Поиск
| № | Поиск | Скачиваний | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Описана специфика подготовки китайских студентов физико-технического профиля к восприятию аутентичного материала по специальности с использованием учебно-методического пособия инновационного типа. Отбор языкового материала для пособия был обусловлен учебно-профессиональной деятельностью студентов, особенностями технической коммуникации. Последовательность подачи материала от слова к тексту отражает процесс понимания аутентичного материала: от «узнавания» слова (словосочетания, клише) до его контекстного употребления и самостоятельного использования в речи и при продуцировании вторичных текстов (письменных и устных). Такая логика подачи материала мотивирована прежде всего особенностями обучения иностранному (русскому) языку студентов, говорящих на китайском языке. В результате представлен комплекс заданий, ориентированный на развитие и совершенствование всех видов речевой деятельности в сфере профессиональной коммуникации. Ключевые слова: русский как иностранный, методика, технический профиль, учебное пособие, научный стиль речи | 1345 | ||||
| 2 | Введение. Рассмотрены софизмы в судебной речи одного из томских прокуроров. Значимость исследования определяется сопряжением проблем эффективности современной судебной речи, обозначением ее места в структуре судебного процесса с лингвоперсонологическими категориями. Цель – оценить уместность использования софизмов в речевой практике современного томского прокурора. Материал и методы. Материалом явились устные записи выступлений томского прокурора, адвоката и подсудимого, сделанные в ходе одного судебного процесса. Объем материала составляет около 11,5 тыс. словоупотреблений: речь прокурора в прениях – 7 287 словоупотреблений, реплика прокурора в прениях – 2 053 словоупотребления, речь адвоката в прениях – 925 словоупотреблений, речь подсудимого в прениях – 1 244 словоупотребления. Объект анализа – речевая деятельность языковой личности – томского прокурора (женщина, 38 лет). Метод – наблюдение, научное описание, дискурсивный анализ. Результаты и обсуждение. Описываются различные виды софизмов, отмеченные в речах прокурора: подмена тезиса, произвольные доводы, доводы к человеку и т. д. Использование софизмов является частью традиций современной судебной практики, начало которой положено еще в ХIХ в. Отмечается, что в случае использования манипулятивных доводов наиболее ярко проявляется черта речевого портрета говорящего: субъективная оценочность и эмоциональность. Заключение. Таким образом, выбранная стратегия, предполагающая наличие софизмов, доказала свою ситуативную эффективность, поскольку, вероятно, стала одним из факторов, повлиявших на решение суда, поддержавшего обвинение. Однако рекомендовано исключить из публичных судебных речей доводы к личностным качествам как основанию оценки. Ключевые слова: судебная риторика, софизм, языковая личность, эффективность | 1187 | ||||
| 3 | Анализируется концепт сибирская зима в лингвокультурной рецепции иностранных студентов, изучающих русский язык в Сибири. Цель исследования – выявить возможности познаваемой лингвокультуры и аутентичной языковой среды, наряду с эмпирическим опытом непосредственного приобщения к инокультурной реальности способствовать трансформации этнокультурных стереотипов в сознании вторичной языковой личности. Одним из таких стереотипов является традиционный стереотип о сибирской зиме как о достаточно дискомфортной, т. е. суровой, длинной, холодной и снежной. Основным методом исследования выступил ассоциативный эксперимент, в результате которого была зафиксирована 121 реакция. При обработке результатов использовался метод моделирования и научного описания. Для сбора эмпирического материала применялись метод наблюдения, ассоциативный эксперимент и метод опроса. Всего было получено 523 ответа на поставленные вопросы. В эксперименте приняли участие 27 иностранных студентов из Китая, Монголии, Вьетнама, Индонезии, Конго, Египта, Боливии, Колумбии в возрасте от 18 до 25 лет, 13 из них видели снег у себя на родине, 14 – не видели. По результатам ассоциативного эксперимента все реципиенты назвали зиму холодной или морозной. В ядерной части присутствуют ассоциации красивая, длинная, снежная, белая, суровая, ветреная, скользкая. Обращают на себя внимание вербальные ассоциаты таинственная, странная, удивительная, прекрасный опыт силы природы, сильная, которые детализируют семантику и расширяют диапазон оценочных маркеров зимы. Вторичная лингвокультура и среда влияют на трансформацию данного стереотипа в сознании иностранцев в зависимости от времени, проведенного в чужой стране, а также типа личности. Деление участников эксперимента на две группы в зависимости от того, были они знакомы с зимним климатом или нет, значимых результатов не дало. Примерно половина относится к зиме отрицательно, другая половина – положительно или нейтрально. Холодная долгая зима не нравится никому из иностранцев. Но у тех, кто не видел ранее снега, это явление природы вызывает интерес и восхищение. В итоге становится наглядным семантическое углубление стереотипа, а также возрастающее сходство представлений иностранцев о достоинствах и недостатках зимы с восприятием жителей Сибири, в частности авторов данной статьи. Таким образом, гипотеза данного исследования о стабильности и стойкости в общественном сознании иностранцев этнокультурного стереотипа об исключительно дискомфортной сибирской зиме не подтвердилась. В результате воздействия вторичной лингвокультуры и языковой среды, наряду с непосредственным приобщением к инокультурной реальности, плоский одномерный стереотип обогащается новыми лингвосмысловыми и аксиологическими маркерами и трансформируется в полноценный концепт воспринимаемой культуры. Присутствующие в языковом сознании иностранных студентов вербальные ассоциаты, связанные с сибирской зимой, практически не отличаются от представлений самих сибиряков, напротив, приближаются к ним, происходит постепенное насыщение, расширение и детализация семантики и аксиологии концепта. Ключевые слова: концепт, вторичная языковая личность, лингвокультура, стереотипное представление, вторичная картина мира, ассоциативный лингвистический эксперимент, лингвокультурная рецепция | 329 | ||||




