Search
| # | Search | Downloads | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Different translations of Chekhov's narrative «A Dreary Story» into the French language are considered in this work. Translator's choice of a narrative title is in the center of our attention. Difficulties of a translation process which are connected with unbiased language peculiarities, specific character of Chekhov's works, and difficulties of the story itself are analyzed. Keywords: Chekhov, «A Dreary Story», translation into the French language, translator's decision | 1446 | ||||




