Поиск
№ | Поиск | Скачиваний | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | На материале книг «Москва: место встречи» и «В Питере жить» (2017 г.) проанализирована важная современная издательская стратегия – коллективные сборники, объединенные одной темой и знакомящие читателя с широким кругом современных авторов. Тема города в сборниках выступает текстовой доминантой, становится базой формирования городского текста нон-фикшн с максимальной актуализацией личностного начала, что подчеркивается частотностью местоимений я, мы, мой, моя, особым местом актуальных для каждого автора топонимов. Особый взгляд автора на город позволяет рассматривать текст как личный документ с особой актуализацией в нем концепта «память». Значимость автобиографической составляющей, характерная для современного художественного дискурса и особенно для текстов нон-фикшн, обнаруживается на всех уровнях текста. Проведенный анализ позволяет рассматривать тексты двух сборников как тематически связанные сверхтексты нон-фикшн, демонстрирующие различное восприятие Москвы и Петербурга в культурном пространстве. Современная литература, в том числе литература нон-фикшн, убеждает в актуальности основных мотивов петербургского текста, обогащаемого все новыми мифами. Ключевые слова: современная литература, петербургский текст, московский текст, литературный сборник, нон-фикшн, тема города, концепт «память» | 1225 | ||||
2 | Введение. Рассматривается проблема культурного диалога представителей разных поколений. Прецедентные тексты, связанные с совокупностью знаний и представлений людей, принадлежащих к одной культуре, анализируются в связи со структурой языковой личности. Прецедентные феномены различных типов являются важной составляющей интертекстуального тезауруса. В процессе коммуникации немалую роль играют культурные аллюзии коммуникантов, их оперирование культурным багажом, в частности составляющими интертекстуального тезауруса. Цель – анализ той части тезауруса русской языковой личности, которая связана с крылатыми словами одного из значительных авторов XX века – Булата Окуджавы. Материал и методы. Постоянно воспроизводимые песни Булата Окуджавы формировали культурный код поколения 70–80-х гг. Многие фразы из его песен приобрели статус фольклорных, о чем свидетельствуют материалы словарей и Национального корпуса русского языка. Для исследования динамических процессов, характеризующих различия в культурной памяти поколений отцов и детей, был произведен эксперимент, в ходе которого были отобраны 10 популярных высказываний из поэзии Б. Окуджавы. Они легли в основу опроса, в котором участвовало около 1 000 человек. Респонденты должны были определить авторство высказываний и продолжить некоторые из них. Результаты и обсуждение. Анализ результатов опроса показал, что даже самые распространенные высказывания из песен Б. Окуджавы в большинстве случаев не соотносятся в сознании респондентов с именем автора. Приписывание авторства самым неожиданным именам свидетельствует о глубоких лакунах в культурной памяти молодых людей, в то же время строки Б. Окуджавы присутствуют в интертекстуальном тезаурусе языковой личности, что во многом связано с взаимодействием вербальной и аудиовизуальной информации. Заключение. Результаты анализа лексикографических источников и корпусные данные свидетельствуют о прецедентности многих поэтических строк Б. Окуджавы, в то же время анализ данных массового опроса отражает существенные изменения в интертекстуальном тезаурусе молодежи. Ключевые слова: интертекстуа льный тезаурус, прецедентные имена, цитация, культурная память, языковая личность | 859 | ||||
3 | Введение. В статье рассматривается проблема восприятия канонических текстов русской литературы нашим современником. 200-летие Н. А. Некрасова является значимым поводом для рефлексии над местом наследия поэта в культурной памяти и языковом сознании молодого россиянина. Крылатые слова из произведений Некрасова на протяжении многих десятилетий являлись важной составляющей интертекстуального тезауруса носителей русского языка. В значительной степени это связано с неизменным местом произведений поэта в школьных программах по литературе. Цель статьи – показать изменения в интертекстуальном тезаурусе, связанные с восприятием крылатых слов из произведений Некрасова. Материал и методы. Крылатые слова из произведений Некрасова являются значимой частью корпуса прецедентных феноменов, представленных в сознании языковой личности. Об этом свидетельствуют данные лексикографических источников и Национального корпуса русского языка, а также материалы анкетирования современных писателей и критиков, осуществленного Центральной универсальной научной библиотекой имени Н. А. Некрасова к 200-летию поэта. Для исследования динамических процессов, характеризующих различия в культурной памяти молодежи, были использованы результаты массового опроса, в котором участвовало около 1 тыс. человек. Респонденты должны были определить авторство высказываний нескольких писателей и поэтов, в том числе Некрасова, и продолжить некоторые из них. Результаты и обсуждение. Проведенный анализ анкет известных современных писателей и критиков и материалов опроса молодежи убедительно свидетельствует о значительном месте, которое по-прежнему принадлежит наследию Некрасова в современном культурном пространстве. В то же время подтверждается высказываемое многими авторами мнение о том, что в тезаурусе молодежи произведения Некрасова живут главным образом в форме клишированных фраз. Заключение. Проведенный массовый опрос свидетельствует о явном изменении культурного кода молодого современника, о заметном оскудении интертекстуального тезауруса, что может быть препятствием для культурного диалога представителей разных поколений, для адекватного восприятия текстов. Ключевые слова: классический канон, культурный код, интертекстуальный тезаурус, цитация, прецедентные имена | 723 |