Поиск
| № | Поиск | Скачиваний | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Описываются актуальные подходы к преподаванию русского языка как иностранного в Китае, сформулированные в статьях ведущих китайских специалистов в этой области. Обзор новейших публикаций на китайском языке позволил установить сильное влияние российских педагогических и методических инноваций на теорию и практику преподавания русского языка как иностранного в Китае. Например, уровни владения русским языком рассматриваются в аспекте формирования лингвистической и коммуникативной компетентности, а не только в парадигме знаний в области лексики и грамматики. Кроме этого, в практике чтения и перевода предлагается развивать навыки понимания и интерпретации смысла текста и идеи автора. Наконец, китайские специалисты отмечают необходимость гуманизации обучения, предполагающей позитивные изменения поведенческой и эмоциональной сферы учебного процесса, например, обучающиеся должны побуждаться к диалогу и коммуникативному взаимодействию, преподаватели должны использовать новые интерактивные или открытые методы обучения. Однако гуманизация, по мнению китайских исследователей и методистов, не должна существенно трансформировать традиционную директивно-императивную модель обучения. Таким образом, современная парадигма методики обучения русскому языку как иностранному в Китае предполагает единство традиционных и новых методов обучения. Этот подход максимально соответствует национальным и социокультурным особенностями страны. Ключевые слова: русский язык как иностранный в Китае, методы обучения языку, открытый коммуникативный метод | 1404 | ||||




