовности к школе детей с общим недоразвитием речи (ОНР) в условиях группы комбинированной направленности дошкольного образовательного учреждения (ДОУ). В качестве методов исследования использованы: метод наблюдения, проведение диагностических заданий, анализ продуктов детской деятельности. Уровень речевого развития оценивался по диагностическим материалам в соответствии методикой мониторинга педагогического процесса Н. В. Верещагиной. Исследование проводилось на базе Муниципального автономного дошкольного образовательного учреждения детского сада комбинированного вида № 99 г. Томска в период с 2020 по 2023 г. В течение данного периода проводился мониторинг речевого развития детей с момента поступления в детское образовательное учреждение в возрасте 4 лет и до выпуска в возрасте 6–7 лет. Общий состав группы включал 25 человек, из них 5 человек с особыми образовательными потребностями (ООП), имеющие 2-й и 3-й уровень ОНР. В соответствии с индивидуальными особенностями каждого ребенка были разработаны адаптивные программы речевого развития, которые реализованы в тесном взаимодействии воспитателя с узкими специалистами: логопедом, дефектологом, психологом по принципу технологии открытых дверей. Новизна исследования заключается в предложенном подходе к формированию индивидуальной адаптивной программы для каждого ребенка, а также описанию этапов ее реализации со стороны воспитателя комбинированной группы. В заключение сделан вывод о возможности эффективной коррекции общего недоразвития речи в условиях инклюзивного образования при условии разработки индивидуального маршрута и программы для каждого ребенка, а также наличии высококвалифицированных специалистов, воспитателей, имеющих навыки логопедической работы. Ключевые слова: речевая готовность к школе, дети с речевыми нарушениями, дошкольный возраст, дети старшего дошкольного возраста, развитие языковых и коммуникативных способностей | 185 | |||||
6720 | В связи с переходом на новые образовательные стандарты происходит поиск эффективных методов и приемов обучения, формирующих ряд компетенций, необходимых для осуществления профессиональной деятельности. В российских высших учебных заведениях получают образование представители разных стран, для которых обучение начинается с изучения русского языка, поэтому данную дисциплину можно считать основой для развития компетенций, обозначенных в ФГОС. Анализ нормативной документации, организующей учебный процесс в вузе, показал значимость формирования критического мышления у выпускников, получающих профессиональное образование, поэтому было рассмотрено значение понятия «критическое мышление». Представлена разработка методического материала, который будет способствовать формированию данного вида мышления, а также мотивации к изучению русского языка как иностранного. Изучение понятий «критическое мышление» и «визуализация» и то, как данные термины представлены в научных работах различных авторов, позволило систематизировать их значение с целью создания наглядных материалов, используемых на практических занятиях. Рассматривается значение визуализации грамматического материала для развития критического мышления в процессе изучения дисциплины «Русский язык как иностранный». Для повышения качества результатов изучения русского языка в ходе рассмотрения его грамматического строя предлагается использовать на практических занятиях опорные логико-коммуникативные схемы, которые способствуют не только формированию критического мышления, но и развивают коммуникативные навыки иностранных учащихся. Предложенные варианты схем могут стать основой для создания преподавателями собственных разработок к урокам, на которых изучается грамматика не только русского языка, но и других иностранных языков. Ключевые слова: визуализация, русский язык как иностранный, логико-коммуникативные опорные схемы, активное обучение, визуальная грамотность, критическое мышление | 182 | |||||
6721 | В статье рассматриваются проблема деструктивного поведения обучающихся университета педагогического профиля и профилактика данного поведения на системном уровне. Автором были проанализированы существующие теоретико-методологические подходы к разработке системы профилактики деструктивного поведения обучающихся (СПДПО), модели и прикладные формы реализации профилактических мер в образовательных организациях. По результатам анализа были выделены личностно ориентированные и социально ориентированные теоретико-методологические подходы к проблеме профилактики деструктивного поведения, выступающие основой интегральных моделей. По превалирующей направленности интегральные модели были представлены следующим перечнем: модель информирования; модель социального активизма; модель формирования духовно-нравственной культуры; модель социально-психологической адаптации; образовательно-развивающая модель; личностно-ресурсная модель, модель культурного просвещения, модель конструктивного досуга. Модель представлена как базис, определяющий организационную форму и содержание СПДПО. Проведенный анализ существующих в высшем образовании СПДПО выявил их фрагментарность, локальность и разрастающийся разрыв между теоретическими построениями и практической реализацией, что в свою очередь обусловливает актуальность разработки и внедрения научно-организационного подхода к построению подобных систем. В результате проведенного исследования автором были разработаны концептуальные основы шестиэтапного научно-организационного подхода к построению СПДПО высшего образования. На структурно-содержательном уровне предполагается выделение следующих подсистем (компонентов) СПДПО: когнитивный, мотивационно-ценностный, эмоционально-аффективный, поведенческий, социально-коммуникативный. Ключевые слова: деструктивное поведение, деструктивное поведение студентов, профилактика деструктивного поведения студенческой молодежи, подходы к профилактике деструктивного поведения обучающихся, профилактика экстремизма, профилактика скулшутинга, профилактика суицидального поведения, экстремизм в среде студенческой молодежи | 181 | |||||
