Поиск
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Edit/EditForm_class.php on line 263
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "357//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
№ | Поиск | Скачиваний | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | . | 1026 | ||||
2 | Статья посвящена проблеме понимания языкового знака как символа и семантическому анализу слов, репрезентирующих символы иконического типа, то есть объекты, которые легко узнаются большинством людей и вызывают положительные эмоции. В качестве примера рассматривается английское слово-символ 'чай'. | 1015 | ||||
3 | Статья посвящена проблеме выражения категории компаративности в английском языке. Особое внимание уделяется природе компаративности и словам, принадлежащим к разным частям речи, которые могут использоваться для ее репрезентации в системе соответствующего функционально-семантического поля. | 1037 | ||||
4 | В данной работе сделана попытка проанализировать ядро концепта «младенец» в английском языке посредством изучения различных лексических единиц, которыми можно описать ребёнка в возрасте до одного года. Ядро концепта «младенец» включает в себя физические параметры, то есть: маленький вес, рост, определённый возраст, питание преимущественно молоком матери; физико-физиологические параметры, например: способность ползать, ходить короткими, неуверенными шагами, способность произносить отдельные звуки или слоги; психологические параметры: способность выражать эмоции через крик, плач, смех, улыбку. | 1127 | ||||
5 | Статья посвящена анализу средств презентации категории девиации в английском языке. Ее рассмотрение представляет значительный исследовательский интерес в связи с необходимостью классифицировать различные виды девиации, которые выделяются многими науками, включая лингвистику. Рассматриваются, прежде всего, лексические срендства выражения категори "девиации" и определяется их семантика в различных контекстах. Ключевые слова: Девиация, категория, норма, лексема, семантика | 1041 | ||||
6 | В статье рассматривается употребление паремиологических и фразеологических единиц. Хотя паремии и фразеологизмы являются языковыми стереотипами, возникшими в ходе длительного исторического развития, благодаря своему первоначальному семантическому потенциалу, они путем трансформаций легко приспосабливаются к обозначению новых объектов и ситуаций. Ключевые слова: семантика, паремия, фразеологизм, стереотип, трансформация, языковая игра | 1006 | ||||
7 | Рассматривается категория девиации, выраженная словами широкой семантики с корнем devia-. Конкретизация значений вышеназванных слов происходит посредством анализа их контекстуальных корреляций с языковыми единицами, репрезентирующими концепты, включенные в сферу девиации. Данные ментальные единицы выступают в качестве элементов иерархической структуры категории девиации, в основе которой лежат гиперо-гипонимические отношения. Ключевые слова: девиация, категория, семантика, концепт, лексема | 896 | ||||
8 | Рассматривается употребление пословиц в текстах описательного и коммуникативного типов. Одни тексты помогают раскрыть интенцию, изначально заложенную в каждой пословице, а другие способствуют выявлению с помощью пословиц психологического состояния человека. Ключевые слова: паремия, пословица, речевая ситуация, интенция, психологическое состояние | 1043 | ||||
9 | Рассматриваются особенности иерархической системы компаративности, включая специфические функции ее компонентов; проводится также анализ структуры и семантики компаративных синтагматических корреляций как средства осуществления названных функций. Ключевые слова: иерархическая система, общая компаративность, частная компаративность, степени сравнения, синтагматические корреляции | 927 | ||||
10 | Рассматривается механизм порождения аллюзии как одного из способов человеческого мышления, в основе которого лежит использование культурного потенциала определенной языковой общности. Ключевые слова: прецедентный текст, аллюзия, стереотип, языковая общность, ассоциативная связь | 1018 | ||||
11 | Рассматриваются союзы as if/as though, функционирующие в качестве маркеров присутствия мыслящего субъекта. Данные союзы могут вводить высказывания, описывающие ситуации, которые реально не существуют. Ключевые слова: концепт, игра, контрфактивная модальность, предположение, видимость | 923 | ||||
12 | Исследуется категория неполноценности как составная часть категории девиации, ее структура и средства выражения ментальной составляющей как одного из компонентов данной категории. Ключевые слова: категория, девиация, неполноценность, структура, ментальная составляющая | 1009 | ||||
