Tomsk State Pedagogical University Bulletin
RU EN






Today: 04.01.2026
Home Issues 2013 Year Issue №10 THE ERRATOLOGIC ASPECT OF THE TRANSLATION OF ZOONYMS FROM ENGLISH INTO RUSSIAN (DATA: SCIENTIFIC BIOLOGICAL TEXTS)
  • Home
  • Current Issue
  • Bulletin Archive
    • 2025 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2024 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2023 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2022 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2021 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2020 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2019 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
    • 2018 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
    • 2017 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2016 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2015 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2014 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2013 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
      • Issue №13
    • 2012 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
      • Issue №13
    • 2011 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
      • Issue №13
    • 2010 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2009 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2008 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
    • 2007 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
    • 2006 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2005 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
    • 2004 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
    • 2003 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
    • 2002 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
    • 2001 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
    • 2000 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
    • 1999 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
    • 1998 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 1997 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
  • Search
  • Rating
  • News
  • Editorial Board
  • Information for Authors
  • Review Procedure
  • Information for Readers
  • Editor’s Publisher Ethics
  • Contacts
  • Manuscript submission
  • Received articles
  • Accepted articles
  • Subscribe
  • Service Entrance
vestnik.tspu.ru
praxema.tspu.ru
ling.tspu.ru
npo.tspu.ru
edujournal.tspu.ru

TSPU Bulletin is a peer-reviewed open-access scientific journal.

E-LIBRARY (РИНЦ)
Ulrich's Periodicals Directory
Google Scholar
European reference index for the humanities and the social sciences (erih plus)
Search by Author
- Not selected -
  • - Not selected -
Яндекс.Метрика

THE ERRATOLOGIC ASPECT OF THE TRANSLATION OF ZOONYMS FROM ENGLISH INTO RUSSIAN (DATA: SCIENTIFIC BIOLOGICAL TEXTS)

Kurovskij A.V., Khakhalkina T.V.

Information About Author:

The results of the experiment which is focused on the revelation of the common mistakes in the translation of the bioligical text fragment containing zoonyms.

Keywords: translation, terms, erratology, the English language, biological text, zoonyms, experiment

References:

1. Shevnin A. B. Erratology and interlinguistic communication. Voronezh State Pedagogical University Bulletin, Series of “Linguistics and intercultural communication”, 2004, no. 2, pp. 36–44 (in Russian).

2. Dakukina Т. А. Linguistic aspects of the original foreign-language texts comprehension in the process of interpreting. Tomsk State Pedagogical University Bulletin, 2013, no. 3 (131), pp. 120–123 (in Russian).

3. Alikina Е. V. Introduction in the theory and practice of verbal and consecutive interpreting. Мoscow, 2010. 192 p (in Russian).

4. Kubryakova Е. S. Development of linguistic ideas in the second half of the twentieth century (the experience of paradigmatic analysis). Language and science at the end of the twentieth century, Мoscow, 1995, p. 34 (in Russian).

5. Matthew G. Canti1, Trevor G. Piearce Morphology and dynamics of calcium carbonate granules produced by different earthworm species. Pedobiologia, 2003, no. 47, pp. 511–521.

6. Rokitskiy, P. F. Biological statistics. Minsk, 1973. P. 16–24 (in Russian).

7. Lakin G. F. Biometrics. Мoscow, 1992. Pp. 37–40 (in Russian).

8. Gubler E. W., Genkin А. А. The usage of nonparametric statistics in biomedical research. Мoscow, 1973. Pp. 21–25 (in Russian).

9. Integral medicine: theory and practice. URL: http://www.it-med.ru/library/n/immune_answer.htm (Accessed 11 September 2013) (in Russian).

kurovskij_a._v._148_152_10_138_2013.pdf ( 468.54 kB ) kurovskij_a._v._148_152_10_138_2013.zip ( 460.47 kB )

Issue: 10, 2013

Series of issue: Issue 10

Rubric: TRANSLATION PROBLEMS

Pages: 148 — 152

Downloads: 1626

For citation:


2026 Tomsk State Pedagogical University Bulletin

Development and support: Network Project Laboratory TSPU