| № | Статья | Скачиваний | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2401 | Рассматривается феномен прецедентного мира, понимаемый автором как разновидность медиаконцепта. Такое восприятие объясняется порожденным медийной революцией глобальным изменением специфики бытования различных параметров коммуникации, в том числе прецедентности. Анализируя элементы прецедентного мира В. Высоцкого, исследователь приходит к выводу о наличии у функционирующего в медиапространстве прецедентного мира базовых свойств медиаконцепта, в то время как каждый элемент прецедентного мира воспринимается как средство реализации закона семантико-аксиологического маятника. Ключевые слова: прецедентность, прецедентный мир, медиадискурс, медиаконцепт, Владимир Высоцкий | 1590 | |||||
| 2402 | . | 1589 | |||||
| 2403 | . | 1589 | |||||
| 2404 | . | 1589 | |||||
| 2405 | . | 1589 | |||||
| 2406 | . | 1589 | |||||
| 2407 | . | 1589 | |||||
| 2408 | 1589 | ||||||
| 2409 | Детерминированность психологических свойств личности жизнедеятельностью этноса | 1589 | |||||
| 2410 | В статье рассматривается система топонимов в индивидуальном лексиконе рядового носителя языка, представителя традиционного сибирского старожильческого говора. Анализируется состав и источники формирования топонимии конкретной языковой личности. | 1589 | |||||
| 2411 | 1589 | ||||||
| 2412 | Охарактеризован возможный ход занятий, на которых будущие учителя-словесники смогут приобрести коммуникативно-методические умения, необходимые для подготовки и использования сопроводительного монолога - жанровой разновидности поликодовой речи учителя, которая содержит интерпретацию основного источника информации (наглядного средства обучения), создает условия для наиболее эффективного восприятия семиотически разнородных явлений, а также способствует познавательной активности и самостоятельности учащихся в освоении поликодовой информации урока. Ключевые слова: русский язык, обучение, жанр речи, наглядность, поликодовый текст, урок, фоновые знания | 1589 | |||||
| 2413 | В статье представлены сущностная характеристика, структура и особенности профессионального опыта педагогических работников, предложен механизм концептуализации педагогического опыта в процессе внутриорганизационного повышения квалификации, построенного на принципах самообучающейся организации. Ключевые слова: внутриорганизационное повышение квалификации, самообучающаяся организация, опыт, педагогический опыт, концептуализация, механизм концептуализации профессионального опыта | 1589 | |||||
| 2414 | Рассматриваются различные аспекты гармоничного существования человека в окружающем мире. Отмечено, что окружающую среду следует рассматривать как совокупность архитектурных пространств: естественных и искусственных объектов и субъектов, находящихся в тесном взаимодействии друг с другом. Современные технологии позволяют придавать объектам окружающей среды не произвольный, а заранее продуманный облик. К таким технологиям относится ультрафиолетовая печать (УФ-печать). Предлагаемый авторами подход позволяет сделать еще один шаг в направлении достижения этой благородной цели. Ключевые слова: окружающая среда, УФ-печать, гармония, архитектура, декоративно-художественное оформление, реставрация, изображения | 1589 | |||||
| 2415 | В рецензии на монографию А. В. Болотнова «Текстовая деятельность как отражение коммуникативного и когнитивного стилей информационно-медийной языковой личности» (Томск: Изд-во Томского ЦНТИ, 2015. 274 с.) содержится оценка актуальности и научной новизны исследования, значимости теории информационно-медийной языковой личности и ее идиостиля для изучения текстовой деятельности в эпоху информационных технологий. Созданная автором монографии комплексная методика анализа идиостиля обеспечила разработку новой типологии информационно-медийных языковых личностей (журналист, писатель, блогер, политик и др.) и описание значимых для каждого типа особенностей речевого поведения. Материалом исследования послужил контент, размещенный на сайте «Эха Москвы» – радиостанции, которая ярко демонстрирует новые тенденции в российских массмедиа XXI в. Отмечаются достижения А. В. Болотнова, связанные с выявлением и лингвистической интерпретацией способов воздействия СМИ и Интернета как нового канала коммуникации на сознание общества и отдельного индивида. Высоко оценивается вклад автора в развитие ряда научных направлений: теории языковой личности, коммуникативной и когнитивной лингвистики, коммуникативной стилистики, теории дискурса, медиалингвистики. Теоретическая глубина концепции и ее демонстрация на большом фактическом материале обусловливают несомненную практическую ценность книги для журналистов, специалистов по связям с общественностью, преподавателей. Ключевые слова: медиакоммуникация, медиатекст, медиадискурс, информационно-медийная языковая личность, типы языковых личностей, идиостиль, коммуникативный стиль, когнитивный стиль | 1589 | |||||
