Tomsk State Pedagogical University Bulletin
RU EN






Today: 08.12.2025
Home Issues 2016 Year Issue №10 THE ALLEGORICAL CHARACTERISTICS OF HOSPITALITY IN KALMYK, RUSSIAN AND BRITISH PAROEMIA
  • Home
  • Current Issue
  • Bulletin Archive
    • 2025 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2024 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2023 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2022 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2021 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2020 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 2019 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
    • 2018 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
    • 2017 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2016 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2015 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2014 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2013 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
      • Issue №13
    • 2012 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
      • Issue №13
    • 2011 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
      • Issue №13
    • 2010 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2009 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2008 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
    • 2007 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
    • 2006 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
      • Issue №10
      • Issue №11
      • Issue №12
    • 2005 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
    • 2004 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
    • 2003 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
    • 2002 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
    • 2001 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
    • 2000 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
      • Issue №8
      • Issue №9
    • 1999 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
      • Issue №7
    • 1998 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
      • Issue №4
      • Issue №5
      • Issue №6
    • 1997 Year
      • Issue №1
      • Issue №2
      • Issue №3
  • Rating
  • Search
  • News
  • Editorial Board
  • Information for Authors
  • Review Procedure
  • Information for Readers
  • Editor’s Publisher Ethics
  • Contacts
  • Manuscript submission
  • Received articles
  • Accepted articles
  • Subscribe
  • Service Entrance
vestnik.tspu.ru
praxema.tspu.ru
ling.tspu.ru
npo.tspu.ru
edujournal.tspu.ru

TSPU Bulletin is a peer-reviewed open-access scientific journal.

E-LIBRARY (РИНЦ)
Ulrich's Periodicals Directory
Google Scholar
European reference index for the humanities and the social sciences (erih plus)
Search by Author
- Not selected -
  • - Not selected -
Яндекс.Метрика

THE ALLEGORICAL CHARACTERISTICS OF HOSPITALITY IN KALMYK, RUSSIAN AND BRITISH PAROEMIA

Sarangaeva Zhanna Nikolaevna

Information About Author:

Discusses the allegorical expression of the communicative event ‘hospitality’ in Kalmyk, Russian and British paroemia. Hospitality is devoted to the basic values in the compared lingvocultures and has different symbols in Kalmyk, Russian and British evaluative worldview. The understanding of the allegorical characteristics of the communicative situation “hospitality” stresses out its general and specific features, its norms and regulations in the communicative consciousness. Hospitality is known as the act of generously providing care and kindness to whoever is in need. The analysis of Kalmyk and Russian paroemia points out that the phenomenon of hospitality in both languages is more associated with etiquette and entertainment. In British the concept of hospitality is valued in terms of protection. A host who granted a person's request for refuge was expected not only to provide food and shelter to his or her guest, but to make sure they did not come to harm while under their care.

Keywords: allegory, hospitality, paroemia, Kalmyk, Russian, British lingvoculture

References:

1. Tumnina L. E. Pritcha kak shkola krasnorechiya [A parabale as a school of eloquence]. Moscow, LKI Publ., 1998, 368 p. (in Russian).

2. Petrovskiy M. Literaturnaya entsiklopediya. Slovar’ literaturnykh terminov [The Literary Encyclopedia. The dictionary of literal terms]. URL: http://enc-dic.com/lit/Allegorija-93.html/ (accessed 24 March 2016) (in Russian).

3. Karasik V. I. Lingvokul’tunaya stilistika russkikh i kitayaskikh allegoriy [The lingvocultural stylistics of Russian and Chinese allegory]. Yazyk, soznaniye, komminikatsiya. Sb. statey. Pod redaktsiey N. V. Ufi mtsevoy, V. V. Krasnykh, A. I. Izotova [Language, consciousness, communication: Collection of articles. Edited by N. V. Ufi mtsev, V. V. Krasnykh, A. I. Izotov]. Moscow, MAKS Press Publ., 2010. Vol. 40. Pp. 83–95 (in Russian).

4. Karasik V. I. Yazykovaya kristallizatsiya smysla [Language Crystallization of Sense]. Volgograd, Paradigma Publ., 2010. 422 p. (in Russian).