13 | Рассматривается использование английских существительных, обозначающих малые величины, в составе конструкции с предлогом of. За исключением конструкции a bit of и, до некоторой степени, конструкции a whiff of, все эти слова в конструкции и вне ее характеризуются низкой частотностью употребления, что обусловлено большим выбором языковых единиц, необходимых для выражения малых величин. Каждое из этих существительных специфически соотносится с положительным и отрицательным полюсами количественной шкалы ‘наличие субстанции отсутствие субстанции’. В статье содержится перечень основных слов данной группы, рассматриваются наиболее актуальные вопросы их грамматического статуса, формулируются проблемы, которые требуют дальнейшего исследования. Ключевые слова: существительное, малая величина, малый размер. конструкция, полярность, грамматикализация | 810 | ||||
14 | Рассматриваются особенности выражения категории «мера» в современном английском языке, который обладает широким спектром разнообразных классификаторов. Для осмысления особенностей понятийной категории «мера» выявленные языковые средства объединяются в определенные группы, формирующие структуру функционально-семантического поля, которое является языковой репрезентацией рассматриваемой категории. Особое внимание уделяется оценочным (неточным и/или неопределенным) мерам, представляющим периферийные зоны названного поля. Ключевые слова: категория меры, классификатор, точная мера, традиционная система мер, оценочное измерение, функционально-семантическое поле | 975 | ||||
15 | Рассматриваются особенности использования аллюзии в качестве одного из средств выражения концептов. В зависимости от свойств объекта, на который ссылается аллюзия, она может репрезентировать несколько концептов в их периферийных полях. Особое внимание уделяется парным аллюзиям, которые могут проявлять себя в дискретном и синкретическом аспектах. Каждый член парной аллюзии, как правило, обладает индивидуальной концептуальной отнесенностью. Члены названной аллюзии, представленные вместе, демонстрируют иную концептуальную отнесенность, характерную только для их бинарного употребления. Ключевые слова: концепт, парная аллюзия, фоновые знания, дискретность, синкретизм | 726 | ||||
16 | Одним из трендов современного мирового сообщества является так называемый креативный консюмеризм. В Америке хендмейд на сегодняшний день – это не просто хобби, но и способ зарабатывать деньги, занимаясь тем, что приносит удовольствие. На основании исследования американской литературы поджанра cozy mystery делается попытка исследовать выражение концепта handmade в американском варианте английского языка, а также определить значимость данного концепта в жизни американского общества. Ключевые слова: креативный консюмеризм, концепт, досуг, хендмейд, хендмейкеры, «уютный детектив», американское общество | 759 | ||||
17 | Рассматриваются особенности употребления языковых квантификаторов, выражающих меры времени в современном английском языке. Для лучшего понимания взаимосвязи категории времени и категории меры выявленные слова и словосочетания объединяются в группы, формирующие структуру функционально-семантического поля, которое выступает языковой репрезентацией категории времени. Особое внимание уделяется неточным и (или) неопределенным мерам, представляющим периферийную зону названного поля. Ключевые слова: категория времени, категория меры, временной квантификатор, неопределенная мера, функционально-семантическое поле | 746 | ||||
18 | Рассматривается жанр Missing Manual как один из маргинальных жанров инженерного дискурса в аспекте его метафорической организации. В процессе исследования было установлено, что в тексте названного жанра можно выделить разные виды метафор, из которых наиболее частотной является антропоморфная. Необходимость и значимость использования метафор в данном типе текста определяются двумя факторами: прагматической целью и функционально-стилевым статусом Missing Manual. Ключевые слова: инженерный дискурс, жанр Missing Manual, функции метафоры, антропоморфная метафора, метафорическая модель | 806 | ||||
19 | Рассматриваются особенности употребления структур, характеризующихся нарушением лексической или грамматической сочетаемости. Данные структуры, получившие название полуотмеченных, широко используются в английском языке, в том числе для репрезентации неточных или неопределенных пространственных измерений. Для лучшего понимания взаимосвязи категорий пространства и меры указанные структуры включаются в систему функционально-семантического поля длины, периферию которого составляют в основном разноуровневые языковые единицы, являющиеся выражением неточных или неопределенных мер. Ключевые слова: категория пространства, категория меры, неопределенная мера, полуотмеченная структура, функционально-семантическое поле | 869 | ||||