| 2416 | Рассматриваются методологические и практические подходы по разработке и применению системы электронного портфолио обучающегося как элемента электронной образовательной среды управления учебным процессом. На основании современной модели обучения в педагогическом университете, а также федерального государственного стандарта сформулированы основные разделы системы электронного портфолио обучающегося, которые описывают основные учебные, научные и др. достижения учащихся, кроме того, обоснованы функциональные возможности программной реализации примера электронного портфолио, архитектура программного обеспечения и методические подходы к работе с системой. Применение системы электронного портфолио обучающегося позволяет оперативно получать информацию о состоянии основных параметров активности обучающихся и стимулировать ее в различных областях деятельности. Ключевые слова: электронное портфолио, учебные достижения, учебный п | 1589 | |||||
| 2417 | Изучение трансформации мифологемы героя представляется актуальным, поскольку, возникнув в пространстве мифа, она продолжает существовать в культуре на протяжении всей истории человечества, включая современность. При этом образ героя претерпевает изменения, обусловленные особенностями конкретной исторической эпохи в иных, отличных от мифа формах культуры. Подобная трансформация происходит с мифологемой героя в древнегреческой трагедии эпохи классики. При переходе от мифа к трагедии мифологема героя претерпевает существенные изменения: герой трагедии воспринимает судьбу как внешнюю силу, которая влияет на его жизнь и всеми силами пытается изменить ее. Он также отказывается принимать как данность волю богов и пытается заставить их руководствоваться в своих действиях категориями морали и нравственности, принятыми в человеческом обществе. Проблема трансформации мифологемы героя в древнегреческой трагедии, рассматриваемая в данном исследовании, позволит лучше понять изменения, происходящие в древнегреческой культуре эпохи классики. Выводы могут быть использованы при подготовке курсов, посвященных истории и культуре Древней Греции. Ключевые слова: Древняя Греция, древнегреческая трагедия, мифологема, герой | 1589 | |||||
| 2418 | Рассматривается проблемный вопрос малоизученной исследователями педагогической деятельности хирурга с мировым именем профессора Валентина Феликсовича Войно-Ясенецкого (святителя Луки) в г. Красноярске и Красноярском крае в первые годы Великой Отечественной войны (1941–1943). Описана преподавательская, во многом инициативная, работа профессора в эвакуационных госпиталях Красноярска, главным образом в госпитале № 1515 – основном месте работы В. Ф. Войно-Ясенецкого в 1941–1943 гг., а также впервые представлены доказательства участия В. Ф. Войно-Ясенецкого в повышении квалификации врачей-медиков за пределами Красноярска (на территории Красноярского края), которая была сопряжена с вылетами хирурга в составе санитарной авиации Красноярского краевого отдела здравоохранения. Даны опровержения утверждениям ряда авторов о системной педагогической деятельности В. Ф. Войно-Ясенецкого в образованном в ноябре 1942 г. Красноярском медицинском институте, который располагал необходимыми научно-педагогическими кадрами из числа прибывших в составе эвакуации медицинских высших учебных заведений Ленинграда и Воронежа. На основании архивных документов, воспоминаний и изучения деятельности красноярских эвакогоспиталей впервые внесена определенность в педагогическую деятельность, проводимую В. Ф. Войно-Ясенецким по подготовке военно-полевых хирургов в госпиталях здравоохранения глубокого тыла в условиях дефицита высококвалифицированных врачебных кадров в 1941–1943 гг. Ключевые слова: В. Ф. Войно-Ясенецкий, профессор, хирург, педагог, ученый, повышение квалификации, эвакогоспиталь, мединститут, Красноярск, война | 1589 | |||||
| 2419 | . | 1588 | |||||
| 2420 | О некоторых особенностях нарративной структуры Ф.М. Достоевского (к проблеме авторитетности точки зрения) | 1588 | |||||
| 2421 | Планарные четырехслойные структуры,содержащие волновод с параболическим профилем показателя преломления | 1588 | |||||
