VARIABILITY OF THE TEXT OF THE PLAY BY L. FILATOV “ABOUT FEDOT-THE SHOOTER, DARING GOOD FELLOW”
The article reveals two versions of the texts of the most famous play-tale by L. Filatov “About Fedot-the shooter, daring good fellow” in the aspect of transformation of folk motifs. The article determines the level variability of the original texts (focus on the first publication of the text of the play in 1987 and the latest edition of the author's lifetime), compares events and motives in correlation with the variants of folk tales “Go there – do not know where, bring it – do not know what”. The article analyzes the system of characters in the folklore and author’s fairy-tale. Also analyzes fundamentally different finals in the texts of the play-tale of different years.
Keywords: L. Filatov, Russian folk tale and its variants, author’s dramatic fairy tale, the action of the play “About Fedot-the shooter, daring good fellow”, variability in the literature
References:
1. Filatov L. A. About Fedot-the shooter, daring good fellow. Youth, 1987, no. 3 (382), Moscow, Pravda Publ., pp. 46–53 (in Russian).
2. Izmesteva K. V. Transformation of the fairy-tale motifs in the play L. Filatov “About Fedot-shooter, daring good fellow”. TSPU Bulletin, 2014, no. 7, pp. 204–210 (in Russian).
3. Burova S. N. Problems of textology and literary-historical process. Tutorial. Tyumen, Tyumen State University Publ., 2006. P. 212 (in Russian).
4. Chistov K. V. Variability and poetics of folklore text. Folklore. Text. Tradition. Collection of articles. Moscow, OGI Publ., 2005, pp. 77–154 (in Russian).
5. Likhachev D. S. Textology: short essay. Archeographic commission RAS. Second edition. Moscow, Nauka Publ., 2006. 175 p. (in Russian).
6. Golovchiner V. E. Epic drama in Russian literature of the XX century. Monograph, 2nd edition, revised and corrected. Tomsk, TGPU Publ., 2007.
P. 320 (in Russian).
7. Izmailov N. V. Textology 1966 [site of PSPU]. http://feb-web.ru/feb/pushkin/critics/ito/ito-555-.htm (Accessed: 10 April 2014) (in Russian).
8. General Explanatory Dictionary [site of PSPU]. http://tolkslovar.ru/ (Accessed: 16 April 2014) (in Russian).
9. Golovchiner V. E. To the problem of the concept of “cultural model”. Systems and models of literary studies (refl ections on a given topic). Transformation and functioning of cultural in Russian literature: proceeding of the Third All-Russian scientifi c. conf. with international participation. Tomsk, 2008. Pp. 3–11 (in Russian).
10. Tamarchenko N. D. Theoretical poetics: concepts and defi nitions: a reader for students. Moscow, 2004. 467 p. (in Russian).
11. Pospelov G. N. The plot in literature. Yandex. Dictionaries http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%91%D0%A1%D0%AD/%D0%A1%D1%8E%D0%B6%D0%B5%D1%82/ (Accessed: 10 April 2014) (in Russian).
12. Afanasiev A. N. Russian folk fairy-tale by A.N. Afanasiev. Moscow, Nauka Publ., 1985, vol. 2, pp. 108–129 (in Russian).
13. Go there – do not know where, bring it – do not know what. Russian folk fairy-tale in the version of A. N. Tolstoy. Second edition. Leningrad, Khudozhnik RSFSR Publ., 1886. P. 32 (in Russian).
14. Filatov L. A. Collected works in one volume. Moscow, AST Publ., 2011. P. 1088 (in Russian).
15. Golovchiner V. E. Drama is action (drama category in modern literary studies). II international theatrical Symposium “Literature – Theatre Society”. Collection of scientifi c works in 2 volumes. V. 2. Kherson, 2007. P. 232.
16. Golovchiner V. E. M. Gorky’s Inventions in the Context of Dramaturgic Searches of the Epoch. Tomsk State Pedagogical University Bulletin, 2004, no. 3, pp. 20–26 (in Russian).
Issue: 11, 2014
Series of issue: Issue 11
Rubric: HISTORICAL POTENTIALS AND MANIFESTATIONS OF CONVENTIONALITY
Pages: 119 — 126
Downloads: 828