20 | Рассматриваются особенности употребления рифмованного повтора как средства достижения выразительности речи. Рифмованный повтор формируется по нескольким моделям и, в отличие от рифмованного сленга, не носит черты тайного языка. Названный повтор относится к второстепенным способам словообразования, однако система таких слов вполне устойчива и сохраняет способность к дальнейшему развитию как особая черта англоязычной культуры. Ключевые слова: словообразование, рифмованный повтор, экспрессивность, разговорная речь, язык и культура | 911 | ||||
21 | Рассматриваются особенности употребления форм нисходящего сравнения имени прилагательного, их статус и семантика в узуальном, стилистическом и прагматическом аспектах. Названные формы менее употребительны, чем синтетические и аналитические формы восходящего сравнения, что обычно объясняется психологическими причинами, так как для человека операция сложения является более естественной, чем операция вычитания. Однако формы нисходящего сравнения в языке могут выполнять несколько функций, которые не характерны для форм восходящего сравнения. В частности, эти формы часто используются для преуменьшения значимости негативных признаков, для создания комического эффекта или смягчения резкости суждений и оценок. Проводится анализ структуры и семантики компаративных синтагматических корреляций с формами нисходящего сравнения, посредством которых осуществляются данные функции. Ключевые слова: прилагательное, степени сравнения, формы нисходящего сравнения, синтагматические корреляции, компаративная семантика, эвфемизмы | 1601 | ||||
22 | На примере компонентов функционально-семантического поля death рассматриваются особенности употребления различных средств смысловой категории, которая в рамках названного поля выражается эвфемизмами и дисфемизмами. Использование эвфемизмов является одним из способов психологической защиты человека перед лицом различных угроз жизни. Много уже написано о психологии отрицания неизбежности смерти, и эвфемизмы, несомненно, играют важную роль в этом процессе отрицания. Ключевые слова: функционально-семантическое поле, семантическая неопределенность, смысловая категория, смерть, эвфемизм, дисфемизм | 932 | ||||
23 | Рассматриваются особенности выражения пространственных измерений посредством метонимических переносов, в основе которых лежит замена общепринятых точных единиц измерения расстояний между определенными объектами физическими размерами других объектов. Каждый объект имеет определенные параметрические признаки, и для обозначения расстояний между рассматриваемыми объектами для обыденного мышления и коммуникации часто бывает вполне достаточно общих знаний о длине других объектов, которые находятся в одной с ними сфере, даже если эта длина выражается единицами неточных мер. Ключевые слова: мера, метонимический перенос, пространственные измерения, расстояние, концептуальная сфера | 832 | ||||
24 | Рассматриваются особенности употребления в современном английском языке заимствованной лексики из языка идиш. Эти заимствования насчитывают многие десятки слов, которые в основном понятны жителям США и ряда других англоязычных стран и могут использоваться ими независимо от этнического происхождения. Заимствованные из языка идиш слова охватывают достаточно широкий диапазон тем: религиозно-культовая лексика, разговорная лексика, лексика пейоративной оценки, кулинарные термины и понятия. Ключевые слова: идиш, заимствования, английский язык, религиозная лексика, разговорная лексика, пейоративная лексика, кулинарные термины | 908 | ||||
25 | Рассматривается вопросно-ответная форма изложения материала как одно из стилистических средств, характерных для современной англоязычной научно-популярной литературы. Объектом исследования избраны книги серии For Dummies, представленные узкоспециализированными, пошаговыми инструкциями для людей, которые только начали делать первые попытки войти в мир современных технологий (компьютер, лэптоп, интернет, блог и т. д.), а также научно-популярными справочными изданиями, которые дают читателю общую информацию по интересующим его вопросам. Результаты исследования доказывают необходимость дальнейшего изучения стилистических средств научно-популярного дискурса для их рационального использования в научных и учебных целях. Ключевые слова: научно-популярная литература, стилистические средства, вопросно-ответная форма, инструкция, экспрессивность | 1330 | ||||
26 | Предпринимается попытка систематизации и структурирования жанровых разновидностей инструкции по эксплуатации. В ходе исследования выделяются такие жанровые разновидности инструкции по эксплуатации, как техническая инструкция, пользовательская инструкция Missing Manual, For Dummies, The Complete Idiot’s Guide. Установлено, что жанровые разновидности инструкции по эксплуатации распадаются на подвиды. Выявляются различия между подвидами инструкции по эксплуатации, которые заключаются в способе представления информации, тематической направленности и функционально-стилевом статусе текстов. Ключевые слова: инструкция по эксплуатации, Missing Manual, For Dummies, The Complete Idiot’s Guide, жанровая разновидность, подвид | 787 |