| 2422 | Настоящая статья посвящена обоснованию актуальности исследований социокультурных аспектов технического творчества. Логика обоснования строится на анализе эволюции технической деятельности и некоторых специфических особенностях исторического развития России. В статье дано не только обоснование необходимости и своевременности изучения социокультурных аспектов технического творчества, но и намечены методологические ориентиры, открывающие возможности таких исследований. | 1588 | |||||
| 2423 | - | 1588 | |||||
| 2424 | Подготовка студентов отраслевого вуза к иноязычной профессионально-ориентированной коммуникации приобретает важное значение в свете реформирования системы высшего профессионального образования. В статье рассматривается современное состояние системы подготовки студентов средствами иностранного языка, проблемы и пути их решения. Представлена модель организации учебного процесса по дисциплине иностранный язык и рекомендации по ее применению | 1588 | |||||
| 2425 | Инновационное направление в обучении иноязычному общению предполагает отрицание репродуктивного этапа развития умений и приоритет продуктивных речевых действий, требующих от обучающихся индивидуальных программ, самостоятельных коммуникативных ходов, результатом чего становится порождение оригинальных, творческих, свободных высказываний в связи с воспринятой личностно-значимой информацией. Ключевые слова: технологии обучения иноязычному общению, продуктивное и оригинальное, неподготовленное высказывание | 1588 | |||||
| 2426 | В статье отражены предварительные результаты исследования особенностей психологического реагирования на ситуацию вынужденной незанятости. Выявлены гендерные различия между безработными и работающими в структуре психологических защит и в выборе стратегий копинг-поведения. Ключевые слова: безработные, гендер, совладающее поведение, психологическая защита | 1588 | |||||
| 2427 | Исследуются особенности использования номинантов английских и русских денежных единиц для создания измерительной оценки. Большое внимание уделяется переносным значениям названий монет и купюр в английском и русском языках. Ключевые слова: партитивация, квантатирование, категория, лексико-семантическое поле, метафора, когнитивная оценка. | 1588 | |||||
| 2428 | Рассматриваются типологические признаки образа дурака в прозе В. Войновича в соотношении с образом сказочного Ивана-дурака и как особый тип русского национального характера. Ключевые слова: В. Войнович, сказочный Иван-дурак, типология образа дурака, Иван Чонкин, абсурд, конфликт, сатирический роман | 1588 | |||||
| 2429 | Доказывается, что анализ проблемы истины в контексте интерпретаций квантовой логики позволяет выйти на более общую проблему связи областей квантово-механических и квантовологических исследований на основе принципа тождественности неразличимых явлений, введенного Г. Лейбницем и развитого С. Крипке. Вместе с тем раскрывается перспектива выявления специфики отношений между квантовой механикой и квантовой логикой в контексте модальных расширений квантовой логики. Ключевые слова: принцип тождественности неразличимых явлений, квантовая логика, модель, интерпретация | 1588 | |||||
| 2430 | Поднимаются вопросы содержания и методологических основ экономического анализа; рассмотрены различные точки зрения ученых на этот вопрос. Предложен собственный взгляд на информационное обеспечение процесса перехода на инновационный путь развития России с помощью системного анализа экономики предприятия и внешнего окружения, включающего в себя элементы экономического исследовательского анализа. Ключевые слова: экономический анализ, финансовый анализ, управленческий анализ, дифференциация, интеграция | 1588 | |||||
| 2431 | Статья посвящается проблеме развития музыкального образования в частных учебных заведениях Таврической губернии в конце ХІХ – в начале ХХ в. На основе анализа архивных документов, программ частных учебных заведений проанализировано развитие содержания и форм музыкального образования в частных учебных заведениях губернии в указанный период. Ключевые слова: музыкальное образование, частные учебные заведения, Таврическая губерния | 1588 | |||||