6722 | Исследуется языковое воплощение важных для народной культуры концептов ЧЕСТЬ и ЗАКОН в наименованиях незаконнорожденного ребенка и родившей его женщины. В «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова концепт «честь» определяется как «хорошая, незапятнанная репутация, доброе, честное имя. Целомудрие, непорочность, девственность (о женщинах)». Женщину, сохранившую девственность до брака, называют че́стной, не сохранившую – нече́стной, бесче́стной. Ситуация рождения детей вне брака описывается такой конструкцией, как роди́ть бесче́стно. Лексема зако́н толкуется как «правило общественного поведения, являющееся общепринятым, обязательным, непреложным; обычай». Этот закон запрещает женщине жить с мужчиной, не выходя за него замуж, а также уходить от мужа. Жить в официальном браке – это жить по зако́ну, в зако́нном бра́ке. Соответственно, супруги, живущие в официальном браке, называются зако́нными. Ребенок, рожденный в официальном браке, родился зако́нно. Официальный (законный) брак и сожительство противопоставляются друг другу. Если женщина родила ребенка вне брака, она называется беззако́нницей. Ситуация рождения детей вне брака описывается выражениями не в зако́н, не по зако́ну. Такая ситуация может определяться как беззако́ние. Рожденные вне брака дети описываются при помощи лексем беззако́нник, беззако́нной, незако́нной, незаконноро́жденной, незаконнорожо́ной. Концепт ЧЕСТЬ в основном реализуется в народных представлениях о девичьей чистоте, поведении женщины до брака. Концепт ЗАКОН для ситуации рождения детей вне брака является более значимым, так как описывает ее с точки зрения не только морального, но и юридического закона, общепринятых норм поведения в коллективе. В сфере закона оказывается и брак, и рожденные в нем дети, поэтому наименования с корнем -закон- распространяются и на женщину, и на ее ребенка. Оба концепта описывают поведение людей с точки зрения общественной морали. Ключевые слова: севернорусские говоры, концепт, семантика, номинация, термины родства, народная культура | 152 | |||||
6723 | Использование литературного кода является одним из ключевых приемов при создании художественной прозы. Турецкий писатель и нобелевский лауреат Орхан Памук в интервью и публичных выступлениях не раз указывал на то, что в процессе работы над своими произведениями, в том числе во время создания романа «Музей невинности», находился в творческом диалоге с наследием Л. Н. Толстого. Назвав русского классика «моделью исторического писателя», О. Памук использует в работе над романом о стамбульской жизни середины 1975-х гг. художественные приемы, присущие прозе Л. Н. Толстого. В ходе сравнительного анализа был рассмотрен характер взаимодействия творческих принципов турецкого писателя с художественной системой русского романиста и было выявлено, что эта связь носит системный характер. В качестве отправной точки кодирования выявлен мотив вины, являющийся ключевым для проблемной организации произведения Памука, равно как и романа Толстого «Анна Каренина». Особое внимание в исследовании уделено характеру реализации мотива вины в эпиграфах к романам, где уже намечается его сюжетообразующая роль. Далее выявляются несколько аспектов функционирования мотива вины в рассматриваемых произведениях: общественное осуждение, отрицание своей вины и желание переложить ее на другого, самоосуждение. Опираясь на проявленные в «каренинском» коде ценностные ориентиры, Памук создает в «Музее невинности» коллизию между собственной виной персонажей и предопределенностью их поступков. В ходе исследования становится очевидным, что историческая обусловленность судеб персонажей в романистике Толстого в прочтении Памуком трансформируется в сюжетную модель. В итоге кодирование как прием не просто программирует различные уровни художественной организации романа Памука, а определяет логику развития сюжета и предрешает его финал. Сюжетообразующий мотив вины в «Музее невинности» под влиянием используемого автором толстовского кода развивается по специфическому сценарию, выходя за пределы обусловленности культурно-исторической обстановки, в которой происходит действие романа. Ключевые слова: мотив, сюжет, роман, литературный код, Толстой, Памук | 145 | |||||
6724 | Исследуется арлекинадный гротеск в произведениях, главными героинями которых являются англосаксонские пикары: Роксана из одноименного романа Даниэля Дефо («Roxana», 1724) и Оттилия из «Цветочного дома» («House of Flowers», 1950) Трумана Капоте. Актуальность исследования обусловлена возросшим в недавнее время интересом филологов к творчеству Дефо и Капоте, а также стабильным обращением зарубежных литературоведов к интерпретации художественной прозы через призму эстетики комедии дель арте. Впервые проводится сравнение двух пикар с их «прародительницей» – Коломбиной комедии дель арте, а также выявляются параллели между сюжетными коллизиями в прозе Дефо и Капоте с «дельартовскими» и арлекинадными сюжетами. Устанавливается типологическое сходство Роксаны и Оттилии с Коломбиной, а также Ройала Бонапарте и мужа Роксаны – с Арлекином. Выявляются аллюзии на мифологические и театральные сюжеты в «Роксане», позволяющие говорить об отсылках в тексте к традиции английской пантомимы, которая синтезировала мифологию и арлекинаду. Роксана подобна вечно юной и прекрасной Афродите, а ее возлюбленные – пивовар, ювелир, принц и купец – наделены чертами Диониса, Гефеста, Адониса и Гермеса соответственно. В «Цветочном доме» выявляются аллюзии на итальянскую сказку «Прунелла» и «дельартовскую» пьесу Л. Хаусмана и Х. Г. Баркера «Прунелла, или Любовь в голландском саду» (1906). В чертах Оттилии угадываются итальянская красавица Прунелла, победившая злую свекровь-ведьму, и Коломбина с ее «цветочным» именем (columbine – аквилегия, водосбор), а образ Ройала Бонапарте отсылает нас к красавцу Бэнсьябелу из «Прунеллы» и Арлекину. Страшное и фарсовое в судьбе Оттилии переплетены, что, как и в случае с Роксаной, позволяет говорить о наличии арлекинадного гротеска в произведениях Дефо и Капоте. Выделяются такие функции этого художественного приема, как разворачивание метафоры мира как театра и выстраивание диалога с литературными и театральными традициями прошлого. Ключевые слова: арлекинадный гротеск, комедия дель арте, английская пантомима, пикара, английская литература, американская литература, Дефо, Капоте | 140 | |||||
