Поиск
| № | Поиск | Скачиваний | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Рассматривается новая формирующаяся область науки о языке – семантическая лингвоперсонология, объектом изучения которой является семантический уровень языковой личности, в первую очередь – семантика слов и предложений. Развивается мысль о том, что анализ семантики слова – эффективный инструмент описания авторской картины мира. Анализируется семантика слова женщина в дискурсе В. П. Астафьева: в произведениях «Последний поклон», «Царь-рыба», «Прокляты и убиты», «Пастух и пастушка», «Ода русскому огороду». Показывается, как в значении этого слова отражается мировидение писателя, его высокая оценка естественной жизни. Индивидуальные особенности авторской картины мира проявляются в прагматическом компоненте значения слова женщина, которое в произведениях В. П. Астафьева обладает положительными коннотациями, связанными с мужским взглядом на мир. Отношение к женщине становится критерием оценки персонажей-мужчин. Ключевые слова: семантика, семантическая лингвоперсонология, языковая личность, авторская картина мира, женщина, В. П. Астафьев | 1195 | ||||
| 2 | Так как национальный язык неоднороден, существуют разные варианты национальной языковой картины мира. Эта вариативность проявляется в текстах творческой языковой личности. Данный тезис наглядно подтверждают многочисленные лингвистические и литературоведческие исследования творчества выдающегося русского писателя XX века В. П. Астафьева. Богатый жизненный опыт писателя способствовал тому, что он освоил несколько форм русского национального языка: нормированный литературный язык, просторечие, территориальный и социальные диалекты. С каждым из них связан свой вариант русской языковой картины мира. В. П. Астафьев в своих произведениях показал жизнь страны, используя автобиографический принцип построения художественного текста. Это способствовало тому, что индивидуально-авторская языковая картина мира писателя, репрезентированная в его художественных текстах, включает элементы разных вариантов русской языковой картины мира. Ключевые слова: семантическая лингвоперсонология, творческая языковая личность, русская языковая картина мира, варианты русской языковой картины мира, В. П. Астафьев | 1477 | ||||
| 3 | Рассматриваются паремии, репрезентирующие ситуацию обонятельного восприятия с позиций лингвокультурологического подхода. Актуальность работы определяется следующими факторами: активным развитием лингвосенсорики и лингвокультурологии, в фокусе внимания которых находится человек и то, как он интерпретирует факты окружающей действительности; интересом к фольклорным текстам, позволяющим провести реконструкцию народных представлений о мире; возможностью включения исследования в научный контекст и расширения представлений о реализации семантики обонятельного восприятия и ее национально-культурной специфики в народных изречениях. Цель работы – изучить прямые и переносные смыслы лексических единиц, объективирующих ситуацию обонятельного восприятия в паремиях, и выявить содержащуюся в них лингвокультурологическую информацию. Материалом исследования послужили паремии из сборника В.И. Даля «Пословицы русского народа», вербализирующие ситуацию обонятельного восприятия. Объем анализируемых народных изречений – 66 единиц. Работа выполнена посредством таких методов, как описательный метод, метод компонентного и контекстуального анализа. Проведенное исследование показало, что обонятельные глаголы в паремиях реализуют как прямые, так и переносные культурно обусловленные значения. В народной культуре глаголы нюхать, чуять, пахнуть, смердеть, нести связаны с неприятными запахами и включаются в характеристику человека и его негативных качеств, социального статуса, в описание разных жизненных ситуаций. Глаголы нюхать, смердеть, пахнуть акцентируют внимание на низком социальном статусе человека, роде его занятий, объективируют такие качества, как двуличие, коварство, агрессия. Глаголы нюхать и чуять подчеркивают несоответствие желаний человека его возможностям. Глаголы пахнуть, вонять – маркеры чего-то плохого, незаконного. В народном сознании плохое имеет свойство оставлять след, долго храниться в памяти. Глагол пахнуть вербализирует категории «жизнь» и «смерть», объективирует идею о том, что приближению некоторых событий (часто негативных) сопутствуют обонятельные признаки. Глагол нюхать обозначает не только ощущение запахов, но и ощущение нужды и лишений. Этот глагол ассоциируется с проявлением осторожности. Ключевые слова: ситуация обонятельного восприятия, лингвокультурологический подход, глаголы восприятия запаха, глаголы распространения запаха, глаголы со значением «издавать запах», глаголы со значением движения запаха, прямые и переносные смыслы | 65 | ||||