5. Ritorika M. V. Lomonosova: proekt slovarya. Nauchnyy red. P. E. Bucharkin, S. S. Volkov, E. M. Matveev [Lomonosov’s rhetoric: the dictionary project. Scientifi c ed. by P. E. Bucharkin, S. S. Volkov, E. M. Matveev]. St. Petersburg, Gelikon plus Publ., 2013. 132 p. (in Russian).

6. Poslovitsy, pogovorki i zagadki kalmykov Rossii i oyratov Kitaya. Sostavitel’ i perevod B. H. Todaevoy [Proverbs, sayings and riddles of Kalmyk of Russia and oyrats of China. Complier and translation by V. N. Todayev]. Elista, Dzhangar Publ., 2007. 839 p. (in Russian).

7. Dal’ V. I. Poslovitsy russkogo naroda [Russian proverbs and sayings]. Moscow, Astrel’ Publ., 2005. 735 p. (in Russian).

8. Kalmytsko-russkiy slovar'. Pod redaktsiey B. D. Munieva [Kalmyk-Russian dictionary. Under the editorship of B. D. Muniev]. Moscow, Russkiy yazyk Publ., 1977. 764 p. (in Russian).

9. Melnikova A. A. Yazyk i natsional’nyy kharakter. Vzaimosvyaz’ struktury yazyka i mental’nosti [Language and the national character. Interrelation of language structure and mentality]. Saint Petersburg, Rech’ Publ., 2003. 289 p. (in Russian).

10. Vorob’yov V. V. Lingvokul’turologiya (teoriya I metody) [Linguoculturology (Theory and Methods)]. Moscow, RUDN Publ., 2008. 336 p. (in Russian).

11. Ray J. A complete Collection of English proverbs. London, 2014. 319 p.

12. Pavlovskaya A. V. Angliya i anglichane [England and the English]. Moscow, Izdatel’stvo Moskovskogo universiteta; Pamyatniki instoricheskoy mysli Publ., 2005. 270 p. (in Russian).

13. Komissarov V. N. Lingvistika perevoda [Linguistics of Translation]. Moscow, Mezhdunarodnyye otnosheniya Publ., 1980. 168 p. (in Russian).

14. Slovar’ russkogo yazika. Pod redaktsiey S. I. Ozhegova [The dictionary of the Russian language. Under the editorship of S. I. Ozhegov]. Moscow, Russkiy yazyk Publ., 1989. 1090 p. (in Russian).

15. Slovar’ russkikh narodnykh govorov. Sostaviteli N. I. Andreeva-Vasina, O. D. Kuznezova, A. F. Marezkaya, P. I. Pavlenko, I. A. Popov [The dictionary of Russian dialects. Compliers N. I. Andreeva-Vasina, O. D. Kuznezova, A. F. Marezkaya, P. I. Pavlenko, I. A. Popov]. Vol. 7 Gone – Depet. Leningrad: Nauka Publ., 1972. 355 p. (in Russian).

16. Ross D. The Xenophobe's Guide to the Scots (Russ ed.: Ross D. Eti strannyye shotlandtsy [These strange Scots]. Moscow, Egmont Rossiya Ltd Publ., 2000. 96 p.) (in Russian).

17. Kabakova G. I. Kontsept chesti v rituale gostepriimstva [The concept of honor in the ritual of hospitality]. Etnolingwistyka. 2013. Vol. 25. Pp. 39–51 (in Russian).

18. Grammatika gostepriimstva. Otv. red M. N. Guboglo [Grammar of hospitality. Editor M. N. Guboglo]. Moscow, IEA RAN Publ., 2015. 388 p. (in Russian).

19. A collection of Scottish proverbs. Assistant Editor W. Earl Britton. Michigan, USA, 2002. 312 p.

sarangaeva_z._n._98_102_10_175_2016.pdf ( 433.43 kB ) sarangaeva_z._n._98_102_10_175_2016.zip ( 427.29 kB )

Issue: 10, 2016

Series of issue: Issue 10

Rubric: COMPARATIVE RESEARCH

Pages: 98 — 102

Downloads: 1175

For citation:


© 2025 Tomsk State Pedagogical University Bulletin

Development and support: Network Project Laboratory TSPU