6725 | Рассматриваются основополагающие, с точки зрения автора, понятия лингвоэстетического анализа художественного текста: экспрессема и концепт. Под экспрессемой понимается составляющая художественного текста, обеспечивающая восприятие выразительно-изобразительных качеств эстетического языкового материала. Концепт определяется как имеющий имя лингвоментальный конструкт, воплощающийся в языке в ассоциативно-семантическом поле. Художественный концепт дефинируется как феномен, принципиально не отличающийся от концепта в языковой картине мира, но репрезентирующий художественную картину мира и эксплицирующийся образными в самом широком смысле средствами. Описывается специфика представления концептосферы поэтического творчества Ф. Тютчева, которая представляет из себя четко организованную систему. Анализируются особенности представления концептов ПРИРОДА, БОГ, ЛЮБОВЬ, СЛАВЯНСТВО в поэтическом творчестве Ф. И. Тютчева, рассматриваются слова и сверхсловные номинации, общие для зоны ассоциативно-семантических полей, репрезентирующих три основополагающих для Ф. Тютчева концепта: БОГ, ПРИРОДА, ЛЮБОВЬ. Концепт ПРИРОДА квалифицируется как наиболее значимый в концептосфере поэзии Ф. И. Тютчева. Его экспликаторы – это прежде всего лексические экспрессемы – слова и тропеические словосочетания, а также образные синтаксические конструкции. Рассмотрение специфики экспликации концептосферы поэзии Ф. И. Тютчева позволяет прийти к выводу, что основу этой концептосферы составляет художественный концепт ПРИРОДА, ассоциативно-семантическое поле которого пересекается с полями столь же значимого, но менее показательно представленного концепта ЛЮБОВЬ и идейно-художественного концепта БОГ. Концепт ЛЮБОВЬ, несмотря на высокую значимость его содержания для поэта, часто репрезентируется экспрессемами, относящимися к полю концепта ПРИРОДА. Констатируется, что идейно-художественный концепт БОГ представлен как традиционными вербализаторами, так и экспрессемами. Идеологический концепт СЛАВЯНСТВО интересен не только тем, что репрезентирован не экспрессемами, но и тем, что его ассоциативно-семантическое поле не пересекается с полями других составляющих концептосферы. Названный концепт, не включающий в свое поле художественные вербализаторы, тем не менее является значимой составляющей концептосферы поэтического творчества Ф. Тютчева, поскольку воплощает чрезвычайно важную для мировоззрения поэта точку зрения на славянство как реально существующий политический и нравственный феномен. Ключевые слова: экспрессема, концепт, лингвоментальный конструкт, концептосфера, ассоциативно-семантическое поле | 139 | |||||
6726 | В современных исследованиях задается новая парадигма лингвистического описания терминов как единиц специальной номинации. Акцент ставится на изучении динамических процессов, охватывающих терминосистемы разных предметных областей, выявлении качественных изменений в способах представления специального знания. Предпринята попытка выявить некоторые специфические черты терминологической лексики физики в рамках активно разрабатываемого направления физических исследований, связанных с проблемой темной материи. Относительная новизна данной сферы, междисциплинарный и активно развивающийся характер приводят к усложнению ее понятийной структуры, порождают определенные изменения в формальной и семантической репрезентации специальных понятий. В центре внимания данного исследования аналитические единицы специальной номинации – многокомпонентные термины, обладающие спецификой комбинаторики и семантики отдельных компонентов. Цель статьи заключается в описании лексико-семантических особенностей данной разновидности терминов, обусловленных лингвистическими и экстралингвистическими факторами. Сбор лексического материала для анализа осуществлялся не на материале словарей, как это происходит традиционно, а на материале англоязычных публикаций из высокорейтинговых научных журналов за 2014–2024 гг. Эмпирический материал для анализа отбирался произвольно, с учетом особенностей представления терминологических сочетаний тематической сферы «темная материя» в научном тексте (варьирование форм), специфики составляющих их компонентов. Выборка многокомпонентных терминов составила 223 единицы. Использовался метод лингвистического описания, представленный приемами наблюдения и обобщения, систематизации, количественного подсчета, компонентного и семантического анализа. Проведенный анализ позволил выявить некоторые особенности многокомпонентных терминов тематической сферы «темная материя»: вариативность форм репрезентации одних и тех же понятий в контексте одной статьи и в публикациях других авторов; гибридизация формы выражения понятий (сочетание словесных форм с аббревиатурами и специальными символами); усложнение семантической емкости терминологических сочетаний за счет эпоминимных и метафорических компонентов; подверженность таким семантическим процессам, как синонимия и антонимия. Практическая и теоретическая значимость проведенного исследования видится в возможности применения полученных результатов для разработки теории межкультурной научной коммуникации, определения закономерностей для составления специализированных словарей и глоссариев узкоспециализированных физических терминов, для разработки и преподавания курсов языка для специальных целей, курсов специального перевода. Ключевые слова: английский язык, физика, научная коммуникация, многокомпонентные термины, темная материя, терминосистема, вариативность, семантические явления | 139 | |||||