| 2432 | Туризм с точки зрения теории коммуникаций представляет особый вид коммуникации, который можно назвать туристской коммуникацией. Положительное и отрицательное влияние туризма на развитие сельских территорий, рассматриваемое в данной статье, зависит от социокультурного пространства дестинаций и отдельных районов, их потенциальных возможностей, туристско-рекреационного и природно-экологического потенциала, а также общего планирования развития территории. Другие аспекты социокультурного влияния туризма связаны с тем, что в процессе туристской коммуникации происходит формирование и развитие социально-культурного пространства личности как туриста, так и жителя сельских территорий, выступающих объектов туристского интереса. Меняется отношение участников туристской коммуникации к природной среде, культурным традициям, системе ценностей, видам досуговых увлечений. Взаимообратные связи туризма и местного населения рассмотрены на примере туристских дестинаций Новосибирской области. Ключевые слова: туристские коммуникации, социально-культурное пространство дестинации, рекреационный потенциал территории, территориальное планирование, сельские территории | 1588 | |||||
| 2433 | Исследуется проблема изучения духовных императивов художественных и публицистических произведений Ф. М. Достоевского на уроках литературы, учитывающих приоритетные задачи национальной образовательной политики в области духовно-нравственного образования и воспитания, установка на создание для обучающихся мотивации к осознанному нравственному поведению через изучение классических произведений русской литературы XIX в. Исследование духовных императивов творчества Достоевского может стать фундаментом духовно-нравственного воспитания, формирования ценностной структуры личности обучающихся в ситуации нарастающих вызовов, утраты способности к культурной и мировоззренческой самоидентификации. Ознакомление обучающихся с творчеством писателя должно начинаться в старшем подростковом возрасте (5-е классы), когда запрос на разговор о ценностях и смыслах личностно актуализирован. Оптимальной формой организации эффективной работы по изучению духовных императивов художественных и публицистических произведений Достоевского является диалог, обсуждение, поиск педагогом и обучающимся совместных решений, устремленность к вектору самоопределения и самоанализа. В работе с личностными смыслами важна ориентация педагога на создание серьезного содержательного фундамента изучения произведений писателя, который включает в себя следующие аспекты: знание биографического контекста жизни Достоевского, представление об этапах формирования и ценностно-мировоззренческих особенностях личности, изучение концептуального содержания произведений писателя, знание специфики формирования русской литературы. Ключевые слова: Ф. М. Достоевский, духовные императивы, духовно-нравственное воспитание, автор, читатель, русская культура, православие, художественное произведение, аксиология, нравственность, романы Пятикнижия, «Дневник писателя», ценностно-ориентированное обучение, мо | 1588 | |||||
| 2434 | Обосновываются понятия «рабочие профессии», «ценности», «ценностная ориентация на рабочие профессии». Акцентируется внимание, что изучение принципов развития ценностной ориентации школьников на рабочие профессии необходимо с целью проектирования образовательных программ и внедрения их в практику общеобразовательных организаций. Описываются принципы развития ценностной ориентации школьников на рабочие профессии, которые сформулированы для школьных уровней образования. Ключевые слова: учащиеся, общее образование, рабочие профессии, ценности, ориентация, ценностная ориентация, развитие, принципы | 1588 | |||||
| 2435 | Введение. На современном этапе развития языкознания как науки не выработано единых критериев, которые являлись бы применимыми ко всем языкам для выделения периодов их исторического развития. Это объясняется наличием существенных различий между литературными языками, а также отсутствием общего мнения исследователей по данному вопросу. Разработка периодизации призвана упорядочить накопленные знания об изменениях, происходивших на разных этапах становления литературного языка. Английский литературный язык, обладающий статусом языка международного общения, является неоднородным по своей природе. В его словарном составе функционируют пласты лексики, заимствованной из множества других языков. Процесс заимствования в свою очередь неоднозначен и также нуждается в подробном описании. Говоря о пласте китайских заимствований в системе английского языка, необходимо отметить, что данная структурная часть системы обладает спецификой, определяющейся значительными социокультурными различиями между европейскими странами и странами Азии. Особенности китайских заимствований при этом тесно связаны с процессом эволюции языка-реципиента, поэтому представляется важным рассматривать периодизацию процесса заимствований с