Поиск
| № | Поиск | Скачиваний | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Национальная форма проявления, которую приобретает терминология конкретной научной сферы познания в разноструктурных языках, выражает закономерность научного мышления конкретного народа и особенности его национального мировосприятия. В связи с тем, что «этимологические предпочтения» при отборе единицы специальной лексики для вербализации нового понятия в существенной мере передают национальную специфику когнитивной деятельности индивидуума в определенной профессиональной области, необходимо обратиться к сопоставительному анализу специфики этимологического описания основного корпуса русской и английской экологической терминологии. Следовательно, выделение основных групп терминов – исконных и заимствованных – представляет интерес с точки зрения антрополингвистического исследования, поскольку их корреляция в конкретной терминологии (превалирование одних над другими) способна продемонстрировать индивидуальность национального мышления или зависимость одного национального мышления от другого. Ключевые слова: специальная лексика, термин, сопоставительный анализ, этимологическое исследование, исконный термин, заимствование, латинский язык, греческий язык | 1222 | ||||