6727 | Исследовательский интерес к проблеме литературных связей и взаимодействий является одним из актуальных в современном литературоведении. Особое значение эта проблема получает при определении роли и места наследия русских классиков в творчестве современных писателей. На фоне неутихающего «вечного» интереса современных авторов к каноническому составу русской литературы можно выделить фигуры отдельных классиков, которые являются наиболее реципируемыми. Одним из таких писателей является Н. В. Гоголь, обращение к художественной традиции которого в потсклассическую эпоху имеет не стихийный и капельный характер, а регулярный, наблюдаемый во всех периодах развития русской словесной культуры XX–XXI вв. Каждая из литературных эпох избирательно подходит к выбору гоголевских произведений как объекту рецепции. Эти обстоятельства определяют необходимость введения в научное поле произведений современных авторов, которые позволяют выявить ориентиры литературного периода рубежа XX-XXI вв. в отношении гоголевской традиции. Цель исследования – проанализировать принципы функционирования сюжетных элементов повести Н. В. Гоголя «Шинель» в произведениях писателей рубежа XX-XXI вв. В качестве материала привлечены произведения современных авторов: рассказы Е. Чижовой «Нюточкин дом» (2008) и Е. Долгопят «Потерпевший» (2015), пьеса М. Богаева «Башмачкин» (2003). Точкой схождения между выбранными произведениями различной эстетической и жанровой принадлежности является их диалогическое переосмысление сюжетных элементов художественной системы повести, опирающихся на христианскую традицию. В рассказе Е. Чижовой «Нюточкин дом» повесть «Шинель» понимается как метафора петербургского текста. Сюжет главной героини в его смысловой двухслойности, социально-исторической и библейско-мифологической предстает как вечный петербургский сюжет, являющийся частью общей мифологической семиосферы петербургского текста. В пьесе О. Богаева рецепция фантастического финала повести «Шинель», переписываемая с использованием элементов поэтики театра абсурда, сосредоточена на проблеме нравственного выбора героя, который берет на себя роль инициатора Страшного суда. В рассказе Е. Долгопят реципирование сюжетных эпизодов повести «встреча со значительным лицом» и «карательный фантастический финал» актуализирует и трансформирует понимание темы социального мира и социального индивида, не соответствующих этическому идеалу. Ключевые слова: Н. В. Гоголь, «Шинель», Е. Чижова, «Нюточкин дом», Е. Долгопят, «Потерпевший», О. Богаев, «Башмачкин» | 138 | |||||
6728 | Изучение детской картины мира является одним из актуальных направлений когнитологии. Мировидение ребенка во многом опирается на взрослую модель, но также имеет свою специфику. Анализ детской картины мира может основываться на изучении языка ребенка, реконструкции базовых концептов, репрезентированных в текстах художественной литературы, но чаще всего изучается концепт ДЕТСТВО. Особый интерес в данном случае вызывают книги, написанные для детей. В детской литературе закладывается основа мировосприятия ребенка, формируются ценности, в том числе связанные с домом. Писатели транслируют свое видение детского мира, но, реконструируя его, делают акценты на свои ценностные ориентиры. Для ребенка важным пространством, физическим и духовным, является дом. В детской картине мира наиболее яркое представление получают концепты «дом-жилье» и «дом-семья». С этой точки зрения дом рассматривается как аксиологическая категория. Структура анализируемого концепта в детском мировидении упрощается. Концепт «дом-жилище» в ней неотделим от наполнения: материальных вещей, духовных ценностей, в том числе и семьи. Анализируя функцию жилья, можно говорить об общих константах мировидения взрослого и ребенка: очаге, запахах, звуках и пр. Слой концепта «дом-семья» реализуется в книгах для детей через роли членов семьи. Сопоставление литературы для дошкольников и младших школьников с литературой для подростков позволяет выявить отличия в восприятии дома разными детьми: для младших мир дома более яркий, он неотделим от мамы и других близких; для подростка дом теряет свою привлекательность и уютность, а ценность дома-семьи познается через утраты и конфликты. Кроме того, в литературе дом часто представлен как живое существо, только во взрослом и подростковом вариантах «живость» дома связана с его духовным наполнением, а в картине мира дошкольника и младшего школьника дом представлен как одушевленное существо. Ключевые слова: картина мира, языковая картина мира, детская картина мира, концепт ДОМ, ценности, возраст | 137 | |||||
