Поиск
| № | Поиск | Скачиваний | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Плюрицентричность английского языка зависит от его контактного взаимодействия с иными языками и культурами. Цель работы – выявить специфику явления «нативизация» на примере современного состояния английского языка, функционирующего на территории Нигерии, посредством изучения современных средств массовой информации, ввиду диалектного континуума и мультилингвизма, на основании динамической теории Э. Шнайдера, постулирующего об единообразном процессе, происходящем с языком при появлении его на чужеродной земле. Установлено, что нигерийский вариант английского языка тяготеет к тенденции лингвистической гомогенизации. Для современного состояния исследуемого варианта характерна стадия нативизации, затрагивающая фазу эндонормативной стабилизации, ввиду письменной кодификации языка посредством выпуска словарей нигерийского варианта английского языка и выхода художественной литературы на исследуемом варианте языке. Выявлено, что языковая интерференция происходит не однопланово, затрагивая состояние нигерийского варианта английского языка и автохтонные языки, что в свою очередь приводит к языковой дифференциации, когда носители различных этнических сообществ уподобляют английский язык в русле своих лингвистических особенностей. Определено, что нативизация характерна для лексического, синтаксического, фонетического уровней нигерийского варианта английского языка, функционирующего в англоязычных нигерийских СМИ. На лексическом уровне происходят высокочастотные взаимозаимствования языковых единиц как из автохтонных языков в английский язык, так и наоборот, что приводит к ситуационному переключению кодов у носителей языка. Для синтаксической нативизации свойственно конструирование предложений в нигерийском варианте английского языка в соответствии с синтаксическими правилами коренных языков. Фонетическая нативизация проявляется в адаптации системы консонантизма (замена согласных звуков на аналоги автохтонных языков) и вокализма (количественное сокращение гласных звуков, монофтонгизация дифтонгов) к фонетическим аналогам местных языков. Наблюдается специфическая черта звукопроизносительной речи носителей нигерийского варианта английского языка – использование речевого ритма (или тона), вследствие чего возникает послоговое произнесение слов и смещение ударения. Ключевые слова: языковой контакт, нативизация, английский язык, нигерийский вариант английского языка, СМИ Нигерии | 509 | ||||