точки зрения взаимодействия двух культур. Цель статьи – предложить периодизацию процесса заимствований лексических единиц китайского происхождения в системе английского литературного языка с учетом системно-исторических параметров данного заимствованного пласта. Материал и методы. Процесс заимствования является результатом взаимодействия языков на протяжении определенного периода времени. На сегодняшний день количество языков, не испытывающих на себе иноязычного влияния, минимально. Исходя из этого, заимствование представляется одним из неотъемлемых явлений, присущих языковой системе в различных точках ее исторического развития. Эволюция языка в свою очередь обуславливается как лингвистическими, так и экстралингвистическими факторами. Последние представляют собой тот социокультурный контекст, который во многом определяет лингвистическую сторону изменений, происходящих в языке на разных временных отрезках. По своей природе язык социален, поэтому описание его системы требует подхода, способного в полной мере отразить характерные особенности различных этапов, что также включает и понимание культурно-исторической среды функционирования языка. Результаты и обсуждение. Рассмотрены существующие на сегодняшний день периодизации английского литературного языка. Выявлена зависимость между темпоральным разделением истории языка на этапы и языковой ситуацией, типичной для каждого из них. Разработаны критерии для разграничения периодов в процессе заимствования лексических единиц китайского происхождения в системе английского литературного языка: 1) языковая ситуация, 2) способ заимствования, 3) разнообразие языков-посредников, 4) эквивалентность. На основе данных критериев предложена периодизация процесса заимствования лексических единиц из китайского языка: китайские заимствования раннего периода (XVII–XVIII вв.), китайские заимствования среднего периода (XIX в. – до 1978 г.) и китайские заимствования нового периода (с 1978 г. по настоящее время). В рамках трех вышеперечисленных периодов научная новизна заключается в разработке нового набора критериев, определяющих периодизацию процесса заимствования лексических единиц китайского происхождения. Описание заимствований в системе английского литературного языка, выступающего в качестве языка-реципиента, приводится с учетом языковой ситуации как значимого для развития фактора наряду с традиционно принятым темпоральным критерием. Заключение. Разработанная периодизация позволяет структурировать пласт заимствованной лексики китайского происхождения в соответствии с особенностями английского литературного языка (языка-реципиента) на разных этапах его исторического развития. Учет социокультурного фактора способствует формированию более полного представления об эволюции системы указанного языка. Материалы исследования имеют как теоретическую, так и практическую ценность и могут быть применены при чтении вузовских курсов и преподавании таких дисциплин, как грамматика, фонетика, стилистика, лексикология, социолингвистика, история английского языка, межкультурная коммуникация, при обучении теории и практике перевода. Ключевые слова: английский литературный язык, словарный состав, периодизация, китайские заимствования, языковая ситуация | 1588 | |||||
| 2436 | Введение. Представлено описание структурно-семантических свойств производных с суффиксом -ung, который характеризуется продуктивностью в словообразовании современного немецкого языка. Дана краткая историческая справка об использовании и распространении данного суффикса в древневерхненемецком и ранненововерхненемецком периодах. Цель статьи – выявить морфологические особенности, структурные и семантические свойства производных с суффиксом -ung в газетной лексике современного немецкого языка. Материал и методы. Материалом исследования послужили немецкоязычные газеты, из которых большую часть отобранного материала составили отглагольные имена существительные. Выявленные свойства производных подтверждают существующую в лингвистике теорию о продуктивности суффикса -ung, обусловленную такими факторами, как переходность, наличие префикса или его отсутствие, а также отнесенность производящей основы к определенной части речи. Названные факторы выступают в работе основополагающими. Учитывая данное обстоятельство, исследованы глаголы в качестве производящих основ в отношении влияния переходности на словообразовательные возможности суффикса -ung. Дифференцированно рассмотрены префиксальные/непрефиксальные структуры производных, указывающие на частотность суффикса. Структурный подход к