6729 | Представлены результаты исследования семантики центрального в романе Лены Элтанг «Каменные клены» пространственного образа дома-гостиницы и проявления поэтики неомодернизма в способах мифологизации образа дома. Дом-гостиница «Каменные клены» – не только пространство сюжетного действия, но «персонаж» дневников/книги центральной героини, образ-миф в ее сознании. «Клены» соединяют семантику жизни и смерти не как в идиллии (естественная смена поколений), а в соответствии с архаическими представлениями о смерти как этапе жизненного цикла. Эта мифологическая семантика проявляется через разные семиотические коды – вегетативный (Саша выращивает лекарственные растения) и творческий (захоронение в земле и откапывание дневника-травника уподобляется смерти и воскресению зерна, рождению). Кроме этого, образ «Каменных кленов» поддерживает комплекс аллюзий на волшебную сказку, соотносится с заколдованным царством, местом проверки способностей потенциального жениха вызволить невесту из беды, воскресить из сна-смерти. Наконец, важна история появления этого жилища у семьи Сонли. Дом куплен на деньги, завещанные матери Саши тайным бескорыстным влюбленным и полученные уже после его смерти. Но он превращен в гостиницу, соединил функции родовой усадьбы и постоялого двора. Посредством образа дома-гостиницы Элтанг выстраивает персональный миф о мире и человеке в нем. В этом мифе акцентирована «абсолютность», идеальность Дома, но он – случайный дар и временное земное пристанище человека. Дом не дает гарантию устойчивости существования. Но именно осознание себя «постояльцем» (Луэллин), «трактирщицей» (Саша) способствует появлению и реализации творческой интенции, направленной на противостояние распаду материи, разрушению связей. Мифологизм в романе совмещен с психологизмом, архаическая семантика в поэтике пространства романа соединена с авторским мифом о ‘доме-гостинице’. Ключевые слова: Л. Элтанг, поэтика пространства, дом, гостиница, литература русского зарубежья, неомифологизм, модернизм, неомодернизм | 135 | |||||
6730 | Исследуется роль произношения в обучении французскому языку. Внимание акцентируется на просодических факторах, играющих важную роль в процессе понимания высказывания. Декодирование вербального общения происходит на интеллектуальном, лингвистическом, эмоциональном и реляционном уровнях. Собеседники воспринимают не только отдельные слова, но и тональность высказывания. Интонационно передаваемая информация позволяет понять глубинный смысл высказывания и его компонентов. Цель исследования предполагает определение места фонетической составляющей в методике преподавания иностранного языка. В работе использованы следующие методы исследования: анализ педагогической, методической, лингвистической литературы и опыта работы российских и зарубежных фонетистов; метод научного описания; синтез и обобщение собственной практики преподавания французского языка в вузе. Многие современные исследователи в области методики преподавания иностранных языков являются сторонниками коммуникативного обучения, ведущего к новому восприятию роли произношения, и осознанию важности интонационных параметров речи. Эффективность обучения французскому языку повышается с использованием специальных упражнений для отработки просодических явлений, при которых фоносемантический подход апеллирует к звуковой материи и способствует формированию иноязычного произносительного навыка. Результатом является разработка упражнений на основе анализа традиционных и современных дидактических принципов. Предлагается отработка произносительных умений и навыков с целью коррекции устной речи по следующим параметрам: интонации и ритму, напряженности артикуляции, фонетическому окружению. Эффективность обучения на сегментном уровне повышается с использованием упражнений, выстраиваемых по принципу «от простого к сложному». Супрасегментный уровень, подразумевающий нормативное ударение, правильную мелодику, ритм, паузы, также играет значительную роль в усвоении артикуляционной базы изучаемого языка. Только комплексное восприятие вышеперечисленных фонетических явлений приводит к усвоению артикуляторной базы иностранного языка. Таким образом, обучающимся необходимо овладеть фонетико-фонологическими навыками, поскольку недостаточная их сформированность будет иметь негативные последствия для всего процесса изучения языка. Ключевые слова: произношение, сегментный уровень, супрасегментный уровень, произносительные умения и навыки, обучение, дидактические принципы, французский язык | 134 | |||||
6731 | Впервые в лингводидактике комплексно осмысляется методика использования календаря как жанра печатной продукции с целью создания искусственной языковой среды при обучении иностранному языку. Практическая значимость состоит в описании способов внедрения разных типов календаря в учебную коммуникацию на занятиях по изучению иностранного языка. Создание искусственной языковой среды – это необходимое условие для компенсации нехватки коммуникации на изучаемом иностранном языке в отсутствие естественной языковой среды. В дополнение к уже открытым методикой преподавания иностранных языков способам и приемам организации искусственной языковой среды предлагаем использовать жанр календаря. Практика современной отечественной дидактики показывает активное использование интерактивных календарей в преподавании русского языка как иностранного, однако методика их использования ранее комплексно не осмыслялась. Обзор накопленного опыта и анализ показали высокую активность жанра календаря как средства организации искусственной языковой среды. Проведен эксперимент по внедрению медицинского интерактивного календаря в обучение русскому языку как иностранному студентов медицинского университета (уровень общеязыкового владения А2). Результаты эксперимента дают основание утверждать, что тематический календарь как средство обучения помогает реализовать множество задач: внедрить элементы предметного обучения, актуализировать «пассивную» лексику и ввести ее в речь студентов; как бумажная, так и интерактивная версии календаря обладают высоким потенциалом в организации искусственной языковой среды: обучающиеся контактируют с календарем на ежедневной основе, обращаясь к актуальной информации о сегодняшнем дне недели/месяца/года; использование календаря на занятиях по иностранному языку также способствует развитию навыка кросс-культурной коммуникации, снабжая обучающихся поводами для установления контакта в форме поздравления с тем или иным праздником преподавателей и иноязычных друзей. Данные эксперимента по внедрению работы с календарем в образовательный процесс медицинского университета могут быть экстраполированы на изучение любых иностранных языков. Ключевые слова: искусственная языковая среда, календарь как жанр, РКИ для медиков, медицинский русский язык, интегрированное предметно-языковое обучение (CLIL), поздравление (жанр) | 132 | |||||
6732 | Рассматривается функционирование визуальных метафорических образов пищи в поликодовых текстах современного русскоязычного интернет-пространства. Широкое распространение поликодовых текстов в цифровой среде, их превращение в активный воздействующий инструмент массовой коммуникации обусловливают актуальность изучения различных механизмов взаимодействия визуальных образов и вербальных текстовых средств в информационном пространстве современного человека. Цель работы состоит в исследовании визуальных метафорических образов пищи в текстах различной дискурсивной природы и жанрово-стилистической принадлежности, выявлении функций, прагматического потенциала, сфер денотативного приложения визуальных метафор с гастрономической семантикой, описании типовых ситуаций их использования в интернет-коммуникации. Методология работы базируется на когнитивном, дискурсивном, лингвокультурологическом и системно-структурном подходах к изучению образности языка и речи, применяемых в области семантики языковых единиц, стилистики текста, семиотики образов, дискурсивно-прагматического анализа интернет-коммуникации. При анализе визуальных компонентов поликодового текста учитывается опыт предшественников в области анализа состава и типологии визуальных образов, формирующих иконический элемент его комплексной структуры. При сборе материала применялись приемы выборки из открытых русскоязычных интернет-источников, систематизации и классификации вербально-иконических комплексов. Визуальная метафора исследовалась с опорой на теории образного строя языка и когнитивную теорию метафоры. Материал исследования представлен поликодовыми текстами, иконический компонент которых включает изображения еды – продуктов, блюд, ситуаций поглощения и приготовления пищи. Всего проанализировано 230 текстов, включающих или сопровождающих визуализацию гастрономического образа в виде фотографии объекта, фотоколлажа или рисунка. Исследование продемонстрировало, что в современном открытом русскоязычном интернет-пространстве на сайтах СМИ, торговых, финансовых, общественных и частных организациях одним из эффективных воздействующих средств выступают включенные в поликодовые тексты визуальные гастрономические образы. В совокупности с вербальными элементами (надписями на изображениях, заголовками и текстовыми фрагментами публикаций) они транслируют смыслы иносказательного характера, которые, как правило, основываются на образной семантике языковых выражений (рубить капусту ‘зарабатывать деньги’), символике прецедентных текстов (каша из топора) и феноменов (государственные флаги, денежные банкноты, лидеры государств). Функционирование визуальной пищевой метафоры сопряжено с проявлением лингвокреативности и языковой игры, созданием комического эффекта для привлечения внимания адресной аудитории – потенциальных читателей и клиентов. В результате были выявлены частотные визуальные кулинарные образы (капуста, пироги, каша, зерно, горох, гриб, банка, кастрюля, нож, повар), ассоциативно связанные с ними явления, создающие метафорический и экспрессивно-образный эффект (деньги, финансы, животные, предметы быта, атрибуты профессий), устойчивые метафорические модели (капуста – деньги, пирог – финансовая и политическая ценность, кухня – политика, готовить еду – осуществлять социальную деятельность), охарактеризованы коммуникативные сферы применения визуальных пищевых образов в поликодовых текстах (экономика, коммерция, реклама, политика, развлечения). Пищевые метафорические образы носят устойчивый характер и являются частью языка как культурно обусловленной семиотической системы. Они закреплены в языковых единицах и устойчиво воспроизводятся в коммуникации, в том числе при помощи различных способов визуализации посредством иконических элементов поликодовых текстов. Ключевые слова: пищевая метафора, гастрономические образы, поликодовый текст, коммуникация, интернет-пространство | 130 | |||||
6733 | Природа и особенно водные ресурсы играют огромную роль в жизни коренных народов, добывающих свое пропитание и проживающих в естественных условиях. Вода является неотъемлемой частью культуры и традиций хакасского народа, и наименования разных видов гидроландшафта хозяйственного и культового значения передаются из поколения в поколение. Рассматривается использование теории полевой структуры для анализа водно-ландшафтной лексики в хакасском языке. Обсуждаются основные принципы теорий о полевой структуре, такие как положения о ядре и периферии поля. Также изучается опыт использования теории грамматических и лексических полей в работах Е. В. Гулыга, А. В. Бондарко и лексической типологии В. Ю. Апресян и Е. В. Рахилиной. Основной акцент делается на анализ гидроландшафтной лексики, которая относится к важному слою лексики любого языка. Исследование проводится на материале хакасского языка и включает в себя анализ лексем, обозначающих водные объекты, встречающиеся в четырех электронных и печатных словарях и в «Указателе типических мест героического эпоса народов Сибири». Кроме того, исследуется происхождение и использование различных лексем для обозначения рек (например суғ, уc/ӱӱс, талай) в хакасском языке. Анализ языкового материала позволил построить лексико-семантическое поле гидроландшафтной лексики хакасского языка. В ядре – архилексема суғ со значением ‘вода, река’. Околоядерная зона состоит из простых слов, обозначающих постоянные типичные водные объекты (талай ‘большая река’, кӧл ‘озеро’ и др.). К ближней периферии относятся сложные и составные лексические единицы, которые выражают значение «постоянные водные объекты» (ылбаӊ сас ’трясина’, ылбаӊ чир ‘топкое место, трясина, болото’ и др.). Дальнюю периферию составляют лексемы – временные водные объекты, в том числе созданные человеком (салбых ‘лужа, лужица’, арғаӌах ‘канавка, небольшая протока’ и др.). Результаты исследования позволяют лучше понять структуру и взаимосвязи между лексическими единицами водно-ландшафтной тематики и применить полученные знания для дальнейших лексикологических исследований. Ключевые слова: лексико-семантическое поле, ядро, околоядерная зона, ближняя и дальняя периферия, хакасский язык, водно-ландшафтная лексика | 130 | |||||