изучению производных слов определяет их семантику, непосредственно связанную с частотностью -ung. Кроме того, изучены сложные слова, в структуру которых входит один и более глагольных компонентов, воздействующих на формирование общей семантической базы. Результаты и обсуждение. Префиксальные глаголы выступают в качестве частотных производящих основ для образования ung-существительных. В таких словообразовательных процессах преобладают основы глаголов с неотделяемыми приставками. Суффикс -ung подвергается различным толкованиям с учетом соотнесенности производящих основ с какой-либо частью речи. Самым частотным значением данного суффикса является значение действия, процесса, результата действия или предмета, возникшего в результате этого действия, что указывает на отражение и сохранение глагольной частеречной семантики в смысловой структуре производных. Заключение. Структурно-семантические свойства производных выступают взаимообусловливающим критерием частотного использования суффикса -ung в словообразовательных процессах современного немецкого языка. Очевидная продуктивность суффикса, характерная для газетных текстов, является основанием для перспективного исследования ung-номинализаций в различных типах дискурса, предполагающих обращение к многосторонним лингвистическим аспектам. Ключевые слова: суффикс -ung, производные, структурно-семантический анализ, отглагольные имена существительные, переходность, префиксальность | 1588 | |||||
| 2437 | . | 1587 | |||||
| 2438 | . | 1587 | |||||
| 2439 | - Ключевые слова: - | 1587 | |||||
| 2440 | Сказочные аллюзии и их употребление в англоязычной литературе | 1587 | |||||
| 2441 | В статье рассматриваются вопросы повышения качества довузовской и вузовской подготовки по физике. Анализ педагогических экспериментов в школе и вузе показал, что метод проектов положительно влияет на качество обучения физике студентов и школьников. В экспериментальных группах отмечены положительные тенденции по качеству успеваемости, что связано, с одной стороны, с развитием творческих способностей у школьников и студентов, а, с другой стороны, с большим временем, затраченным ими на изучение физики при выполнении проектов за счет часов, выделяемых на самостоятельную работу | 1587 | |||||
| 2442 | Рассмотрена концептуальная проблема наглядности и визуализации в дидактике физики для отражения в содержании обучения различной степени детализации учебного материала компьютерными средствами. Дано определение визуальной модели и сформулирована общая типология визуальных моделей. Показано, что наибольшую эффективность в обучении можно реализовать, применяя композиционное сочетание визуальных и натурных моделей, взаимосвязанных моделированием | 1587 | |||||
| 2443 | . | 1587 | |||||
| 2444 | Язык представляет собой важнейший элемент культуры. Культурные изменения влияют на развитие языка, отражаясь в грамматике, фонетике, лексике и стилистике. Исследование национальной культуры и ценностей невозможно без изучения языка, которым они передаются. Пословицы являются важной частью языка. Они включают в себя этнические культурные ценности, отражают внутренний мир народа. Среди китайских пословиц существует множество таких, которые отражают традиционные представления о браке и правильном выборе партнера. С другой стороны, семья в качестве единицы общества является важным носителем преемственности и развития национальной культуры. Понятие «семья» включает в себя нравственные ценности, образ жизни, традиционную культуру и многие другие аспекты. Рассматриваются представления о семье и семейной жизни, отраженные в китайских пословицах. Сделан анализ характерных представлений о китайской традиционной семье и браке в пословицах. В многочисленных пословицах выявлена и обоснована необходимость сохранения стабильности и гармонии в семье и браке. На основе проведенного исследования автором предлагаются выводы о том, что в традиционных представлениях китайцев уделяется большое внимание семейному статусу и положению, подчеркивается, что при выборе супруга для мужчины и женщины более важными были нравственные качества, чем внешность. В пословицах придавалось особое значение положению в обществе будущего супруга или супруги, констатировалось, что муж и жена должны быть равны по экономическому статусу, а семейная репутация должна быть безупречной. В пословицах передано традиционное представление о том, что мужчина занимает доминирующее положение в семейной жизни. На основе результатов анализа китайских пословиц о браке и семейных отношениях можно глубже понять традиционное китайское представление о браке и любви. В китайском обществе начала XXI века по-прежнему традиционные ценности являются той основой, на которой строится новая концепция отношений между супругами, отвечающая требованиям социального развития современного общества. Ключевые слова: Китай, пословицы, культура, культурные ценности, семейные ценности, представление о браке, языковой менталитет, лингвокультурологический анализ | 1587 | |||||