6734 | Анализируются способы передачи метафор двух направлений: одиночество – смерть и одиночество – пустыня. Проведенное исследование позволило раскрыть основную часть метафорического слоя концепта «одиночество» в оригинальном романе, выявить особенности его формирования. Рассмотрение трансформаций, используемых при передаче метафорического содержания, позволило раскрыть особенности данного концепта в версии перевода. Цель статьи – изучить способы передачи выражения метафорического содержания концепта «одиночества» в русском переводе романа Г. Г. Маркеса «Сто лет одиночества», выполненного М. И. Былинкиной. Новизна определяется тем, что в заявленном аспекте текст романа не рассматривался и результаты анализа будут способствовать комплексному, полному исследованию романа, в том числе в аспекте переводоведения. Материалом анализа является оригинальный текст романа Г. Г. Маркеса на испанском языке и текст его перевода, выполненный М. И. Былинкиной. Анализируются метафоры, входящие в состав концепта «одиночество», и способы их перевода на русский язык. Используется описательный метод и метод сопоставительного анализа, метод метафорического моделирования. Была выявлена статистика использованных переводческих трансформаций: контекстуальная замена – 15, генерализация – 13, конкретизация – 5, замена частей речи – 8, замена членов предложения – 6, замена форм слова – 4, дословный перевод – 3 употребления. Переводчик чаще всего использует прием контекстуальной замены, трансформируя метафору или ее часть в лексему с иной семантикой. Прием генерализации способствует изменению периферии концепта, расширяя его значение, что приводит к смысловой размытости. Частое использование приема конкретизации (сужения смысла) приводит к выводу о том, что в переводе образ одиночества выражен в меньшей степени ввиду выбора лексем с менее негативной коннотацией и других с более узким значением. Пустыня характеризуется через пустыню разочарования и забвения, пустынные улицы, пустынные развалины, пустыню миражей, одиночества, любви, славы. Смерть – через траур, запустение, прекращение общения, невыносимость одиночества, забвение, отсутствие отклика, погружение в одиночество, брошенность, тоска, цикличность и неразрывность смерти и одиночества, бесконечный лабиринт одиночества, вдовство без смерти, проклятье, замкнутость. Ключевые слова: концептуальная метафора, художественный концепт, концепт одиночества | 130 | |||||
6735 | Современная когнитивная и дискурсивная лингвистика представляет собой направление в языкознании, акцентирующее внимание на изучении механизмов языковой репрезентации личности. В рамках антропоцентрической парадигмы лингвистическое исследование приобретает новое измерение, сосредотачиваясь на изучении различных аспектов человеческой деятельности и восприятия мира через языковую призму, а также способы взаимодействия индивида с социокультурной средой через язык. Основной предмет анализа в рамках данной темы – изучение средств и способов репрезентации индивидуальных особенностей личности автора в языке и результатов влияния самого языка на формирование и выражение этих особенностей. Дискурс, в свою очередь, представляет собой конкретное языковое произведение (текст), в котором реализуются и взаимодействуют различные языковые средства, отражая тем самым идентичность автора и его взаимоотношения с социальной средой. Анализ дискурса позволяет выявить, как именно языковая личность проявляется в различных типах текстов, будь то публичная речь, литературное произведение, научный текст или письма. Эпистолярий Владимира Маяковского является одним из наиболее значимых источников для исследования не только литературного наследия автора, но и механизмов его самопрезентации в контексте культурной жизни начала XX в. Письмо как жанр, традиционно признаваемый вторичным по отношению к основным литературным произведениям, в контексте творчества Маяковского выступает как плодотворное дискурсивное пространство, где раскрываются как интеллектуальные, так и эмоциональные аспекты его творческой личности через самопрезентацию автора. В ходе анализа многоаспектных факторов самопрезентации В. В. Маяковского определяется комплекс инструментов, применяемых автором для структурирования взаимодействия с адресатами его текстов и для представления своей идентичности в рамках эпистолярного дискурса. Акцентируется внимание на исследовании приемов репрезентации личности в определенном дискурсе. Дискурсивный анализ эпистолярного наследия В. В. Маяковского позволяет выявить специфику авторской самопрезентации, которая обусловливается не только личными амбициями и жизненным опытом поэта, но и широким контекстом социокультурных изменений эпохи. Ключевые слова: эпистолярный дискурс, эпистолярный жанр, частная переписка, коммуникативная стратегия, самопрезентация, Владимир Владимирович Маяковский | 128 | |||||
6736 | Статья посвящена профессиональной педагогической и научной деятельности доктора филологических наук, профессора Ольги Бодовны Кафановой. Представлены основные направления ее научной работы (компаративистика, русско-французские литературные связи, Жорж Санд, гендерные исследования), дан обзор ее исследований по русской и зарубежной литературе, переводоведению, обозначен ее профессиональный вклад в развитие международного сотрудничества в области науки и образования. Ключевые слова: юбилей, доктор филологических наук, профессор О. Б. Кафанова, Жорж Санд, научная деятельность | 125 | |||||
6737 | Исследуется определение особенностей самоидентификации, то есть самопонимания, эталонами русской лингвокультуры. Для достижения поставленной цели использован ономасиологический, компонентный, концептуальный анализ, приемы лингвокультурологической интерпретации. Эталон − знак культуры, выражающий в вербальной форме стереотипные представления о стандартах свойств и качеств человека. Доказано, что эталоны являются основным средством самоидентификации субъекта культуры. Они объективируют разные аспекты внутреннего мира человека, его внешности, социального взаимодействия. Установлено, что эталон является элементом идентичности народа, результатом процесса идентификации, который сопровождается характеризацией субъекта культуры. Данные процессы воплощаются во внутренней форме эталона, которая рассмотрена как вербальный стереотип, отражающий прототипическое представление обозначаемого явления. Выявлено, что все основные коды культуры участвуют в формировании эталонов. В ходе исследования определены продуктивные культурные коды, которые используются в процессе идентификации. К их числу относятся антропоморфный, биоморфный, акциональный. Эталоны представлены единицами, идентифицирующими человека как вид и по отдельным аспектам его жизнедеятельности. Формирование эталонов осуществляется с опорой на лингвокультурные типажи, архетипические представления или практические наблюдения человека за явлениями действительности. Один вербальный стереотип может быть положен в основу разных эталонов. Эталон может фиксировать отступление от нормы, указывая на стандарты хорошего или плохого. Большинство эталонов характеризуется пейоративной оценочностью. В ходе исследования выяснено, что эталоны антропоморфного кода культуры служат объективации представлений о типах людей, ориентированных на внутренний мир или материальные ценности. Антропоморфные стереотипы, указывающие на социальные признаки, идентифицируют особенности личности в контексте общественных отношений. Биоморфные стереотипы основаны на архетипических знаниях или практических наблюдениях. Большинство единиц этой группы фиксирует отступление от нормы или стандарта и включает в свое значение негативную оценку, что объясняется интерпретацией животного как эрзаца человека. Среди эталонов с образом «Птица» доминируют единицы с положительной оценочностью. Вербальные стереотипы растений малопродуктивны и используются преимущественно для объективации негативных аспектов. В фетишных эталонах значимыми становятся ценностные, функциональные характеристики предмета, а также ощущения от контакта с ним. Эталоны человека, образованные на основе акциональных признаков, воплощают представления о стандартах поведения, принятых в русской культуре. Эталоны анимического кода отражают погружение человека в контекст природы, ощущение ее частью. Ключевые слова: язык, культура, идентификация, эталон, стереотип, внутренняя форма | 124 | |||||
6738 | Иностранные аспиранты, поступив на филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, начинают совершенствоваться не только в общелитературном русском языке, но и в языке специальности «Филология. Лингвистика. Литературоведение». Поскольку у большинства из них имеется значительный опыт владения общелитературным языком, то на первый план в последние годы стало выходить обучение профессионально ориентированное. Оно включает не только актуализацию или расширение предметного знания, но и подготовку конкретных ментальных действий аспиранта как исследователя, необходимых для конкретной научной деятельности. В курсе языка специальности задействована новая классификация простого предложения, отсутствовавшая до сих пор в учебниках и учебных пособиях по русскому языку как иностранному (РКИ). Она опирается на тип суждения, т. е. имеет логическую основу. Таким образом выявляется семь смыслов, релевантных для научного стиля речи и выражаемых только средствами простого предложения. При этом каждый из смыслов связан с определенным этапом исследования. Рассматриваются такие компоненты исследовательской деятельности, как: утверждение существования объекта в некоторой области; номинация объекта; выявление его признаков и вычленение дифференциального признака; квалификация объекта; определение его внутренней структуры; классификация найденных объектов; выстраивание на том или ином основании иерархии найденных объектов. Анализируются языковые средства (как лексические, так и синтаксические), необходимые при их описании. В результате исследования выявлено 10 основных ментальных действий, необходимых иностранному аспиранту в ходе работы над диссертацией, и предложена типология конкретных учебных заданий для выработки умения их совершать. Также представлен список логико-семантических критериев, релевантных для выбора глагола – предиката структур простого предложения. Теоретическая значимость исследования заключается во введении в научный обиход новой классификации русского простого предложения и установлении ее корреляции с ментальными действиями ученого. Поэтому адресатом является широкий круг исследователей русского языка. Практическая значимость состоит в возможности использовать ее материалы в практическом курсе РКИ в аспекте языка специальности не только для филологического кластера. Ключевые слова: тип суждения, исследовательская деятельность иностранного аспиранта, ментальные действия | 113 |