| 2445 | Введение. Интерес к феномену Н. В. Гоголя сегодня проявляется как научным сообществом, так и драматургами и читателями в России и за рубежом. В связи с этим актуальным является изучение переводов произведений Гоголя (и, в частности, переводов комедии «Ревизор») на английский язык, и в особенности изучение такого их аспекта, как переводческая инерпретация, оказывающая влияние на восприятие смысла произведения читателями/зрителями в инокультурной среде. Цель – выявление возможной интерпретации, которую получила пьеса Н. В. Гоголя «Ревизор» в первом англоязычном адаптированном переводе, осуществленном в Америке. Материал и методы. Материал исследования – комедия Н. В. Гоголя «Ревизор» и ее адаптированный перевод на английский язык, выполненный профессором Йельского университета Максом Соломоном Мэндэллом в начале XX в. Перевод рассматривается в рамках филологического подхода, занимающегося преимущественно изучением читательского восприятия. Возможность исследования с подобного ракурса обусловливается, по мнению Д. А. Олицкой, двойным эстетическим кодом (литературным и театральным), определяющим онтологическую интермедиальность драматургического текста. Кроме того, используется сравнительно-сопоставительный метод, контекстуальный анализ, а также контент-анализ комедии Н. В. Гоголя «Ревизор». Результаты и обсуждение. Перевод претерпевает формальные и смысловые трансформации, отражающие культурные и социальные особенности Америки начала XX в.: борьбу «традиции благопристойности» и реализма в сфере литературы, зарождающееся критическое отношение к буржуазному укладу жизни, отчасти сохранявшуюся опору на пуританскую идеологию. Посыл комедии частично видоизменяется в соответствии с картиной мира жителей США, а также из-за недостаточного уровня владения русским языком создателей адаптации. Не сохраняется и авторский стиль изложения. Заключение. Комедия Н. В. Гоголя «Ревизор» в США начала ХХ в. выступает как зеркало, в котором отражается ситуация в американском обществе того времени. В силу этого же перевод можно считать сохраняющим заложенное Гоголем амбивалентное прочтение пьесы, связанное одновременно с сатирическим началом и с духовным смыслом. Однако этот смысл видоизменяется в соответствии с религиозными представлениями жителей США, а также из-за недостаточного уровня владения русским языком создателями адаптации и неполного осознания ими специфики гоголевского творчества. Это оказало влияние на то, что некоторые изначально присущие тексту скрытые значения остались не донесенными до американского читателя/зрителя. В целом адаптированный перевод оказывается неспособным передать изначальный авторский замысел. Несмотря на это, он, несомненно, мог иметь шанс на положительный читательский и зрительский отклик: произведенные трансформации не лишили пьесу заложенных Гоголем универсальных смыслов, актуальных практически в любой культуре. Ключевые слова: Н. В. Гоголь, М. Мэндэлл, «Ревизор», переводческая интерпретация, рецепция | 1587 | |||||
| 2446 | 1586 | ||||||
| 2447 | 1586 | ||||||
| 2448 | Статья посвящена описанию предварительных результатов психологического анализа клммуникаций экипажей Международной космической станции с Центрами управления полетом (ЦУП). Получены данные, подтверждающие проявление “фильтрации исходящей информации”, космонавты предпочитали не обсуждать с наземными службами некоторые острые проблемы. Космонавты демонстрировали преференции в выборе объектов общения. Проблемы в психологической адаптации вызывали перенос негативных эмоций на коммуникантов ЦУП. Кроме того, выявлено, что национальные ЦУП предпочитают общаться , преимущественно, со своими космонавтами, а те адресуют свои сообщения и пожелания также, в основном, национальным наземным службам. | 1586 | |||||
| 2449 | В статье рассматривается развитие глагольной подсистемы немецкого языка. В результате сравнительно-сопоставительного анализа древне-, средне- и ранненововерхненемецкого языков устанавливаются типологические особенности глагольных категорий и характер отношений между ними. | 1586 | |||||
| 2450 | - | 1586 | |||||




